AJ3225/00 pro 2/2/01 12:00 Page 1
Portugu?sDanskSvenska
AJ 3225
Clock Radio
CONTROLOSINSTALA?IOFUNKTIONERINSTALLERINGKONTROLLERINSTALLATION
1 SLEEP - activa o r?dio para a funŤ?o adormecerABASTECIMENTO DE CORRENTE1 SLEEP - aktiverer radioen til brug ved sove-funktionSTR?MFORSYNING1 SLEEP - aktiverar radions insomningsfunktionN?TANSLUTNING
- ajusta o per?odo para adormecer1Verifique se o abastecimento de corrente, conforme indicado na placa de - justerer sove-perioden1KontrollŽr om forsyningen fra lysnettet, som vist p� pladen som sidder- justerar insomningsperioden1Kontrollera att nŠtanslutningen, enligt anvisning p� etiketten p�
2 Controlo do Rel?gioclassificaŤ?o localizada no fundo da unidade, corresponde ao 2 Clock control - knap under bunden af clock-radioen, svarer til dit lokale lysnet. Hvis det ikke er 2 Klock kontrollanlŠggningens undersida, šverensstŠmmer med ditt lokala elnŠt. Om det
- CLOCK : para ligar o rel?gioabastecimento de corrente local. Se tal n?o suceder, consulte o seu - CLOCK : ur med nuv3rende tidtilf3ldet, kontakt da din forhandler eller service- center.- CLOCK : fšr att visa tideninte šverensstŠmmer, konsultera din radiohandlare eller serviceverkstad.
distribuidor ou centro de assist?ncia.2Forbind ledningen til lysnettet til stikkontakten i v3ggen. 2Anslut huvudkontakten till vÅ gguttaget.
- SET ALARM 1 : ajusta o hor?rio para o alarme 1- SET ALARM 1 : indstiller alarmtiden for alarm 1- SET ALARM 1 : stŠller in alarm tiden fšr alarm 1
2Conecte o cabo de alimentaŤ?o na tomada de parede. 3Fuldst3ndig afbrydelse af clock-radioen fra lysnettet sker ved at fjerne stikket3Fšr att koppla bort enheten fr�n nŠtanslutningen helt och h�llet, avlŠgsna
- SET ALARM 2 : ajusta o hor?rio para o alarme 2- SET ALARM 2 : indstiller alarmtiden for alarm 2- SET ALARM 2 : stŠller in alarm tiden fšr alarm 2
3Para desligar a unidade completamente da corrente, retire a ficha da tomadafra stikkontakten i v3ggen.kontakten fr�n vŠgguttaget.
- SET TIME : ajusta o rel?gio- SET TIME : indstiller uret- SET TIME : stÅ ller in rÅ tt tid
de parede.
- 7 / °: ajusta as horas/ minutos para o rel?gio e alarme- 7 / °: justerer timer/ minutter ved ur og alarm-tidBACK-UP AF HUKOMMELSEN- 7 / °: justerar timmarna/ minuterna fšr klockan och alarm tidernaBACKUP AV KLOCKMINNET
3SLEEPOFF /REPEATALARM3SLEEPOFF /REPEATALARM3SLEEPOFF /REPEATALARM
RESERVA DA MEMîRIA DO RELîGIO
DUALDUALALARM CLOCK RADIOALARM CLOCK RADIOAJ3225AJ3225- desliga a funŤ?o adormecer do r?dio- slukker for sove-funktion med radioBack-up af hukommelsen gżr det muligt at gemme dine alarm- og urindstillinger i- sl�r av radions insomningsfunktionBackup av klockminnet lagrar din alarm och tidsinstŠllning upp till en dag vid
FMFM
- desliga o alarme que est? activado por um per?odo de 6-7 minutosA reserva da mem?ria do rel?gio, permite que os hor?rios ajustados para o rel?-- slukker for alarmen i 6-7 minutterop til en dag, hvis der er strżmafbrydelse. Belysningen i clock-radioen og displayet- sl�r av det aktiva alarmet under en 6-7-minuters periodelavbrott. Hela klockradion och upplysningen av displayen sl�s av. S� snart
ALARM 24 Indicador de Frequ?ncia - Mostra a frequ?ncia de r?dio da banda de ondagio e alarme, sejam guardados atŽ um dia, quando ocorrerem interrupŤ?es no4 Frekvensindikator - viser radiofrekvensen p� det valgte frekvensb�ndvil slukkes. S� snart strżmforsyningen fra lysnettet er genoprettet, vil displayet4 Frekvensindikator - visar radiofrekvens fšr vald v�glŠngdnŠtanslutningen kommer tillbaka indikerar displayen korrekt tid.
CLOCKSETSETSETSETALARM1ALARM1SETALARM2SETALARM2TIMETIMECLOCKabastecimento de corrente, i.e. falhas de corrente. A iluminaŤ?o completa dovise den rigtige tid.
seleccionada5 TUNING - stiller ind p� radio-stationer5 TUNING - stŠller in radio stationer
ALARM RESETALARM RESETALARM 1
5 TUNING - sintoniza as estaŤ?es de r?diomostrador do r?dio rel?gio ser? desligada. Assim que o abastecimento de cor-6 BAND - v3lger FM/AM (MW eller LW) frekvensb�nd6 BAND - vŠljer FM/AM (MW eller LW) v�glŠngd1Ta bort batteriluckan fšr att sŠtta i ett 9 volt 6F22batteri (ej inkluderat) fšr
6 BAND - selecciona as bandas de onda FM/AM (MW ou LW)rente seja retomado, o mostrador ir? indicar a hora actual.7 VOLUME - justerer lydstyrken1Fjern dżren til batteri-rummet for at is3tte et 9 volts 6F22batteri (ikke 7 VOLUME - justerar ljud niv�nbackup av klockminnet.
7 VOLUME - ajusta o n?vel de som8 ALARM RESET - stopper alarmen i 24 timerinkluderet) til back-up af hukommelsen.8 ALARM RESET - stoppar aktiverat alarm under 24 timmar
SLEEPSLEEP1Retire a porta do compartimento para baterias para inserir uma bateria do tipo2SÅ tt tillbaka batteriluckan.
8 ALARM RESET - p?ra o alarme activado por 24 horas9 DISPLAY - viser uret/ alarm-tiden og clock-radioens status9 DISPLAY - visar klock/alarm tiderna och status p� instŠllningen
9 DISPLAY - mostra a hora/ hora para alarme e estado da unidade9 v?ltios 6F22 (n?o inclu?da) para reserva da mem?ria do rel?gio.0 RADIO OFFY ON - t3nder/slukker for radioen2Is3t dżren til batteri-rummet.0 RADIO OFFY ON - sl�r av/p� radionOBS: Om inget backup av klockminnet Šr isatt eller elavbrottet fšrlŠngs, m�ste du
0 RADIO OFFY ON - liga/desliga o r?dio! ALARM 1 , ALARM 2NB: IfHvis der ikke er isat et back-up af hukommelsen eller hvis strżmafbrydelsen! ALARM 1 , ALARM 2stŠlla in klockans och alarmets tid igen.
2Coloque de volta a porta do compartimento para baterias.
! ALARM 1 , ALARM 2er langvarig, vil det v3re nżdvendigt at genindstille uret og alarmtiden igen.Batterier inneh�ller kemiska Šmnen och ska kastas i dŠrfšr avsed
� OFF slukker for alarm 1 eller alarm 2� OFF stŠnger av alarm 1 eller alarm 2
NOTA: Se a de reserva da mem?ria do rel?gio n?o for instalada, ou a interrupŤ?oBatterier indeholder kemiske substanser og skal smides v3k p� da beh�llare.
� OFF desliga o alarme 1 ou alarme 2
do abastecimento de corrente for prolongada, voc? necessitar? de ajustar� RAD aktiverer radioen til brug ved alarm 1 eller alarm 2forsvarlig vis.� RAD aktiverar radion fšr alarm 1 eller alarm 2
� RAD activa o r?dio para o alarme 1 ou alarme 2novamente os hor?rios para o rel?gio e alarme.Stršmfšrbrukning i standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W
� BUZ aktiverer brummeren til brug ved alarm 1 eller alarm 2� BUZ aktiverar ringsignalen fšr alarm 1 eller alarm 2
� BUZ activa a buzina para o alarme 1 ou alarme 2As baterias cont?m subst?ncias qu?micas por isso dever? @ Dżr til batteri-rum - �bnes for is3tning af et 9 volts 6F22 batteri (ikkeStrżmforbrug p� standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W@ Batterilucka - šppna fšr lagring av ett 9 volt 6F22 batteri (ej inkluderat) fšr
@ Porta da Bateria - abre-se para colocar uma bateria do tipo 9 v?ltios 6F22desfazer-se delas de forma adequada.inkluderet) til back-up af hukommelsenbackup av klockminnet
(n?o inclu?da) para reserva da mem?ria do rel?gio# Ledning til lysnettet - til forsyning af vekselstrżm# Huvudkontakt - fšr AC nŠtanslutning
# Cabo de alimentaŤ?o - para abastecimento de corrente ACConsumo de energia no modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W$ Antenne - forbedrer modtagelse i FM$ Sladdantenn - fšrbŠttrar FM mottagning
$ Antena tipo rabo de porco - melhora a recepŤ?o FM
RçDIODESLIGANDO O ALARMERADIOSLUKNING AF ALARMRADIOST?NG AV ALARMET
AJ 3225 - Clock radio
Voc? pode utilizar o r?dio rel?gio como se fosse somente um r?dio!Existem tr?s formas de desligar o alarme. A menos que voc? cancele o alarmeDu kan bruge clock-radioen udelukkende som radio!Alarmen kan slukkes p� tre m�der. Hvis du ikke annullerer alarmen fuldst3ndig,Du kan anvŠnda klockradion enbart som radio!Det finns tre sŠtt att stŠnga av alarmet. Om du inte raderar alarmet kommer 24
1Ajuste RADIO OFFY ONpara ONpara ligar o r?dio.completamente, a opŤ?o de reiniciar o alarme ap?s 24 horas ser?1Skyd RADIO OFFY ONtil ONfor at t3nde for radioen.vil muligheden for slukning af alarm i 24 timer automatisk blive valgt efter 591Justera RADIO OFFY ONtill ONfšr att sl� p� radion.timmars alarm �terstŠllnings valet automatiskt att trŠda i kraft efter 59
2Seleccione a sua banda de onda ajustando o interruptor BAND.seleccionada automaticamente ap?s 59 minutos, desde a primeira vez que o2V3lg frekvensb�nd ved at justere BANDknappen.minutter fra det tidspunkt, din alarm t3nder fżrste gang.2VŠlj v�glŠngd genom att justera BANDomstŠllaren.minuter, fr�n det att ditt alarm sŠtter ig�ng fšrsta g�ngen.
Portugu?s3Ajuste TUNINGpara sintonizar a sua estaŤ?o de r?dio desejada.alarme soe.3JustŽr TUNINGfor at indstille p� den żnskede radio- station.3Justera TUNINGfšr att hitta din šnskade radio station.
4Rode o controlo do VOLUMEpara ajustar o n?vel do volume.4Drej p� VOLUMEknappen for at justere lydstyrken.SLUKNING AF ALARM I 24 TIMER4Vrid VOLUMEkontrollen fšr att justera volymniv�n.24 TIMMARS INST?LLNING AV ALARMET
5Ajuste RADIO OFFY ONpara OFFpara desligar o r?dio.REINeCIO DE ALARME APîS 24 HORAS5Skyd RADIO OFFY ONtil OFFfor at slukke for radioen.Hvis du vil stoppe alarmen med det samme men p� samme tid żnsker at5Justera RADIO OFFY ONtill OFFfšr att sl� av radion.Om du vill att alarmlŠget ska stoppas omedelbart men att instŠllningen ska vara
Dansk
Para melhorar a recepŤ?o:Se voc? desejar que o alarme pare automaticamente, mas tambŽm desejar reterForbedring af modtagelsen:bibeholde den samme alarmtid til n3ste dag:FšrbŠttra mottagningen:kvar till fšljande dag:
FM:estique completamente a antena tipo rabo de porco na parte posteriorFM:dra ut sladdantennen p� enhetens baksida fšr optimal mottagning.
os ajustes efectuados para o dia seguinte:FM:tr3k antennen bagp� clock-radioen helt ud for at opn� den bedsteY Tryk p� ALARM RESET, mens alarmen er i gang.Y Tryck ALARM RESET under ringningen.
da unidade para optimizar a recepŤ?o.
SvenskaY Pressione ALARM RESET enquanto o alarme soa.AM:anvÅ nder en inbyggd antenn. Rikta antennen genom att justera
AM:utiliza uma antena incorporada dentro da unidade. Direccione a antenamodtagelse.
ANNULLERING AF ALARMplaceringen av enheten.AVBRYT ALARMET HELT OCH H?LLET
ajustando a posiŤ?o da sua unidade.CANCELANDO O ALARME COMPLETAMENTEAM:bruger en indbygget antenne indeni clock-radioen. Ret p� antennen ved
SuomiPara cancelar a hora ajustada para o alarme antes de este tocar, ou enquantoat 3ndre p� clock-radioens placering.For at annullere den indstillede alarmtid, fżr den starter eller mens den er i gang:INST?LLNING AV KLOCK OCH ALARM TIDFšr att avbryta instŠllningen av alarmet innan instŠlld tid eller under ringningen:
AJUSTANDO O RELîGIO E ALARMEY Stil ALARM 1 eller ALARM 2 p� OFF.Y Justera ALARM 1 eller ALARM 2 till OFF lŠge.
este soa:INDSTILLING AF UR OG ALARM-TID
Tiden visas genom en 24-timmars klocka.
A hora Ž mostrada usando um rel?gio de 24-horasY Ajuste ALARM 1 ou ALARM 2 para a posiŤ?o OFF.GENTAG ALARMUPPREPA ALARM
�iieîéëAClock-radioen bruger 24-timers urv3rk.
IMPORTANTE! Para ajustar com precis?o os hor?rios para o rel?gio e alarme,REPETI?IO DE ALARMEDenne funktion gentager din alarm med 6-7 minutters mellemrum.VIKTIGT! Fšr att justera klock och alarm tid riktigt se alltid till att trycka p�Detta repeterar ditt alarm i 6-7-minuters intervaller.
assegure-se de que pressiona sempre os bot?es 7ou°VIGTIGT! For at indstille uret og alarmtiden helt nżjagtigt, skal du sżrge for altid1Mens alarmen er i gang, tryk p� SLEEPOFF/REPEATALARM.7eller°knapparna separat och inte samtidigt.1Under alamet, tryck SLEEPOFF/REPEATALARM.
Isto faz com que o alarme soe a cada 6-7-minutos de intervalo.
Polskiseparadamente e n?o em simult?neo.at trykke p� 7 eller ° knappen hver for sig og ikke samtidig.2Kan gentages i op til 59 minutter.1Vrid klock kontrollentill SET TIME, SET ALARM 1eller SET ALARM 2till 2Upprepa om s� šnskas i upp till 59 minuter.
1Enquanto o alarme soa, pressione SLEEPOFF/REPEATALARM.
1Rode o controlo do rel?giopara SET TIME, SET ALARM 1ou SET ALARMklockinstÅ llning eller alarminstÅ llning respektive.
2Repita se desejar atŽ 59 minutos.1Stil clock control-knappenp� SET TIME, SET ALARM 1 eller SET ALARM
2 para ajustar os hor?rios para o rel?gio ou alarme respectivamente.SOVE-FUNKTION2Tryck 7eller°upprepade g�nger eller h�ll nere respektive knapp fšr attINSOMNINGSL?GE
2 for at indstille enten uret eller alarmtiden.
2Pression 7ou°repetidamente ou mantenha pressionado para baixo oADORMECER
2Tryk p� 7eller°gentagne gange eller hold den respektive knap nede for atjustera timmar och minuter.
respectivo bot?o para ajustar as horas e os minutos.Om Sove-FunktionOm InsomningslÅ ge
3Solte 7ou°quando alcanŤar o ajuste correcto.Sobre adormecerjustere time- og minut-tallet.Denne clock-radio har en indbygget timer, som gżr det muligt at slukke den3SlŠpp upp 7eller°nŠr du har n�tt korrekt instŠllning.Denna funktion har en inbyggd klocka som mšjliggšr automatisk avstŠngning nŠr
4Depois de voc? ter ajustado ambos, horas e minutos, rode o controlo do Este aparelho tem um controlador de tempo incorporado o qual permite que a3Slip 7eller°n�r du n�r til den korrekte indstilling.automatisk under afspilning af radio efter en indstillet tidsperiode. Dette gżr det4NŠr du har stŠllt in b�de timmar och minuter vrid klock kontrollentillradion Šr p�slagen efter en instŠlld tidsperiod. Denna funktion l�ter dig koppla av,
rel?gio para CLOCK para obter o modo rel?gio.4N�r du har indstillet b�de timer og minutter, skal du stille clock control-muligt for dig at l3ne dig tilbage, lytte og falde i sżvn. Den maximale sove-tid erCLOCK fšr att visa klocktiden.lyssna och somna om. Maximal insomningstid Šr 59 minuter.
unidade seja desligada automaticamente durante a reproduŤ?o do r?diodepois
knappen p� CLOCK for at se uret.
59 minutter.
SELECCIONANDO O MODO DE ALARMEdepois de um per?odo de tempo ajustado. Isto permite-lhe deitar-se, ouvir eVAL AV ALARM L?GE
adormecer. O per?odo de tempo m?ximo para adormecer Ž de 59 minutos.VALG AF ALARM-FUNKTIONInstŠllning av INSOMINGSL?GE
GERALIndstilling af SOVE-FUNKTIONALLM?NT1Kontrollera att klock kontrollÅ r i lÅ ge CLOCK.
Se voc? desejar utilizar o alarme, primeiro voc? tem que seleccionar o hor?rioAjustando AdormecerGENERELT1KontrollŽr om clock control-knappen st�r p� CLOCK.Om du šnskar anvŠnda alarmet m�ste du fšrst stŠlla in alarmtiden. Du kan vŠlja2StŠll RADIOi OFFlŠge.
para o alarme. Voc? pode escolher entre dois modos diferentes de alarme para o1Verifique que o controlo do rel?gioest? na posiŤ?o CLOCK.Hvis du vil bruge alarmen, skal du fżrst indstille alarmtiden. Du kan v3lge mellem2Stil RADIOp� OFF.mellan tv� olika alarmlŠgen fšr vŠckning: genom radion eller genom en ringsignal. 3StŠll in din insomningstid genom att trycka p� SLEEPknappen. H�ll inne
despertar: por r?dio ou buzina. 2Ajuste RADIOpara a posiŤ?o desligado OFF.to forskellige alarmfunktioner: radio eller brummer. 3Indstil sovetiden ved at trykke p� SLEEP-knappen. PidŠfingeren p� knappenY VŠlj šnskat alarmlŠge genom att justera ALARM 1 eller ALARM 2 till RAD
Meet Philips at the Internetknappen och displayen kommer att bšrja nedrŠkningen fr�n 0:59 till 0:00
Y Seleccione a sua escolha de modo de alarme ajustando ALARM 1 ou3Ajuste o per?odo de tempo para adormecer pressionando o bot?o SLEEPY V3lg alarm-funktion ved at stille ALARM 1 eller ALARM 2 p� RAD ellerog displayet vil t3lle ned fra 0:59 til 0:00 minutter.eller BUZ.minuter.
http://www.philips.com
ALARM 2 para RAD ou BUZ.Mantenha o seu dedo no bot?o e o mostrador iniciar? a contagem decrescenteBUZ.a For at annullere sleep, eller for at slukke for sove-perioden tryk p� a De tv� ringsignalerna har fast instŠlld volym och kan inte Šndras. Signalena Fšr att avbryta insomningslŠget, eller fšr att avbryta under
a Os 2 buzinas t?m um volume prŽ-definido e n?o podem ser alterados. Odesde 0:59 para 0:00 minutos.a De 2 brummere er indstillet p� fast lydstyrke og kan ikke justeres. BUZSLEEP OFF/REPEATALARM.fšr ALARM 1 Šr l�g och den fšr ALARM 2 Šr hšg.insomningsperioden tryck SLEEPOFF /REPEATALARM.
buzina do ALARME 1 tem um tom grave, enquanto que o buzina doa Para cancelar adormecer, ou para desligar o per?odo de tempo para(brummeren) p� ALARM 1 har en lav tone, mens BUZ p� ALARM 2 har en
Printed in Hong Kong
ALARME 2 tem um tom agudo.adormecer, pressione SLEEPOFF /REPEATALARM.hżj tone.
MANUTEN?IORESOLU?IO DE PROBLEMASVEDLIGEHOLDELSEFEJLFINDINGUNDERH?LLPROBLEML?SNING
Y Se voc? n?o tiver intenŤ?o de utilizar a unidade por um longo per?odo,Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos indicados abaixo antes deY Hvis du ikke bruger clock-radioen i lang tid, tag da ledningen til lysnettet ud afHvis der er et problem, check da fżrst nedenst�ende liste, fżr du indleverer Y Om du vet att du inte kommer att anvŠnda enheten under en lŠngre period, draOm ett fel uppst�r kontrollera fšrst nedanst�ende punkter innan du tar enheten till
desligue a ficha de corrente da tomada de parede. AlŽm disso tire a pilha dolevar a sua unidade a reparar.stikkontakten i v3ggen. Derudover skal batteriet tages ud af clock-radioen forclock-radioen til reparation.ur nŠtanslutningen ur vŠggkontakten. Se Šven till att plocka bort batteriet uren verkstad fšr reparation.
rel?gio para prevenŤ?o de escoamente destas causando dano ao rel?gio.Se voc? n?o conseguir solucionar o problema seguindo estas sugest?es, consulteat undg�, at de l3kker og, at clock-radioen derved bliver żdelagt.Hvis du ikke kan lżse problemet ved at prżve nedenst�ende, kontakt da enheten fšr att fšrhindra att lŠckage uppkommer vilket kan leda till attOm du inte kan �tgŠrda felet genom fšljande r�d, konsultera din radiohandlare
2Y N?o exponha a unidade ? humidade, chuva, areia ou aquecimento excessivoo seu distribuidor ou centro de assist?ncia.Y Uds3t ikke clock-radioen for fugt, regn, sand eller overophedning for�rsaget afforhandleren eller dit servicecentret.enheten blir fšrstšrd.eller serviceverkstad.
causado por equipamentos aquecedores ou luz solar directa.AVISO: N?o nabra o aparelho - existe o risco de choque elŽctrico. N?o deve sob et varmeapparat eller direkte sollys.ADVARSEL:Man m�ikke �bne apparatet, da der s� er risiko for at f� et elektriskY UtsŠtt inte enheten fšr fukt, regn, sand eller stark vŠrme orsakad av VARNING:?ppna inte apparaten. Du riskerar d� att f� elektrisk stšt. Du f�r under
3
1Y Para limpar a unidade, utilize uma camurŤa macia e ligeiramente humedecida.quisquer circunst?ncias tentar reparar voc? mesmo a sua unidade porqueY Clock-radioen rengżres med et blżdt og let fugtigt vaskeskind. Brug ikkestżd. Prżv under ingen omst3ndigheder at reparere clock-radioenvŠrmeelement eller direkt solljus.inga omstŠndigheter fšrsška reparerar enheten sjŠlv d� detta innebŠr
N?o utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham ?lcool, amon?aco, isto ir? invalidar a garantia.rengżringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler,selv, da dette vil gżre garantien ugyldig. Y Fšr att rengšra enheten anvŠnd en mjuk, fuktad sŠmskskinnstrasa. AnvŠnd inteatt garantin upphšr att gŠlla.
benzina ou abrasivos, uma vez que estes podem danificar o inv?lucro.da disse kan skade ydersiden.rengšringsmedel som inneh�ller alkohol, ammoniak, bensin eller
4lšsningsmedel d� detta kan skada ytskiktet.
ProblemaProblemProblem
INFORMA?IO AMBIENTALMILJ?M?SSIGE OPLYSNINGER
�Causa poss?vel�Mulig grundMILJ? INFORMATION�Mšjlig orsak
5N?s reduzimos os materiais de embalagem ao m?nimo, para facilitar a separaŤ?oY SoluŤ?oVi har kun brugt to forskellige pakkematerialer for at lette sorteringen: papir ogY Afhj3lpningY ?tgŠrd
em dois tipos de materiais: papel e cart?o.pap.Vi har reducerat fšrpackningen till ett minimum fšr att enkelt kunna separera tv�
N?o tem som/ correnteLngen lydInget ljud/ stršm
6A sua unidade Ž constitu?da de materiais os quais podem ser reciclados, seDin clock-radio best�r af materialer, som kan genbruges, hvis den bliver skilt ad afmaterial: papper och kartong.
desmontados por uma empresa especializada. Por favor observe os regulamentos�Volume n?o ajustadoen fagmand. Venligst overhold de lokale regler om bortskaffelse af �Der er ikke skruet op for lydstyrkenDin enhet best�r av material som kan �tervinnas av ett �tervinningsfšretag.�Volymen inte justerad
locais ao desfazer-se dos materiais de embalagem e equipamentos velhos.Y Ajuste o volumepakkematerialer og brugt udstyr.Y JustŽr lydstyrkenUppmŠrksamma lokala regler om �tervinning av fšrpackningsmaterial och anvŠndY Justera volymen
7
utrustning.
98Estalidos ocasionais no som durante uma transmiss?o FMLejlighedsvis knitrende lyd ved FM modtagelseEnstaka stšrande ljud under FM utsŠndning
�Sinal fraco�Svagt signal�Svag signal
Y Estique completamente a antena tipo rabo de porcoY Tr3k antennen helt udY Dra ut antennen helt och h�llet
Estalidos continuados/ sibilo perturbador durante uma transmiss?o MWVedvarende forstyrrelse med knitren/hvislelyd ved MW (AM) modtagelse?terkommande stšrningar under MW (AM) utsŠndning
�Interfer?ncia elŽctrica de uma TV, computador, l?mpada fluorescente, etc.�Elektrisk forstyrrelse fra TV, computer, lysstofrżr, osv�Elektrisk stšrning fr�n TV, dator, lysršr, etc.
Y Afastar o equipamento do outro equipamento elŽctricoY Flyt clock-radioen v3k fra andet elektrisk udstyrY Flytta bort enheten fr�n annan elektrisk utrustning
Este produto obedece aos requisitos referentes a interfer?ncia deO alarme n?o funcionaAlarmen virker ikkeAlarmet fungerar inte
Dette apparat overholder EUOs krav vedrżrende radiostżj.Denna apparat uppfyller EU:s krav betrŠffande radiostšrningar.
0r?dio estabelecidos pela Uni?o Europeia.
�O hor?rio para o alarme n?o foi ajustado e/ou o modo de alarme n?o foi Typeskiltet sidder p� apparatets underside.�Alarm-tiden er ikke indstillet eller alarm-funktionen er ikke valgtTyppl�ten sitter p� apparatens undersida.�Alarmtiden Šr inte instŠlld och/eller alarmlŠge inte valt
A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.seleccionadoY Indstil alarm-tiden / v3lg alarm-funktion Y StÅ ll in alarmtiden och / vÅ lj alarmlÅ ge
$
Y Ajuste o hor?rio para o alarme / seleccione o modo alarme �Volymen fšr l�g fšr RADIO
�Lydstyrken er for lav for RADIO
!�Volume muito baixo para o RADIOY JustŽr lydstyrkenY Justera volymen
Y Ajuste o volume�Radio alarm inte justerat till radiostationen
�Der er ikke stillet ind p� en radio-station ved alarm med radio
�O alarme com r?dio n?o est? ajustado para a estaŤ?o de r?dioY Stil ind p� en radio-stationY StŠll in en radiostation
# @Y Sintonize uma estaŤ?o de r?dio |