GX-15/15R Amplifier
GX-15/15RTECHNICAL SPECIFICATIONS:
Output Power Rating12 watts RMS @ 5% THD 4 ohms, 120 VAC
Gain, Overdrive Channel86 +/-6dB @ 1kHz
Gain, Clean Channel46 +/-6dB @ 1kHz
Tone Control Range. Low25dB @ 80Hz
Tone Control Range, Mid19dB @ 900Hz
Tone Control Range, High23dB @ 5kHz
Signal To Noise, Overdrive Channel>50dB
Signal To Noise, Clean Channel>65dB
Maximum Signal Accepted2.2 volts RMS
Internal Speaker8� Crate Custom Design 4 ohm
Power Requirements120 VAC, 60Hz, 50 watts max.
Size and Weight13� H x 13-5/8� W x 8-1/4� D, 15 lbs.
The GX-15/15R is covered with a durable black Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never spray
cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish.
El GX-15/15R esta cubierto con un material durable Tolex: limpielo con una toalla seca. Nunca rocie el gabinete con sustancias
limpiadoras. Evite usar materiales abrasivos con los cuales pueda danar el acabado.
Le GX-15/15R est couvert avec �TolexE un rev?tement noir et durable. Essuyez cette matiŹre avec une toile propre et sans charpie.
Ne pulvŽrisez jamais les agents de nettoyage sur l'appareil. Evitez les nettoyeurs abrasifs qui peuvent endommager le �Tolex.E
THIS EQUIPMENTHAS BEENESTE APARATO HASIDO DISE-CET?QUIPEMENTAVAIT?T?
DESIGNED AND ENGINEEREDNADO YCONSTRUIDO PARAINVENT? ETARRANG? POUR
CAUTIONTO PROVIDE SAFE AND RELI-PROVEER ANOS DE OPERA-POURVOIR DES ANN?ES
RISK OF ELECTRIC SHOCKABLE OPERATION. IN ORDERCION SEGURAYCONFIABLE.D'USAGE SAUF ETSóR. POUR
DO NOT OPENTO PROLONG THE LIFE OF THEPARAPROLONGAR LAVIDADEPROLONGER LAVIE DE CET
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,UNITAND PREVENTACCIDEN-ESTAUNIDAD E IMPEDIRAPPAREILETPOUR EMPaCHER
DO NOT REMOVE COVER.TALDAMAGES OR INJURY,DANOS ACCIDENTALES PORLES DOMMAGES ETLES TORTS
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.PLEASE FOLLOW THESE PRE-FAVOR SIGAESTAS INSTRUC-ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.CAUTIONARYGUIDELINES:CIONES PREVENTIVAS:INSTRUCTIONS DE PR?CAU-
TION.
CAUTION: TO REDUCE THEPRECAUCION: PARADISMINUIR
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DOELRIESGO DE DESCARGASAVERTISSEMENT: POUR
NOTOPEN CHASSIS; DO NOTELECTRICAS:(1) NO ABRALAR?DUIRE LES RISQUES D'?LEC-
DEFEATOR REMOVE THECUBIERTA, (2) NO ESTROCUTION: (1) NOOUVREZ
PRECAUCIONGROUND PIN OF THE POWERRECOMENDABLE REMOVER OPAS LE CHaSSIS, (2) NE PAS
RIESGO DE CORRIENTAZOCORD; CONNECTONLYTO ADESACTIVAR LAPATADELESSAYER DE SUPPRIMER LA
NO ABRAPROPERLYGROUNDED ACPOLO ATIERRADELCABLE DEBROCHE CORRESPONDANT�
POWER OUTLET.CORRIENTE, CONECTE COR-LATERRE.
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTARECTAMENTE AUNATOMADE
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARARWARNING: TO REDUCE THECORRIENTE ATIERRA.ATTENTION: POUR R?DUIRE
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOSRISK OF FIRE OR ELECTRICLES RISQUES D'UN FEU OU
SHOCK, DO NOTEXPOSE THISADVERTENCIA: PARAEVITARD'?LECTROCUTION, NOEX-
EQUIPMENTTO RAIN OR MOIS-DESCARGAS ELECTRICAS OPOSEZ PAS L'APPAREIL� LA
TURE.PELIGRO DE INCENDIO, NOPLUIE OU � LAMOITEUR.
DEJE ESTE APARATO
CAUTION: NO USER-SERVICE-EXPUESTO ALALLUVIAOATTENTION: ILN'YAPAS
ATTENTIONABLE PARTS INSIDE. REFERHUMEDAD.DO?L?MENTS R?PARABLES
SERVICING TO QUALIFIED SER-DANS L'APPAREIL. CONSULTER
RISQUE D'ELECTROCUTIONVICE PERSONNEL.PRECAUCION: NO HAYPIEZASUN TECHNICIEN QUALIFI?
NE PAS OUVRIR
ADENTRO QUE ELUSUARIOPOUR LES R?PARATIONS.
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PASCAUTION: OUR AMPLIFIERSPUEDE REPARAR. DEJE TODO
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLEARE CAPABLE OF PRODUCINGMANTENIMIENTO ALOS T?CNI-ATTENTION: NOS AMPLIFICA-
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UNHIGH SOUND PRESSURE LEV-COS CALIFICADOS.TEURS SONTCAPABLES DE LA
TECHNICIEN QUALIFIE.
ELS. CONTINUED EXPOSUREPRODUCTION DES NIVEAUX DE
TO HIGH SOUND PRESSUREPRECAUCION: NUESTROSSON D'UNE HAUTE PRESSION.
LEVELS CAN CAUSE PERMA-AMPLIFICADORES PUEDENL'EXPOSITION CONTINUE AUX
NENTHEARING IMPAIRMENTPRODUCIR NIVELES DE PRE-CES NIVEAUX PEUTCAUSER
OR LOSS. USER CAUTION ISSION DE SONIDO ALTO.LASURDIT? PERMANENTE. LA
ADVISED AND EAR PROTEC-EXPOSICION CONTINUADAAPRUDENCE ESTADVIS? � UTIL-
VORSICHTTION IS RECOMMENDED IFLOS NIVELES DE PRESION DEISATEUR ETLAPROTECTION
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHRUNITIS OPERATED ATHIGHSONIDO ALTO PUEDE CAUSADES OREILLES ESTRECOM-
NICHT OFFENENVOLUME.DANO PERMANENTE ASUMAND? SI L'APPAREILEST
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHTOIDO. ES ACONSEJADO QUEUTILIS? � UN HAUTNIVEAU DE
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOMUSE PRECAUCION ALUSUARIOVOLUME.
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEMYES RECOMENDADO PROTEC-
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.CION PARALOS OIDOS SI LA
UNIDAD ES OPERADAAVOLU-
MEN ALTO.
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:"DANGEROUS VOLTAGE""IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
=OVOLTAJE PELIGROSO�=OES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.�EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"DANGER HAUTE TENSION"
EXPLICATIONDESSYMBiLESGRAPHIQUES:"GEFAHLICHE SPANNUNG""UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN" |