XP AE 2155/17 19-09-2000 11:19 Pagina 2
LIMITED WARRANTYGARANTIE LIMIT?EGARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIOSISTEMA DE AUDIO PORTATILSYSTéME SONORE PORTABLE
90 Days Free Exchange This product must be carried in for an exchange.Cambio gratis por 90 d?as. Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.?change gratuite pendant 90 jours Il faut porter ce produit ? un centre de service pour lOŽchanger.
WHO IS COVERED?Y a product that requires modification or adaptation to enable it toQUI EST COUVERT ?Y un produit qui nŽcessite des modifications ou adaptations pour luiAQUIEN TIENE PROTECCION? Y un producto que requiera modificaci?n o adaptaci?n para que
You must have proof of purchase to exchange the product.A salesoperate in any country other than the country for which it wasIl faudra prŽsenter une preuve dOachat pour pouvoir bŽnŽficier despermettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequelUsted debe tener su comprobante de venta para cambiar elopere en un pa?s que no sea el pa?s para el que fue concebido,
receipt or other document showing that you purchased the productdesigned,manufactured,approved and/or authorized, or repair ofservices de la garantie.Le reŤu,la facture ou un autre documentil a ŽtŽ conŤu,fabriquŽ,agrŽŽ et/ou autorisŽ,ou la rŽparation desproducto.Una nota de venta u otro documento mostrando quefabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaci?n de productos
is considered proof of purchase.Attach it to this ownerOs manual andproducts damaged by these modifications.portant la date dOachat qui prouve que vous avez bien achetŽ leproduits endommagŽs par de telles modifications.usted compr? el producto se considera un comprobante de venta.da-ados por tales modificaciones.
keep both nearby.Y incidental or consequential damages resulting from the product.produit est considŽrŽ comme preuve dOachat.LOattacher ? ce manuelY des dommages indirects ou consŽquents qui rŽsultent du produit.Adj�ntelo a este manual de instrucciones y retŽngalo a la mano.Y da-os incidentales o consecuentes que resulten del producto.
(Some states do not allow the exclusion of incidental ordOemploi et les garder tous les deux ? portŽe de main.(Certains Žtats ou provinces ne permettent pas lOexclusion deAQUE CUBRE?(Algunos estados no permiten la exclusi?n por da-os incidentales
WHAT IS COVERED?
consequential damages, so the above exclusion may not apply toQUOEST-CE QUI EST COUVERT ?dommages indirects ou consŽquents. Il est donc possible queLa protecci?n bajo la garant?a comienza el mismo d?a en que ustedo consecuentes, de modo que es posible que la exclusi?n arriba
Warranty coverage begins the day you buy your product.For 90 days
you.This includes,but is not limited to,prerecorded material,La couverture de la garantie entre en vigueur le jour oť vouslOexclusion ci-dessus ne sOapplique pas au cas prŽsent. Celacompra el producto.Durante 90 d?as a partir de esta fecha,seindicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,
thereafter,a defective or inoperative product will be replaced with a
whether copyrighted or not copyrighted.)achetez le produit.Pendant 90 jours ? compter de cette date,toutcomprend,mais de faŤon non-limitative, des enregistrements,quOilsreemplazar? un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo,materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
new,renewed or comparable product at no charge to you.A
Y a product used for commercial or institutional purposes.produit dŽfectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacŽ par unsoient protŽgŽs ou non par les lois sur les droits dOauteur).renovado o comparable sin cargo alguno.Un producto de reemplazoY Una unidad que se ha comprado,usado o reparado fuera de los
replacement product is covered only for the original warranty
produit neuf, renouvelŽ ou un produit comparable sans frais aucunY un appareil achetŽ,utilisŽ ou rŽparŽ en dehors des ?tats-Unis, detiene cobertura s?lo durante el per?odo de la garant?a original.Una vezEE.UU.,Puerto Rico,las Islas Virgenes y el Canad?,o que se ha
period.When the warranty on the original product expires,theWHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
au consommateur. Un produit de remplacement nOest couvert quePorto Rico, des ëles Vierges ou du Canada ou utilisŽ ? des finsque venza la garant?a original del producto,tambiŽn habr? vencido lausado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos
warranty on the replacement product also expires.You may exchange the product in all countries where the product is
pendant la pŽriode non-ŽcoulŽe de garantie dOorigine. Lorsque lacommerciales ou institutionnelles (y compris mais non limitŽs auxgarant?a del producto de reemplazo.usados con fines de arrendamiento,pero sin limitarse a Žstos).
officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In
WHAT IS EXCLUDED?garantie du produit dOorigine vient ? terme,la garantie du produit deappareils utilisŽs pour la location).AQUE EXCLUYE LA GARANTIA?ADONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
countries where Philips Consumer Electronics Company does not
Your warranty does not cover:remplacement est terminŽe aussi.Oô LO?CHANGE EST-ELLE PROPOS?E ?Su garant?a no cubre:Usted puede cambiar el producto en todos los pa?ses con distribuci?n
distribute the product,the local Philips service organization will
Y labor charges for installation or setup of the product,adjustmentQUOEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?Le produit pourra sOŽchanger dans tous les pays oť le produit estY cobros por mano de obra durante la instalaci?n o montaje deloficial del producto por Philips Consumer Electronics Company.En pa?ses
attempt to provide a replacement product (although there may be a
of customer controls on the product, and installation or repair ofLa garantie ne couvre pas:distribuŽ officiellement par Philips Consumer Electronics Company.producto,ajuste de los controles del cliente o de preferencia edonde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto,la
delay if the appropriate product is not readily available).
antenna systems outside of the product.Y les frais de main dOIuvre pour installer ou prŽparer,pour rŽglerDans des pays oť Philips Consumer Electronics Company neinstalaci?n o reparaci?n de los sistemas con antena fuera de laentidad local de servicio Philips tratar? de darle un producto de reemplazo
Y product repair and/or part replacement because of misuse,BEFORE REQUESTING EXCHANGE...les commandes et pour installer ou rŽparer les systŹmesdistribue pas le produit,lOorganisme local de service Philips tenteraunidad.(aunque puede haber demora si el producto apropiado no est? f?cilmente
accident,unauthorized repair or other cause not within thePlease check your ownerOs manual before requesting an exchange.dOantenne ? lOextŽrieur du produit.de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir desY reparaci?n del producto y/o reemplazo de piezas,a ra?z de usodisponible).
control of Philips Consumer Electronics Company.Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.Y la rŽparation du produit et/ou dOune piŹce pour cause du mauvaisretards si le bon produit nOest pas facilement disponible).indebido,accidente,reparaci?n no autorizada u otra causa no bajo elANTES DE PEDIR UN CAMBIO�
Y reception problems caused by signal conditions or cable oremploi, dOaccident,de rŽparations non-agrŽŽes ou dOune autreAVANT DE DEMANDER UNE ?CHANGE�control de Philips Consumer Electronics Company.Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un
antenna systems outside the unit.raison qui ne peut pas ?tre contr?lŽe par Philips Consumer Elec-Veuillez consulter le manuel dOinstructions avant de demander un produitY problemas de recepci?n ocasionados por condiciones de se-ales ocambio.Algunos ajustes de los controles seg�n las indicaciones en el
tronics Company.dOŽchange.Un petit rŽglage dOune des commandes expliquŽ dans lesistemas de cable o de antena fuera de la unidad.manual podr?an ahorrarle un viaje.
Y des problŹmes de rŽception džs ? des conditions de signal, aumanuel dOinstructions pourrait Žviter de faire un trajet.
c?ble ou aux systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur de lOunitŽ.
Philips Service Solutions Group,P.O. Box 2976,Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976,Philips Service Solutions Group,P.O. Box 2976,
Longview,Texas 75606, (903) 243-4800Longview,Texas 75606, (903) 243-4800Longview,Texas 75606, (903) 243-4800
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...POUR B?N?FICIER DE LO?CHANGE GARANTIE AUX ?.-POUR B?N?FICIER DOUNE ?CHANGE GARANTIE AUPARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,transporte o franqueo prepagados,adjuntando el comprobante de
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...Contact your dealer to arrange an exchange.Or, ship the product,U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ëLES VIERGESCANADA�PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES�venta y envi?ndolo a uno de los centros de servicio Philips para el
Contact your dealer to arrange an exchange. Or,ship the product,insured and freight prepaid,and with proof of purchase enclosed,toAM?RICAINES�Contacter votre vendeur pour arranger lOŽchange. Ou bien,renvoyerComun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.TambiŽn,consumidor dados a continuaci?n:
insured and freight prepaid,and with proof of purchase enclosed,toone of the Philips consumer service centers listed below.Contacter votre vendeur pour arranger lOŽchange.Ou bien,renvoyerle produit, fr?t et assurances payŽs,avec preuve dOachat incluse, ? uneusted puede enviar el producto con el seguro y transporte oPhilips Electronics Ltd.
the address listed below.Philips Electronics Ltd.le produit,fr?t et assurances payŽs,avec preuve dOachat incluse,?des adresses ci-dessous :franqueo prepagados,adjuntando el comprobante de venta y601 Milner Avenue, Scarborough,Ontario,M1B 1M8
Small Product Service Center601 Milner Avenue,Scarborough,Ontario,M1B 1M8 lOadresse ci-dessous :Philips Electronics Ltd.envi?ndolo a la direcci?n a continuaci?n:(416) 292-5161
Philips Service Company(416) 292-5161Small Product Service Center601 Milner Avenue,Scarborough,Ontario, M1B 1M8Small Product Service Center4977 Levy Street,St. Laurent,QuŽbec, H4R 2N9
907 Snapps Ferry Road,Plant 2, Building 64977 Levy Street,St. Laurent,QuŽbec,H4R 2N9 Philips Service Company(416) 292-5161Philips Service Company(514) 956-0120
Greeneville,TN 37743(514) 956-0120907 Snapps Ferry Road,Plant 2, Building 64977 Levy Street,St.Laurent,QuŽbec,H4R 2N9 907 Snapps Ferry Road,Plant 2, Building 61741 Boundary Road,Vancouver, B.C.,V5M 3Y7
(In U.S.A.,Puerto Rico and U.S.Virgin Islands,all implied warranties,1741 Boundary Road,Vancouver, B.C.,V5M 3Y7Greeneville,TN 37743 ?.-U.(514) 956-0120Greeneville,TN 37743 USA(604) 294-3441
(Aux ?.-U.,au Puerto Rico et aux ëles Vierges,toute garantie implicite,y1741 Boundary Road,Vancouver,B.C.,V5M 3Y7(En los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,toda garant?a impl?cita,(En el Canad?, esta garant?a es otorgada en lugar de toda otra
including implied warranties of merchantability and fitness for a(604) 294-3441
compris des garanties de vendabilitŽ et dOaptitude ? un but spŽcifique,(604) 294-3441inclusive las garant?as impl?citas de comerciabilidad y aptitud para ungarant?a. No se otorga ninguna otra garant?a expresa ni impl?cita,
particular purpose,are limited in duration to the duration of this(In Canada,this warranty is given in lieu of all other warranties.No
est limitŽe ? la durŽe de cette garantie explicite.Mais,Žtant donnŽ que(Au Canada,cette garantie est consentie ? la place de toute autreprop?sito en particular,est?n limitadas en cuanto a duraci?n al plazo decomprendiŽndose aqu? ninguna garant?a impl?cita de comerciabilidad
express warranty.But,because some states do not allow limitationsother warranties are expressed or implied,including any implied
certains Žtats et provinces ne permettent pas de limitŽ la durŽe dOunegarantie.Aucune autre garantie nOest donnŽe,quOelle soit explicite ouesta garant?a expresa.Puesto que algunos estados no permiteno aptitud para prop?sito alguno.Philips no ser? responsable bajo
on how long an implied warranty may last,this limitation may notwarranties of merchantability or fitness for a particular purpose.Philips
garantie implicite,cette limitation pourrait ne pas sOappliquer au casimplicite,y compris une garantie implicite de vendabilitŽ ou dOaptitude ?limitaciones sobre la duraci?n de una garant?a impl?cita,es posible que lacircunstancia alguna por da-os y perjuicios directos,indirectos,
apply to you.)is not liable under any circumstances for any direct,indirect,special,
prŽsent.)un but spŽcifique.Philips nOest pas,en aucun cas,responsable deslimitaci?n arriba indicada no le sea aplicable a usted.)especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la
incidental or consequential damages,howsoever incurred,even if
dommages,quOils soit directs ou indirects,spŽciaux,secondaires oumanera ocasionada, a�n con notificaci?n de la posibilidad de los
notified of the possibility of such damages.)PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA�
consŽquents,quels que soient leurs origines,m?me en prŽsence dOuneComun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.TambiŽn,mismos.)
notification de la possibilitŽ de tels dommages.)usted puede enviar el producto con el seguro y
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...POUR UNE ?CHANGE HORS GARANTIE�PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA�
In U.S.A.,Puerto Rico or U.S.Virgin Islands,contact Philips Service Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of out-of-warrantyAux ?.-U.,au Puerto Rico ou aux ëles Vierges amŽricaines,contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix dOune Žchange nonEn los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,comun?quese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above).In Canada,contact thecouverte par la garantie.Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada,contacter lede cambio de un producto despuŽs de vencer la garant?a. Luego empaque el producto con cuidado y env?elo al Small Product Service Center,
nearest Philips consumer service center (phone number and address listed above) to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Thencentre Philips de service aux consommateurs le plus prŹs (numŽros de tŽlŽphone et adresses ci-dessus) pour savoir le prix dOune Žchange non couvertea la direcci?n arriba.En el Canad?,comun?quese con el centro de servicio Philips para el consumidor m?s cercano,a la direcci?n y telŽfono
carefully pack the product and ship it to that service center.par la garantie.Puis emballer avec soins le produit et le renvoyer ? ce centre de service.arriba indicados, para obtener el costo de cambio de un producto despuŽs de vencer la garant?a. Luego empaque el producto con cuidado y
env?elo a aquel centro de servicio.
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.Cette garantie vous donne des droits lŽgaux spŽcifiques et vous pourriez avoir dOautres droits qui varient dOŽtat en Žtat et de proince en province.Esta garant?a le otorga derechos legales espec?ficos y usted podr?a gozar de otros derechos que var?an de un estado a otro.
EL4966E005 / MAC 4110 1-99EL4966F005 / MAC 4107 1-99EL4966S005 / MAC 4107 1-99
SAFETY INSTRUCTIONSCONSEILS DE S?CURIT?INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
Read before operating equipment� lire avant de faire marcher le matŽrielLŽalas antes de hacer funcionar el equipo
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards.There are,however,some installation and operationCe produit a ŽtŽ conŤu et fabriquŽ en conformitŽ avec des normes strictes de qualitŽ et de sŽcuritŽ. Il y a, cependant,certains prŽcau-Este producto fue dise-ado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precauci?n
precautions which you should be particularly aware of.tions dOinstallation et dOopŽration quOil faut spŽcialement observer.para la instalaci?n y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular.
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions7. Cleaning - The appliance should be cleaned only as1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sŽcu-7. Nettoyage - Il faut nettoyer lOappareil uniquement de la faŤon re-
should be read before the appliance is operated.recommended by the manufacturer.ritŽ et dOopŽration avant de faire marcher lOappareil.commandŽe par le fabricant.1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y7. Limpieza - El aparato s?lo debe limpiarse de acuerdo con las reco-
funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el apa-mendaciones del fabricante.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions8. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects2. Gardez les instructions - Il faut garder les instructions de8. EntrŽe des objets et des liquides - ?vitez de laisser tomber des
rato.
should be retained for future reference.do not fall and liquids are not spilled into the enclosure throughsŽcuritŽ et dOopŽration pour pouvoir sOy rŽfŽrer ? lOavenir.objets ou des liquides par les ouvertures de lOenclos.8. Entrada de objetos extra-os o de l?quidos Hay que tener cuidado
2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse las instrucciones depara que ning�n objeto caiga dentro y tambiŽn para que no se derra-
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in theopenings.3. Faites attention aux avertissements - Il faut observer tous les9. Dommages quOil faut faire rŽparer - Il faut faire rŽparer lOappareil
seguridad y funcionamiento para consultas futuras.me ning�n l?quido dentro de las aberturas de la caja del aparato.
operating instructions should be adhered to.9. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced byavertissements collŽs ? lOappareil et Žcrits dans le manuelpar un technicien qualifiŽ lorsque:
3. Preste atenci?n a las advertencias - Ud. debe observar todas las9. Da-o que requiere servicio - El aparato s?lo debe ser reparado
4. Follow Instructions - All operating and use instructions shouldqualified service personnel when:dOinstructions.A. On a laissŽ tomber des objets ou du liquide dans lOappareil
advertencias en el aparato y en las instrucciones de funciona-por un tŽcnico calificado cuando:
be followed.A. Objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance;or4. Suivez bien les instructions - Il faut suivre toutes les instructionsou
B. The appliance has been exposed to rain; orB. On a exposŽ lOappareil ? la pluie oumiento.A. Alg�n objeto hay ca?do dentro del aparato o se ha derramado
5. Water and Moisture - The appliance should not be used neardOopŽration et dOutilisation.alg�n l?quido dentro de mismo;o
C. The appliance does not appear to operate normally orC. LOappareil ne para?t pas marcher normalement ou prŽsente4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas las instrucciones de
water - for example,near a bathtub,washbowl,kitchen sink,5. Eau et humiditŽ - LOappareil ne devrait pas ?tre utilisŽ prŹs deB. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o
exhibits a marked change in performance;orde grands changements dOopŽration oufuncionamiento y uso.
laundry tub,in a wet basement or near a swimming pool, etc.lOeau (par exemple, prŹs dOun baignoire, dOun lavabo,de lOŽvier,
D. The appliance has been dropped,or the enclosure damaged.D. On a laisseŽ tomber lOappareil ou endommager le coffret.C. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un
6. Heat - The appliance should be situated away from heat sourcesdans un sous-sol humide ou prŹs dOune piscine.5. Agua y humedad - El aparato no debe usarse cerca de agua, porcambio marcado en su funcionamiento; o
10.Servicing - The user should not attempt to service the appliance10.Service aprŹs-vente - LOutilisateur ne doit pas tenter de rŽparerejemplo,cerca de un ba-o, lavabo, fregadero,tina para lavar ropa,
such as radiators,heat registers,stoves,or other appliances6. Chaleur - Il faut situer lOappareil ? lOŽcart des sources de chaleurD. El aparato se ha ca?do o ha habido da-o a su caja.
beyond that described in the operating instructions.All otherlOappareil sauf les rŽparations dŽcrites dans les instructionsen un s?tano h�medo o cerca de una piscina, etc.
(including amplifiers) that produce heat.telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou
servicing should be referred to qualified service personneldOopŽration.Toutes les autres rŽparations doivent ?tre effectuŽes10.Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato m?s
6. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor,tales
dOautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisentall? de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento.Toda
par un technicien qualifiŽ.
de la chaleur.como radiadores,rejillas para calefacci?n, hornos u otros apara-otra reparaci?n o mantenimiento debe dejarse a cargo del per-
tos (inclusive amplificadores) que puedan producir calor.
sonal tŽcnico calificado para tal finalidad.
91/8EL 4562-2
91/8EL 4562-191/8EL 4562-3 |