Instrucciones Importantes de SeguridadConsignes de SŽcuritŽ Importantes
Este s?mbolo advierte al usuario de la presencia de nivelesCe symbole prŽvient lOutilisateur de tensions Žlectriques
peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato.dangereuses prŽsentes dans lOappareil.
Este s?mbolo advierte al usuario de que deber?a leer todosCe symbole conseille ? lOutilisateur de lire les instructions
los documentos que acompa-an a este aparato para unfournies pour Žviter tout danger dOutilisation du produit.
manejo seguro del mismo.
Lisez, respectez et conservez les instructions.
Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe todasRespectez toutes les mises en garde.
las advertencias.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une connexion
Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con toma
secteur pourvue dOune mise ? la terre. Veillez ? ce que la tension
de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con lo indicado
secteur et la frŽquence de votre zone gŽographique correspondent ?
en la etiqueta INPUT POWER que est? en el panel trasero de este
celles indiquŽes sous la sŽrigraphie INPUT POWER situŽe en face
aparato.
arriŹre.
PRECAUCION: Para evitar da-os, incendios o descargas elŽctricas,
ATTENTION : Pour Žviter tout dommage, risque dOincendie ou
no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
dOŽlectrocution, ne pas exposer cet appareil ? la pluie ou ? lOhumiditŽ.
Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la superficie
exterior de este aparato (use solo un trapo ligeramente h�medo). DŽconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
Antes de volver a conectar el cable de corriente, espere hasta que lalOextŽrieur de lOappareil (utilisez un tissu humide uniquement).
unidad estŽ completamente seca.Attendez que le produit soit complŹtement sec avant de le replacer
sous tension.
Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por detr?s
de esta unidad para permitir una correcta ventilaci?n y refrigeraci?n
Veillez ? laisser un vide dOau moins 15 cm derriŹre lOappareil pour
de la misma.
assurer sa ventilation et son refroidissement.
Deber?a situar este aparato lejos de fuentes de calor como
Ce produit doit ?tre ŽloignŽ des sources de chaleur comme les
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que produzcan
radiateurs, ou de toute autre source dŽgageant de la chaleur.
calor.
Este aparato puede que estŽ equipado con un enchufe polarizado (un Si ce produit est ŽquipŽ dOune borne de terre, veillez ? la conserver.
borne m?s ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. SiCette borne de terre assure votre protection. Si les prises murales ne
no lo puede introducir en su salida de corriente, p?ngase en contactosont pas ŽquipŽes de la terre, contactez un Žlectricien et faites les
con un electricista para que le sustituya su salida anticuada. Nuncachanger.
cambie el enchufe del aparato ya que esto anular?a el sistema de
seguridad. ProtŽgez le cordon secteur pour quOil ne soit pas pincŽ ou pour Žviter
que les personnes marchent dessus.
Evite que el cable de alimentaci?n pueda quedar aplastado o muy
retorcido.
Ce produit ne doit ?tre utilisŽ quOavec un chariot de transport ou un
support prŽconisŽ par le fabricant.
Este producto solo deber?a ser usado con un soporte o bastidor que
haya sido recomendado por el propio fabricante.
Si vous nOutilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
Desconecte el cable de alimentaci?n de este aparato de la salidadOorage, dŽbranchez le cordon du secteur.
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las
tormentas elŽctricas. Ce produit doit ?tre rŽparŽ par un personnel qualifiŽ lorsque : Le
cordon ou lOembase secteur sont endommagŽs; Un objet ou un liquide
Este aparato deber?a ser revisado por el servicio tŽcnico oficial
sOest infiltrŽ dans le produit; Le produit a ŽtŽ exposŽ ? la pluie; Le
cuando: El cable de alimentaci?n o el enchufe se hayan da-ado; o se
produit ne semble pas fonctionner correctement ou dŽnote une baisse
hayan introducido objetos o l?quidos dentro del producto; o este
de performances; Le produit est tombŽ ou son bo?tier a ŽtŽ
aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dŽ muestras
endommagŽ
de no funcionar correctamente o se observe un evidente cambio en su
rendimiento; o el aparato haya ca?do al suelo o su carcasa se haya
Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de rŽcipients
da-ado.
contenant un liquide sur lOappareil.
No derrame l?quidos, ni coloque objetos que los contengan sobre este
ATTENTION : Ce produit ne contient aucune piŹce pouvant ?tre
aparato.
remplacŽe par lOutilisateur. Les rŽparations doivent ?tre confiŽes ? un
PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles depersonnel qualifiŽ uniquement.
ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparaci?n solo al
servicio tŽcnico oficial. Les amplificateurs Fender¨ peuvent produire des niveaux sonores trŹs
ŽlevŽs pouvant causer des dommages ? votre audition et ? celle des
¨
Los amplificadores Fenderson capaces de producir niveles de
tiers. RŽglez le volume avec modŽration.
presi?n sonora muy elevados que pueden provocar da-os temporales
o permanentes en el o?do. Ajuste los niveles de volumen con cuidado
cuando use este aparato. |