Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ1003/00C Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ1003/00C - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Norwegian Greek Russian Czech Polish Hungarian Slovak


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Gaspar Lovas - 11/03/2009 5 of 5 Stars!
That's all right, thank you for all your trouble. Yours sincerely GL
vedat kaya - 07/18/2008 5 of 5 Stars!
i got my service manual for philips vr685-02. Thanks a lot for my very clear and net service manual. I will continue shopping from user-manual.com.
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.
HIROSHI EMOTO - 11/29/2007 5 of 5 Stars!
Very fast service and a good documents. Thank you.
francesco mayol - 02/11/2007 5 of 5 Stars!
This is the best site to find what you need.I reccomand all thecnicia n to contact User-Manuals .

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AZ1003/00_ita 03/12/02 8:53 Page 1
Comandi/AlimentazioneFunzionamento generaleComandos/AlimentaŤ?oAlimentaŤ?o de Corrente Funzionamento generaleBetjeningsanordninger/StrżmforsyningGenerel betjening
ItalianoAlimentazionePortugu?sde CorrenteDanskStrżmforsyning
CD SoundmachineAZ AZ 10031003
LOuso improprio delle batterie pu? causareAs pilhas cont?m subst?ncias qu?micas,Forkert brug af batterier kan for�rsage elek-vendigt energiforbrug altid stille kildev3l-
Funzionamento generaleFunzionamento generale
perdite elettrolitiche e corrodere il compartoNota:Per la ricezione in MW (AM o LW),pelo que de ver?o ser deitadas fora comUM2 eller C-cellertrolytl3kager og vil 3tse rummet eller f� bat-geren p� TAPE/POWEROFF og kontrollere,
Pannelli superiore ed PainŽis superior e dianteiroPainel traseiroTop- og frontpanel (Se 1)
o causare la combustione dellebatterie.1 Per selezionare la sorgente del suono,as devidas precauŤ?es.1 Per selezionare la sorgente del suono,% AC MAINS - bżsning til netledninglOapparecchio Ź dotato di unOantennaterierne til at spr3nge. Derfor:(Ver 1)at kassetteb�ndknapperne er udlżst.
anteriore (Vedi 1)incorporata.(vedi Ricezione radio)
# Antena telesc?pica - melhora a recepŤ?o
Pertanto:1 VOLUME � regulerer lydstyrkenimpostare il selettore a : CD, TUNER oimpostare il selettore a : CD, TUNER ouY Bland ikke forskellige batterityper sammen,
A utilizaŤ?o incorrecta das pilhas pode provo-ADVARSEL
em FM
$ Sportello batterie - oper 6 batterie, delTAPE/POWEROFF.TAPE/POWEROFF.
1 VOLUME � regola il livello del volumeY Non usare contemporaneamente tipi diversi1 VOLUME � regula o n?vel do volumelcar a fuga de electr?lito e a corros?o do2Kildev3lger : CD,TUNER,Anvendelse af andre betjen-f.eks. alkaline med zinkcarbonat. Brug kunGenerel betjening
2 Regolare il suono con i comandi VOLUME.compartimento ou causar a explos?o das 2 Regolare il suono con i comandi VOLUME.Nota:Para MW,o aparelho possui umaingsanordninger eller justeringertipo R-14, UM-2 o C-cells.batterier af samme type i apparatet.
2 Selettore di sorgente : CD,TUNER,di batterie,ad es.alcaline con zinco carbonio.TAPE/POWEROFF2 Selector de fonte : CD,TUNER,1 Stil kildev3lgeren p� : CD, TUNER eller
pilhas. Por isso:antena incorporada.(ver RicezioneY Ved is3tning af nye batterier skal man passe
eller udfżrelse af andre procedurer
TAPE/POWEROFF% AC MAINS - entrata del cavo di alimentazione.Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni3 Per spegnere lOapparecchio, impostare il selet-3 Per spegnere lOapparecchio, impostare il selet-� v3lger CD-lydkilde, radio eller b�ndkilde forradio)TAPE/POWEROFF.
TAPE/POWEROFF
� selezione di sorgente di suono del CD, delapparecchio.tore di sorgente alla posizione TAPE/POWERY N?o misture pilhas de tipos diferentes, portore di sorgente alla posizione TAPE/POWERlydenend de heri angivne,kan medf żrep�, at man ikke blander gamle batterier med
ATTENZIONE� selecciona como fonte de som o CD, ou a$ Compartimento das pilhas - por 6 pilhas,uds3ttelse for farlig str�ling ellerde nye.2 Man regulerer lyden med VOLUME.
sintonizzatore o cassetteex., pilhas alcalinas com pilhas de carv?o e� strżmafbryderOFFe controllare che i tasti della cassettaOFFe controllare che i tasti della cassetta
L'uso dei comandi o regolazioni oandre risici.Y Se si inseriscono batterie nuove, non usarle3 Apparatet afbrydes ved at stille kildev3l-
� interruttore alimentazionesiano rilasciati.cassetetipo R-14, UM-2 ou C-cellszinco. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo nosiano rilasciati.3 CD skuffenY Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal
insieme a quelle vecchie.
prestazioni delle procedure oltre ageren p� TAPE/POWEROFF og kontrollere,
� interruptor para ligar e desligaraparelho.anvendes i l3ngere tid.
3 Scomparto del CD% AC MAINS - entrada para o cabo de4 TUNING � v3lger en forvalgsradiostationADVARSELat kassetteb�ndknapperne er udlżst.
quelle descritte nel presente potreb-
Y Quando colocar pilhas novas, n?o tente mis-Y Estrarre le batterie se si pensa di non utiliz-
4 TUNING � sintonizza sulle stazioni radio3 Tampo do CDalimentaŤ?o5 BAND � v3lger bżlgeomr�deUsynlig laserstr�ling ved �bning n�r
zare lOapparecchio per lungo tempo.Ricezione radioturar pilhas velhas com as novas.RecepŤ?o radiof?nicabero causare esposizione a radiazioniBrug af lysnetforsyning
sikkerhedsafbrydere er ude af funk-
5 BAND � seleziona la gamma di lunghezzepericolose o altre operazioni rischiose.4 TUNING � sintoniza estaŤ?es de r?dio6 PREVIOUS, NEXT  , §AVISO
Uso dellOalimentazione CA1 Impostare il selettore di sorgente a TUNER.Y Tire as pilhas se n?o tenciona utilizar o apar-1 Coloque o selector de fonte em TUNER.tion.Undg� uts3ttelse for str�ling.1 KontrollŽr, om lysnetsp3ndingen, der er vistRadiomodtagelse
dOonda� springer eller sżger frem eller tilbage i
A utilizaŤ?o de comandos ou ajustes
Questo prodotto Ź conforme ai requisiti1 Controllare che la tensione di rete indicata2 Impostare il BAND per selezionare la2 Coloque o BAND para seleccionar a faixaBem3rk:Netafbryderen er5 BAND � selecciona a faixa de radiofrequ?nciaelhosen?o daqui a muito tempo.p� typeskiltet, sidder forneden p�1 Stil kildev3lgeren p� TUNER.
6 PREVIOUS, NEXT  , §en passage/melodinummerou a execuŤ?o de procedimentos de
apparatet, svarer til den lokale lysnet-
delle interferenze radio della Unionesulla piastrina del tipo posizionata sullunghezza dOonda desiderata.sekund3rt indkoblet og afbryder
� salta o ricerca un passaggio/brano 6 PREVIOUS, NEXT  , §de radiofrequ?ncia desejada.7 PROG � indprogrammerer og kontrollerersp3nding. Hvis den ikke gżr det, skal man2 V3lg BAND v3lger et bżlgeomr�de ved at
forma diferente daquela aqui indica-
allOindietro o in avantiEuropea.fondo dellOapparecchio corrisponda allOali-3 Girare TUNING per sintonizzarsi su di una� salta ou busca uma passagem ou uma faixaUtilizaŤ?o da corrente CAindprogrammerede melodinumreikke strżmmen fra nettet.Den inge-3 Drej TUNING for at stille ind p� en radio-
3 Rode o comando TUNING para sintonizarda poder? resultar numa exposiŤ?or�dfżre sig med forhandleren eller service-
stazione radio.byggede netdel er derfor tilsluttet til
7 PROG � programma e rivede numeri dipara tr?s ou para a frente1 CertiŢque-se de que a tens?o da correnteuma estaŤ?o de r?dio.8 Kassetteb�ndoptager:mentazione locale. In caso contrario, rivolgersi alcentret.station.
perigosa a radiaŤ?es ou noutralysnettet s� l3nge netstikket sidder i
brani programmatiAlimentazioneY Per la ricezione in FM, estrarre lOantenna tele-da rede indicada na placa de tipo queY Til FM, tr3kkes den teleskopiske antenne ud.rivenditore o al centro assistenza.
7 PROG � programa e rev? os n�meros deoperaŤ?o arriscada.Y Para FM, puxe a antena telesc?pica para fora.; � afbryder indspilning eller afspilning et żjeblikstikkontakten.2 Forbind el-ledningen med AC MAINS
se encontra-se na base do aparelho
8 Tasti del registratore a cassette:Se conveniente, usare lOalimentazione per assi-2 Collegare il cordoncino di alimentazione allindgangen og stikkontakten.scopica. Inclinare e ruotare lOantenna. RidurneSignalet forbedres ved at indstille og dreje
faixa programadosIncline e rode a antena. Reduza o respectivo
la lunghezza se il segnale Ź troppo forte.corresponde ? da sua rede local. Se n?o cor-9/ � standser b�ndet;Este aparelho est? de acordo com osDette apparat opfylder EU-kravantennen. Hvis sig-nalet er for kraftigt (n�r
presa AC MAINS e quindi alla presa muro.
; � interrompe la registrazione o lariproduzionecurare la durata di vita delle batterie. Estrarrecomprimento se o sinal for demasiado forte.� �bner kassetteholderenStrżmforsyningen er nu tilsluttet, og appa-
responder,consulte o seuconcession?rio ou oY Per la ricezione in MW (AM o LW), lOap-8 Teclas do leitor de cassetes:requisitos da Comunidade Europeiavedrżrende radiointerferens.LOalimentazione a questo punto Ź collegata eratet er parat til brug.senderen ikke ligger ret langt v3k), skal
9/ � arresta il nastro;centro encarregado daassist?ncia.Y Para MW (AM ou LW), o aparelho possui5 eller 6 � spoler b�ndet hurtigt frem eller tilbagela spina dallOapparecchio e dalla presa a muroantennen gżres kortere.
parecchio Ź dotato di unOantenna incorporata,relativos ? interfer?ncia de r?dio.
� apre lo scomparto della cassettaprima di inserire le batterie.pronta per lOuso.; � interrompe a gravaŤ?o ou a reproduŤ?o3 Apparatet afbrydes fuldst3ndigt fra lysnettet
pertanto non Ź necessario usare lOantenna2 Ligue o cabo de alimentaŤ?o ? entrada ACuma antena incorporada, pelo que a antena2 � begynder afspilningY Til MW (AM eller LW), indstilles den ind-
3 Per spegnere completamente,tirare laved at tage stikket ud af stikkontakten.
telesc?pica n?o Ž necess?ria. Oriente a ante-5 o 6 � rapido riavvolgimento / avvolge iltelescopica. Dirigere lOantenna ruotando tutto9/ � p?ra a fita;MAINS e ? tomada da parede.A ligaŤ?o deStrżmforsyningbyggede antenne ved at dreje hele apparatet.
0 � begynder indspilning
spinadalla presa a muro.Y I tordenvejr skal stikket tages ud af stikkon-
nastroBatterie (non incluse)lOapparecchio.� abre o compartimento da casseteAlimentaŤ?o de Correntecorrente para o aparelho est? agora estabele-na rodando o aparelho.N�r som helst det er belejligt, skal man brugeDen teleskopiske antenne anvendes ikke.
9 Kassetteholderentakten for at beskytte apparatet mod
2 � inizia la riproduzioneY Tirare la spina dalla presa a muro per pro-4 Per spegnere la radio,impostare il selettore diSempre que seja conveniente, utilize a cor-cida e pronta a ser usada.lysnetforsyningen for at spare p� batterierne.
5 ou 6 � fenrola e desenrola rapidamente a4 Para desligar o r?dio, coloque o selector debeskadigelse.1 Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei4 Radioen afbrydes ved at stille kildev3lgeren
0 CD Display � viser CD-funktionerneSżrg for, at fjerne netstikket fra apparatet og
teggere lOapparecchio durante un temporale.sorgente alla posizione TAPE/POWEROFF erente da rede se quiser poupar as pilhas. N?o3 Para desligar completamente o aparelho,0 � inizia la registrazionebatterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C,p� TAPE/POWEROFF og kontrollere, at
fonte na posiŤ?o TAPE/POWEROFF e fita
controllare che i tasti della cassetta siano rilasciati.se esqueŤa de tirar a ficha do aparelho e daretire a Ţcha da tomada da parede.! PLAY/PAUSE 2; - afbryder indspilning ellerstikkontakten, fżr batterierne s3ttes i.kassetteb�ndknapperne er udlżst.
La targhetta del tipo si trova sul fondo9 Scomparto della cassetta(preferibilmente alcaline), rispettando la polar-certifique-se de que as teclas do leitor de Bem3rk: Netafbryderen er sekund3rt ind-
2 � inicia a reproduŤ?otomada da parede antes de colocar as pilhas.afspilning et żjeblik.
Y Retire a Ţcha de alimentaŤ?o da tomada da
it? indicata dai simboli "+" e "�" allOinterno del
0 Display CD � visualizza le funzioni del CDdell'apparecchio.cassetes se encontram soltas.Batterier (ekstra)koblet og afbryder ikke strżmmen fra nettet.
Lettore di CDparede para proteger o aparelho durante tro-@ STOP 9 � standser CD-afspilning;comparto. (Vedi 1)0 � inicia a gravaŤ?oCD-Afspiller
Pilhas (n?o inclu?das)Den ingebyggede netdel er derfor tilsluttet til
! PLAY/PAUSE 2; - avvia o interrompe lavoadas fortes.� sletter et CD-program.1 ?bn batterirummet og is3t 6 batterier, type
lettura di un CD.2 Chiudere lo sportello dello scomparto edAccensione/spegnimento Indicazioni del display per le funzioni del9 Tampo do Cassete1 Abra o compartimento das pilhas e insira seisLeitor de CDR-14, UM-2 eller C-celler, (alkaline-bat-lysnettet s� l3nge netstikket sidder i stikkon-Displayindikation for CD-funktioner:
assicurarsi che le batterie siano ferme e cor-pilhas, tipo R-14, UM-2 ou C-cells, (deA placa de tipo encontra-se na base doterier er de bedste) med den korrekte polar-dellOalimentazione: Risparmia energiaCD:IndicaŤ?es do visor relativas ?s funŤ?estakten.� OP: (Se 2) CD dżren er �ben
@ STOP 9 � inizia/interrompe la riproduzione0 Visor do CD � mostra as funŤ?es do CD
aparelho.itet, som er vist inde i rummet med
del CDrette al loro posto. LOapparecchio Ź prontoTSia che si sta usando alimentazione di rete o� OP: (Vedi 2) sportello del CD apertodo CD:Bagpanelprefer?ncia alcalinas) com a polaridade cor-� --: (Se 3) CD er isat/ no disc/ error
! PLAY/PAUSE 2; - inicia ou interrompe arecta, conforme indicada pelos sinais "+" e "�""+" og "�" symbolerne. (Se 1)per funzionare.
di batteria, per evitare spreco dOenergia rego-� --: (Vedi 3) il CD sta leggando / erroreLigar e desligar o aparelho:Poupar energia� OP: (Ver 2) a porta do CD est? aberta# Teleskopisk antenne - forbedrer FM-mod-Typeskiltet findes p� apparatets underside.under CD-afspilning eller n�r CD/ CD-(R)
reproduŤ?o do CD.dentro do compartimento. (Ver 1)2 Luk batterirummet, og sżrg for, at batterierne
Pannello posterioreLe batterie contengono sostanzelare sempre il selettore di sorgente allaassenza disco/ in funzionamento CD o� --: (Ver 3) CD est? sendo lido / aus?nciatagelsen.Sia che si sta usando alimentazione di rete oer blank eller CDOen ikke er
2 Feche a tampa do compartimento e certifique-sidder godt fast og er placeret korrekt.@ STOP 9 � p?ra a reproduŤ?o do CD;
posizione TAPE/POWEROFF e controllare
# Antenna telescopica - migliora la ricezionechimiche,pertanto devono essereCD/ CD-(R) Ź vuoto oppure il disco nonse de que as pilhas se encontram bem encaix-di batteria, per evitare spreco dOenergia rego-de disco/ erro no funcionamento do leitorBem3rk:Til MW (AM eller LW),indstillesApparatet er nu parat til brug.S�dan t3ndes og slukkes der for f3rdigindspillet (se Fejlfinding)
che i tasti della cassetta siano rilasciati.� apaga um programa de CD.
in FM.smaltite correttamente.Ź finalizzato (vedi Ricerca dei guasti)adas na posiŤ?o correcta. O aparelho est?lare sempre il selettore di sorgente allade CD ou com o CD/ o CR- (R) est? emden indbyggede antenne ved at drejeapparatet: Spar energi� Under CD-afspilning: 2 og
� Durante la riproduzione di un CD: 2agora pronto a funcionar.posizione TAPE/POWEROFF e controllarebranco ou o disco n?o foi finalizado (videhele apparatet.(se Radiomodtagelse)Alle batterier indeholder kemikalier ogHvad enten man bruger lysnet- eller batteri-igangv3rende melodinummer
ed il corrente numero di branoche i tasti della cassetta siano rilasciati."ResoluŤ?o de problemas")$ Batterirum - til 6-batterier, type R-14,skal derfor bortkastes p� forsvarlig vis.forsyningen, skal man for at undg� unżd-� 2;: (Se 4) ved pause funktion
Lettore di CDLettore di CDRegistratore di CassetteLeitor de CDLeitor de CDLeitor de CassetesCD-AfspillerCD-AfspillerKassetteb�ndoptager
Italiano4 Ripetere le operazioni di cui da 2 a 3 perInformazioni generali sulla registrazioneelho parado ou em pausa,pressione� O mostrador indica brevemente o seuAs teclas s?o automaticamente soltas quando a� prog: n�r CD-program er aktiveret4 Gentag punkt 2 - 3 for at v3lge og lagre alleGenerel information om indspilning
� 2;: (Vedi 4) durante in pausa la Y Premere una volta brevemente § per il� Durante a reproduŤ?o de um CD: 2 eY Tryk Žn gang kort p� § for n3ste melod-
Meet Philips at the Internetriproduzionebrano successivo, oppure premere ripetuta-selezionare e memorizzare tutti i braniY La registrazione Ź consentita nella misura in cuio n�mero da faixa actualPLAY/PAUSE 2; para iniciar a reproduŤ?o.n�mero de faixa desejada, seguido de umfita chega ao fim,e o aparelho Ž desligado,excep-� Fu: program-hukommelsen er fuldinummer eller gentagne gange, indtil detżnskede numre p� denne m�de.
Y Indspilning er tilladt,s� l3nge ophavsretten eller
� prog: quando il programma CD Ź attivomente fino a quando il numero del branodesiderati in questo modo.non lede il copyright o altri diritti di terzi.� 2;:(Ver 4) durante uma pausa na reproduŤ?o Y Pressione uma vez, por momentos, § paran�mero, 2 (atŽ 32sequencialmente) indi-to se tiver sido activado o modo de PAUSE ;.żnskede nummer ses p� displayet.� Fu viser, at program-hukommelsen er
andre tredjepartsrettigheder ikke kr3nkes.
http://www.audio.philips.com� Fu: memoria del programma pienadesiderato appare sul display.� Fu indica che la memoria del program-� prog: quando o respectivo modo decando a pr?xima localizaŤ?o de programafuld (n�r du har lagret numre p� alle 32
Y Questa piastra non pu? essere utilizzata perpassar ? faixa seguinte, ou pressione repetida-Afspilning af en CDY Tryk Žn gang kort p�  for at vende tilbage
Y Denne b�ndoptager er ikke egnet til indspilning
ma Ź piena (quando avete memorizzatorepetiŤ?o se encontra activadodispon?vel. (Ver 6)program-numre.)
Y Premere una volta brevemente  perla registrazione su cassette di tipo CHROMEmente a tecla atŽ aparecer no visor oInformaŤ?o geral sobre gravaŤ?o Med denne CD-afspiller kan man afspilletil begyndelsen af et igangv3rende melod-
brani su tutte le 32 posizioni.)p� CHROME (IEC type II) eller METAL (IEC
� Fu: a mem?ria do programa est? cheia4 Repita os pontos 2 a 3 para seleccionar e mem-5 Man afspiller programmet ved at trykke p�
(IEC II) o METAL (IEC IV). Per registrare,ritornare allOinizio del brano corrente.
PortuguRiproduzione di un CDn�mero da faixa desejada.Y A gravaŤ?o Ž permitida desde que n?o sejamaudio-plader, og CD-Recordables. Forsżg ikkeinummer.type IV) kassetteb�nd.Til indspilning m� der kun
5 Per riprodurre il programma, premereorizar desta forma todas as faixas desejadas.PLAY/PAUSE 2;.
Questo lettore di CD pu? riprodurre dischiinfringidos direitos de autoria ou outros at afspille en CD-Rewritable, CD-ROM, CDi,Y Premere piť di una volta brevemente  perusare solo cassette di tipo NORMAL (IEC I)
PLAY/PAUSE 2;.Y Pressione uma vez, por momentos,  para� Fu indica que a mem?ria do programaY Tryk kort mere end Žn gang p�  for etanvendes et NORMALT kassetteb�nd (IEC I),
un brano precedente.con le linguette integre.
Tocar um CDvoltar ao in?cio da faixa actual.est? cheia (quando voc? tiver guardadodireitos de terceiros.VCD, DVD eller computer-CD.foreg�ende melodinummer.Kontrol af programmethvor tapperne ikke er br3kket af.audio e CD registrabili. Non tentare di ripro-
Recensione del programma
durre un CD riscrivibile, CD-ROM, Cdi,VCD,Y Il livello ottimale di registrazione viene
?DVD o un CD di computer.Y Nella posizione di stop, premere PROGimpostato automaticamente. La variazione deiEste leitor de CD pode reproduzir Discos deY Pressione mais do que uma vez, por momen-Y Este deck n?o Ž adequado ? gravaŤ?o de cas-1 Stil kildev3lgeren p� CD.faixas em todas as 32 localizaŤ?es deY I stop-stilling tryk gentagne gange p� PROGY Indspilningsniveauet indstilles automatisk.
sprograma.)
ripetutamente per vedere i numeri dei branicomandi VOLUME non interessa la tos,  para passar a uma faixa anterior.Individuazione di un çudio e CDs Grav?veis (CD-R). N?o tentesetes tipo CHROME (IEC II) ou METAL (IECSżgning efter en bestemtfor at se de lagrede melodinumre.Knapperne VOLUME p�virker ikke den
1 Impostare il selettore di sorgente a CD.2 L3g en CD eller CD-(R) i skuffen med den
passaggio di un branomemorizzati.registrazione in corso.reproduzir um CD Regrav?vel (CD-RW), ump�trykte side opad, og tryk forsigtigt p� CD-5 Para reproduzir o programa, pressioneIV). Para gravar, utilize cassetes de tipo NOR-passage i et melodinummerigangv3rende indspilning.
2 Inserire un CD o CD-( R) con il lato stampa-PLAY/PAUSE 2;.MAL (IEC I) que n?o tenham as patilhas de
1 Durante la riproduzione, premere e tenereCancellazione di un programmaY Per proteggere un nastro da cancellazione acciden-CD-ROM, CDi,VCD, DVD.Procurar uma passagemSletning af et program
Danskto rivolto verso lOalto e premere con cautelaskuffen for at lukke den..1 Under afspilning tryk p�  / § og hold knap-Y For at undg� ved et uheld at komme til at
protecŤ?o partidas.
lo sportello per chiuderlo.Il contenuto della memoria pu? essere 1 Coloque o selector de fonte em CD.dentro de uma faixaRever um programa3 Tryk p� PLAY/PAUSE 2; p� apparatet forpremuto  / §.tale,porre di fronte a sŽ la cassetta e rompere lapen nede.Man kan slette hukommelsens indhold ved at:slette en indspilning skal man gżre fżlgende:
linguetta sulla sinistra.La registrazione su questoY O n?vel ideal para a gravaŤ?o Ž definido
Y Il CD viene letto ad alta velocit? e basso volume.cancellato:� v3lge TUNER eller TAPE/POWEROFFhold den side af kassetten, der skal beskyttes,
3 Premere PLAY/PAUSE 2; sullOapparecchio2 Insira um CD ou CD-(R) com o lado impres- 1 Durante a reproduŤ?o, pressione e fixe  /Y Com o aparelho parado, pressione repetida-at starte afspilningen.Y CD-afspilningen forts3tter med hżj hastighed
lato non Ź piť possibile.Per registrare nuovamente
� selezionando la sorgente di suono TUNERautomaticamente.A alteraŤ?o dos comandoslydkilden;
per iniziare la riproduzione.2 Quando si riconosce il passaggio che si vuole,§.mente PROG para ver os n�meros de faixaog lav lydstyrke.foran dig og br3k venstre tap af. Nu kan der
su questo lato,coprire le linguette con un pezzo diso voltado para cima e empurre levemente a4 Man kan afbryde CD-afspilningen et żjebliko TAPE/POWEROFF;VOLUME n?o afectar? a gravaŤ?o em curso� �bne CD-skuffen;
memorizados.ikke l3ngere indspilles p� denne side af b�ndet.
4 Per interrompere la lettura, premerenastro adesivo.tampa do CD para a fechar.Y O CD Ž reproduzido a alta velocidade e aved at trykke p� PLAY/PAUSE 2;. CD-2 N�r man genkender den żnskede passage,rilasciare il tasto  / §.
� aprendo lo sportello del CD;� Display: prog forsvinder.
PLAY/PAUSE 2;. Premere nuovamenteY La normale riproduzione riprende.Apagar um programaY Para proteger a fita de apagamento acidental,Denne sikkerhedsforanstaltning kan gżres
� Display: prog scompare.3 Pressione PLAY/PAUSE 2; no aparelhoum volume reduzido.afspilningen startes igen ved at trykke en gangslippes  / § knappen.
Svenskacom a cassete ? sua frente, parta a patilha devirkningslżs ved at d3kke �bningen med et
AZ 1003PLAY/PAUSE 2; per riprendere la lettura.
Nota :Quando si fa la ricerca allOinterno di unRegistrazione CD ad avvio sincronizzatopara iniciar a reproduŤ?o.2 Quando reconhecer a passagem desejada,Pode apagar o conte�do da mem?ria:til p� PLAY/PAUSE 2;.Y Normal afspilning forts3tter s�.
protecŤ?o do lado esquerdo. Deixar? de serstykke kl3bestrimmel.
5 Per interrompere la lettura del CD, premere
brano finale e si raggiunge la fine dellOultimo1 Selezionare CD.solte o bot?o  / §.5 Tryk p� STOP 9 for at standse CD-afspilningen.� seleccionando a fonte de som TUNER ouAfspilning af kassetteb�nd
4 Para interromper a reproduŤ?o, pressioneposs?vel gravar deste lado. Para poder voltar a
STOP 9.
brano,il CD va in modalit? di stop.TAPE/POWEROFF;
2 Inserire un CD e, se si desidera, i numeri deiPLAY/PAUSE 2;.Volte a pressionarY ? retomada a reproduŤ?o normal.gravar neste lado da fita, tape as patilhas com6 Apparatet afbrydes ved at stille kildev3lgerenRiproduzione della cassettaBem3rk :N�r man sżger i det sidste1 Stil kildev3lgeren p� TAPE/POWEROFF.Synkroniseret start af indspilning fra CD
� abrindo a tampa do CD;6 Per spegnere lOapparecchio, impostare il
1 Impostare il selettore di sorgente aPLAY/PAUSE 2; para retomar a reproduŤ?o.fita adesiva.p� TAPE/POWEROFF og kontrollere, at kas-brani del programma.melodinummer og kommer til slutningen p� det2 Tryk 9/ her for at �bne holderen til kasset-
� No visor: a indicaŤ?o prog desaparece.selettore di sorgente alla posizione1 V3lg CD lydkilden.
CLASS 1Programmazione dei3 Premere 9/ per aprire il contenitore dellaNota :Quando a busca Ž feita dentro de umaTAPE/POWEROFF.sidste nummer,g�r CDOen i stop-stilling.
TAPE/POWEROFF e controllare che i tasti5 Para parar a reproduŤ?o do CD, pressionesetteb�ndknapperne er udlżst.teb�ndet og is3tte et kassetteb�nd. Luk
2 L3g en CD i, og hvis man żnsker det,
cassetta e inserire una cassetta. Chiudere il
LASER PRODUCTdella cassetta siano rilasciati.numeri di brano2 Premere 9/ per aprire il contenitore dellaSTOP 9.faixa final e Ž atingido o fim da �ltima faixa,oGravaŤ?o de CD com in?cio sincronizadodżren til kassetted3kket.
Suomi
coperchio.Bem3rk :CD-afspilningen afbrydes ogs�,n�r:cassetta e inserire una cassetta. Chiudere ilprogrammŽr numrene.
Si possono memorizzare fino a 32 brani nellaCD p?ra.ReproduŤ?o de cassetesIndprogrammering af CD-
6 Para desligar o aparelho, coloque o selector1 Seleccione a fonte CD.3 Tryk p� 2 for at begynde afspilningen.Nota :La lettura del CD si arresta anche quando:
coperchio.
sequenza desiderata. Se si desidera, memoriz-4 Premere 0 per avviare la registrazione.1 Coloque o selector de fonte em- man �bner CD-skuffen;numrede fonte na posiŤ?o TAPE/POWEROFF e3 Tryk 9/ her for at �bne holderen til kasset-
2 Insira um CD e, se desejado, programe os4 Man kan afbryde afspilningen et żjeblik ved
- si apre lo scomparto del CD;zare qualsiasi brano piť di una volta.3 Premere 2 per avviare la riproduzione.ProgramaŤ?o de n�merosTAPE/POWEROFF.- man v3lgerTUNERellerTAPE/POWEROFFcertifique-se de que as teclas do leitor de cas-Man kan lagre op til 32 numre i den żnskede� La lettura del programma del CD si avviateb�ndet og is3tte et kassetteb�nd. Luk
n�meros de faixa.at trykke p� ;. Afspilningen startes igen ved
- si seleziona la sorgente di suonoTUNERo1 In posizione stop, premere PROG per 4 Per interrompere la riproduzione premere ;.lydkilden;automaticamente dallOinizio del dżren til kassetted3kket.
de faixas
setes se encontram soltas.2 Pressione 9/ para abrir o compartimentor3kkefżlge. Hvis man żnsker det, kan man lagreat trykke Žn gang til p� ;.
TAPE/POWEROFF;attivare la programmazione.Per riprenderla, premere nuovamente questo3 Pressione 9/ para abrir o compartimentoprogramma. Non Ź necessario avviare
- CDOen er spillet til ende.4 Tryk p� 0 for at begynde indspilningen.
separatamente il lettore di CD.Pode memorizar atŽ 32 faixas pela ordempara cassetes e insira uma cassete. Feche oet nummer mere end Žn gang.- il CD ha raggiunto la fine.
� Visualizzatore: mostra 1 che indica l'iniziotasto.Nota :A reproduŤ?o do CD tambŽm p?ra quando:para cassetes e insira uma cassete. Feche o5 B�ndet spoles hurtigt frem og tilbage ved at
E� Playing of the CD program starts auto-
del programma. prog lampeggia. (Vedi 5)5 Per brevi interruzioni premere ;. Per ripren-desejada. Se o desejar, memorize qualquercompartimento para cassetes.compartimento para cassetes.1 I stop-position trykkes p�� PROG for at 5 Premendo 5 or 6 , Ź possibile avvolgere rapi-trykke p� 5 eller 6. Spolingen af b�ndet
matically from the beginning of the pro-
dere la registrazione, premere ; di nuovo.- Ž aberto o compartimento do CD;faixa mais do que uma vez.3 Pressione 2 para iniciar a reproduŤ?o.Valg af et andet melod-aktivere programmering.2 Premere  o § per selezionare il numero didamente il nastro in entrambe le direzioni. Perstandses ved at trykke p� 9/
4 Pressione 0 para iniciar a gravaŤ?o.gram. It is not necessary to start the CD
- Ž seleccionada a fonteTUNERou
Selezione di un brano brano desiderato.arrestare lOavvolgimento rapido, premere 9/6 Per interrompere la registrazione, premere 9/.1 Na posiŤ?o de parado, pressione PROGinummer� Display: viser1, som viser, at program-
4 Para interromper a reproduŤ?o, pressione ;.� A reproduŤ?o do programa de CD6 B�ndet standses ved at trykke p� 9/.player separately.
TAPE/POWEROFF;
differente6 Per fermare il nastro, premere 9/.para activar a programaŤ?o.Under afspilning kan man v3lge et bestemtmeringen starter. prog blinker. (Se 5)
3 Premere PROG per memorizzare il numeroPara retomar a reproduŤ?o, volte a pressionarcomeŤa automaticamente do in?cio do
- o CD chega ao fim.5 Man kan afbryde indspilningen et żjeblik ved at
Durante la riproduzione si possono usare iRegistrazione dalla radio� Mostrador:mostra 1 indicando o comeŤo domelodinummer med  / § knapperne.2 Tryk p�  eller § for at v3lge det żnskedeN�r b�ndet er spillet til ende og der slukkes for
di brano selezionato.esta tecla.programa. N?o Ž necess?rio p?r o leitor
tasti  / § per selezionare un particolaretrykke p� ;. Indspilningen startes igen ved at
� Il visualizzatore mostra brevemente ilI tasti vengono rilasciati automaticamente alla1 Impostare il selettore di sorgente ad TUNERprograma.prog fica intermitente.(Ver 5)nummer.apparatet,udlżses knapperne automatisk,undtagen
de CD a trabalhar separadamente.
brano.5 Pressionando 5 ou 6, Ž poss?vel fazer o- Hvis man har valgt et melodinummer i stop-trykke Žn gang til p� ;.numero del brano desiderato seguito da unper selezionare la lunghezza dOonda desiderata.
fine del nastro,e lOapparecchio si spegne,a menoSeleccionar uma faixa diferente2Pressione ou §para seleccionar o seuavanŤo r?pido da fita em ambas as direcŤ?es.3 Tryk p� PROG for at lagre det żnskede nummer.hvis pauseindstillingen ( PAUSE ; ) er aktiveret.
5 Para interrupŤ?es breves, pressione ;. Paraeller pausestilling,skal man trykke p�
numero, 2 (fino a 32 in sequenza) che6 Indspilningen standses ved at trykke p� 9/.
che non sia stata attivata la modalit? di ; .Durante a reproduŤ?o, pode usar os bot?esPara parar o avanŤo r?pido, pressione 9/.retomar a gravaŤ?o, volte a pressionar ;.- Se avete selezionato un brano nella posizione di2 Sintonizzarsi sulla stazione radio desideratan�mero de faixa desejada.� Displayet viser kort det żnskede nummer
indicano la posizione seguente disponibilePLAY/PAUSE 2; for at begynde afspilnin-
stop o di pausa premere PLAY/PAUSE 2;(vedi Ricezione radio).efterfulgt af et nummer, 2 (op til 32i
 / § para seleccionar uma determinada faixa. 3 Pressione PROG para guardar o n�mero da
per la programmazione. (Vedi 6)6 Para parar a cassete, pressione 9/.gen.per iniziare la riproduzione.6 Per interrompere la registrazione, premere 9/.r3kkefżlge), som viser det n3ste fri
3 Premere 9/ per aprire il contenitore dellafaixa desejada.
WPrinted in China- Se seleccionou um n�mero de faixa com o apar-program-nummer. (Se 6)
ManutenzioneIndividuazione dei MalfunzionamentiLeitor de CassetesManutenŤ?oResoluŤ?o de ProblemasKassetteb�ndoptagerVedligeholdelseFejlfinding
1
cassetta e inserire una cassetta. Chiudere il3 Premere ; e pulire le testine magnetiche A e Gravar a partir do r?dio50 horas de funcionamento ou, em mŽdia,Indspilning fra radioenIn caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere laSe ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho parast�ende diagram viste dele A, B og C rens-Hvis der skulle opst� en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenst�ende punkter, fżr man sender
12 3
4 5lOalberino di trascinamento B.riparazione dellOapparecchio. Se non si Ź in grado di risolvere il problema seguendo questi reparaŤ?o. Se n?o conseguir resolver um problema seguindo estas sugest?es, consulte o seu conces-coperchio.uma vez por m?s. Utilize uma cotonetees efter ca. hver 50 timers brug eller i gen-apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhj3lpes ved at fżlge disse r�d, skal man sżge
1 Coloque o selector de fonte em TUNER1 Man v3lger det żnskede bżlgeomr�de ved at
4 Premere 0 per avviare la registrazione.4 Dopo la pulizia, premere 9.suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.para seleccionar a faixa de radiofrequ?nciasion?rio ou o centro encarregado da assist?ncia.stille kildev3lgeren p� TUNER.ligeiramente humedecida em ?lcool ou numnemsnit Žn gang om m�neden. Rens beggehj3lp hos forhandleren eller servicecentret.
fluido especial de limpeza de cabeŤas parab�ndoptagere med en vatpind, der er let
5 Per brevi interruzioni premere ;. Per ripren-ATTENZIONE:Non aprire lOapparecchio,per non correre il rischio didesejada.ATEN?IO:N?o abra o aparelho porque existe o risco de choque2 Stil ind p� den żnskede radiostation (se� La pulizia delle testine pu? anche essereADVARSEL:Man m� ikke �bne apparatet,da der s� er risiko for at f� et
limpar os dois decks.fugtet med sprit eller en speciel rensev3ske til
dere la registrazione, premere ; di nuovo.eseguita facendo girare una volta unOap-
scosse elettriche.Non cercare in alcun caso di riparare2 Sintonize a estaŤ?o desejada (vide RecepŤ?oelŽctrico.Em nenhuma circunst?ncia dever? tentar repararRadiomodtagelse).rensning af hoveder.elektrisk stżd.Forsżg under ingen omst3ndigheder selv at
1 Abra o compartimento da cassete posita cassetta di pulizia.
lOapparecchio da soli,per non invalidare la garanzia.radiof?nica).pressionando 9/.6 Per interrompere la registrazione, premere 9/.voc? mesmo o aparelho,j? que tal iria invalidar a garantia.reparere apparatet,da garantien derved bortfalder.
3 Tryk 9/ her for at �bne holderen til kassette-1 ?bn kassetteholderen ved at trykke p� 9/.
Lettore di CD e utilizzo del CD (Vedi 7)Problema3 Pressione 9/ para abrir o compartimento2 Pressione 2 e limpe os roletes de press?o emProblemaIndicaŤ?o --b�ndet og is3tte et kassetteb�nd. Luk dżrenIndicazione --2 Tryk p� 2 og rens gummitrykrullerne C.ProblemDisplayet viser --
para cassetes e insira uma cassete. Feche oborracha C.� Causa poss?veltil kassetted3kket.� Causa possibilePrecauzioni & ManutenzioneYNon toccare mai la lente del lettore di CD!� Mulig �rsag
� N?o foi inserido qualquer CD� Hvis der ikke er lagt en CD i
� Nessun CD inserito,inserire un CD3 Tryk p� ; og rens magnet-hovederne A samt
compartimento para cassetes.
Generale (Vedi 7)Y Improvvisi cambiamenti di temperatura cir-Y Rimedio3 Pressione ; e limpe as cabeŤas magnŽticas AY SoluŤ?oY Insira um disco4 Tryk p� 0 for at begynde indspilningen.Y CD graffiato o sporco.kapstanakslen B.Y Afhj3lpning ingenY Skal dette gżres
Y Poggiare lOapparecchio su una superficie pianacostante possono causare condensa che� CD molto graffiato o sporco4 Pressione 0 para iniciar a gravaŤ?o.N?o h? som/ n?o h? corrente� O CD est? muito riscado ou sujo5 Man kan afbryde indspilningen et żjeblik ved at� CDOen er meget ridset eller snavsete tambŽm o cabrestante B.
Mancanza di suono/alimentazione4 Efter rensningen tryk p� 9.lyd / ingen strżm
e dura, in modo che non si muova.Y Sostituire/ pulire il CD, vedere Manutenzione5 Para interrupŤ?es breves, pressione ;. Para4 Ap?s a limpeza, pressione 9.Y Substitua ou limpe o CD, vide ManutenŤ?otrykke p� ;. Indspilningen startes igen ved atY L3g en ny CD i eller rens den, seappannerebbe la lente del lettore di CD, che
render? impossibile la riproduzione dei CD.� O VOLUME n?o est? regulado� Rensning af hovederne kan ogs� foretages� VOLUME non Ź regolato� VOLUME er ikke indstillet
Y Non esporre lOapparecchio, le batterie, i CD o� Lente laser appannataretomar a gravaŤ?o, volte a pressionar ;.� A lente laser est? embaciadatrykke Žn gang til p� ;.� A limpeza das cabeŤas tambŽm pode serVedligeholdelse
Non cercare di pulire la lente, ma trasportareY Regolare VOLUMEY Regule o VOLUMEved at spille et rensekassetteb�nd Žn gangfeita reproduzindo uma vez uma casseteY Indstil lydstyrken med VOLUMEle cassette ad umidit?, pioggia, sabbia o caloreY Attendere che la lente si asciughi
Y Aguarde que a lente se desembacie/aclimatize
lOapparecchio in un ambiente caldo, sino a fare� Conduttore di alimentazione collegato male6 Per interrompere la registrazione, premere 9/.de limpeza.� O cabo de alimentaŤ?o n?o est? correctamente liga-6 Indspilningen standses ved at trykke p� 9/.helt igennem.� Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt� Laserlinsen er tildugget
� CD-R (CD- Regist?vel) est? vazio ou n?o finalizado /eccessivo, generato da apparecchi di riscalda-� CD-R Ź vuoto o non finalizzato / CD-RW inserito
evaporare lOumidit?.doY Tilslut lysnetledningen p� rette m�deY Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
Y Collegare correttamente il conduttore di alimen-mento o dai raggi solari diretti.
Y Usare un CD-R finalizzato o adatto Soco dischiCD-RW (CD-Regrav?vel) inserido
Y Usare solo CD Audio Digitali.tazione CAPrecauŤ?es & ManutenŤ?oLeitor de CD e manuseamento de dis-Sikkerhedsregler & GenerelVedligeholdelse af CD-afspilleren ogY Ligue correctamente o cabo de alimentaŤ?o CA� Batterierne er opbrugte/er sat forkert i� CD-R er blank eller ikke f3rdiggjort / CD-RW isat
Y Non coprire l'apparecchio. E' necessarioCD AudioY Utilize somente um disco finalizado CD-R ou
� As pilhas est?o gastas / incorrectamente introduzidasY Afspil kun en f3rdiggjort CD-R eller passende
provvedere ad una ventilazione adeguata, las-Y Per mantenere lo scomparto del CD libero daGeral (Ver 7)cos compactos (Ver 7)um disco CD çudioVedligeholdelse (Se 7)behandling af CD-plader (Se 7)� Batterie scariche/ inserite maleY S3t (nye) batterier rigtigt i
Y Introduza correctamente as pilhas (novas)CD AudioY Inserire correttamente nuove batterie
Qualit? sonora della cassetta scadente
ciando una distanza minima di 15 cm fra lepolvere, chiudere sempre lo sportello del CD.
Y Coloque o aparelho sobre uma superf?cie r?gidaY Nunca dever? tocar na lente do leitor de CD!Y Stil apparatet p� en h�rd, flad overflade, s� detY Man m� aldrig rżre ved CD-afspillerens linse!Displayet fungerer ikke rigtigt/ Apparatet
prese d'aria e le superfici circostanti, perPer pulire e spolverale lo scomparto con unM? qualidade de som da casseteD�rlig lydkvalitet fra kassetteb�nd
Il display non funziona correttamente/� Polvere o sporco sulle testine,ecc.e plana por forma a que n?o fique inclinado.O visor n?o funciona correctamente/ N?ost�r vandret.Y AlteraŤ?es bruscas na temperatura ambienteY Hvis apparatet pludseligt flyttes fra et koldt tilreagerer ikke, n�r der trykkes p� en knap
panno morbido ed asciutto.
Y Pulire la piastra, vedere Manutenzione� P? e sujidade nas cabeŤas,etc.evitare la formazione di calore.
Assenza di reazione al funzionamento diY N?o exponha o aparelho, as pilhas, os CDspoder?o provocar condensaŤ?o e fazer comY Undg� at uds3tte apparatet, batterier, CD-et varmere sted, kan CD-afspillerens linseh? resposta ao accionamento de qualquer� Stżv og snavs p� hovederne o.s.v.
Y Per estrarre un CD dalla custodia, esercitare� Uso di cassette incompatibili (METAL o CHROME)� Elektrostatisk afladning
Y Limpe os componentes do deck, videY Non oliare nŽ lubrificare le parti meccaniche
qualsiasi comandoou as cassetes a humidade, chuva, areia ouque a lente do leitor de CD fique embaciada.dos comandosplader eller kassetteb�nd for fugtighed, regn,dugge ti, s� det ikke er muligt at afspille enY Rens kassetteb�ndoptagerens dele, se
dellOapparecchio contenenti cuscinetti autolu-una pressione sul perno centrale di questa,Y Usare solo cassette NORMAL (IEC I) per regis-OManutenŤ?o�Y Sluk for apparatet og tag apparatets stik ud af
sollevando il CD. Prendere sempre il CDcalor excessivo causado por equipamento deA reproduŤ?o de um CD n?o Ž ent?o poss?v-� Descarga electrost?ticasand eller for stor varme (f.eks. fra varmeap-CD-plade. Forsżg ikke at rense linsen, menbrificanti.� Scarica elettrostaticatrareVedligeholdelse
� UtilizaŤ?o de tipos de cassete incompat?veis (METALstikkontakten. S3t det i igen efter nogle f� sekun-� Brug af uegnede kassettetyper (METAL eller
tenendolo dai bordi e riporlo nella scatolaaquecimento ou pela luz directa do sol.el. N?o tente limpar a lente, mas deixe sim oparater eller direkte sollys).lad apparatet st� p� et varmt sted, indtilY Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada da
@ ! 0 9 8 76Y Per pulire lOapparecchio, usare un panno in pelleY Spegnere e tirare la spina dellOapparecchio.ou CHROME)ders forlżb
Impossibile registrareCHROME)
dopo lOuso per evitare graffi e polvere.Y N?o cubra a aparelhagem. ? necess?ria umaaparelho num ambiente quente atŽ a humi-parede.Volte a ligar passados alguns segundos.Y D3k aldrig apparatet til med noget. Sżrg for,duggen p� linsen forsvinder.
di camoscio, soffice e leggermente inumidito.Ricollegarlo dopo pochi secondiY Utilize apenas NORMAL (IEC I) para gravaŤ?o
dade evaporar.Y Brug kun NORMALE (IEC I) kassetteb�nd til
Y Per pulire il CD, passare su di esso un panno� Linguette della cassetta rotteventilaŤ?o com um intervalo m?nimo de 15 cmat der er tilstr3kkelig ventilation omkringY Anvend kun digitale audio CD-pladerCD-pladen springer enkelte numre overNon utilizzare detergenti a base di alcool,
indspilning
soffice e non peloso, con un movimento inIl CD salta le tracceY Applicare un pezzo di nastro adesivo al postoentre os orif?cios de ventilaŤ?o e as superf?ciesY Utilize apenas CDs de Audio Digitais.O CD salta faixasA gravaŤ?o n?o funcionaapparatet. Der skal v3re mindst 15 cmammoniaca, benzene o abrasivi, che potrebberoY Luk altid CD-skuffen for at holde den stżvfri.� CD-pladen er beskadiget eller snavset
della linguetta mancante
danneggiarne lOalloggiamento.linea retta dal centro verso i bordi. Non usareadjacentes para evitar sobreaquecimento.� A(s) patilha(s) da cassete poder?/?o estar partida(s)mellemrum mellem ventilationshullerne og de� CD danneggiato o sporcoY Feche sempre a tampa do compartimento do� CD danneggiato o sporcoSkuffen rengżres ved at tżrre den af med enY L3g en ny CD i eller rens denIndspilning er ikke mulig
detergenti, che potrebbero danneggiare il discoomgivende overflader for at undg�, at appa-
Y Sostituire o pulire il CDY Aplique fita adesiva por cima do espaŤo da(s)Y Os componentes mec?nicos do aparelhoCD para manter o compartimento sem p?.Y Sostituire o pulire il CDblżd, tżr klud.� Program er aktiveret� Kassettens sikringstap(pe) er m�ske br3kket af
#
Y Non scrivere mai su di un CD e non attaccare� SHUFFLE o PROGRAM attivopatilha(s) em faltaratet bliver for varmt.Manutenzione della piastra a cassettecont?m rolamentos autolubrificantes e n?oPara limpar, passe um pano macio e seco no� O programa est? activado.Y CD-pladen tages let ud af hylstret ved atY DeaktivŽr programfunktionenY S3t et stykke kl3bestrimmel over �bningen, hvor
adesivi su di esso.Y Spegnere SHUFFLE / PROGRAMdevem n?o ser oleados ou lubrificados.compartimento.Y Apparatets mekaniske dele har selvsmżrendetappen mangler
(Vedi 7)Y Saia do modo de programatrykke p� midterstudsen, samtidig med at
lejer og m� ikke smżres med olie el. lign.
Y Para limpar o aparelho,utilize uma camurŤa macia Y Para tirar um CD da caixa, pressione o eixoCD-pladen lżftes op. Hold altid ude i kanten
Per assicurare la registrazione e la riproduzione
ItaliaMiljżinformation
del nastro a cassette di qualit?, pulire le partiligeiramente humedecida.N?o utilize quaisquercentral ao mesmo tempo que levanta o disco.Y Apparatet kan rengżres udvendigt med etaf CD-pladen og l3g den altid tilbage i hyl-
$DICHIARAZIONE DI CONFORMITAOInformazioni ambientaliDer er ikke anvendt nogle overflżdige materialer i apparatets em-ballage.Vi har gjort vort bedste
A, B e C indicate nel diagramma sot-agentes de limpeza que contenham ?lcool,Pegue sempre no CD pela aresta e volte aInformaŤ?o relativa ao ambienterent vaskeskind let fugtet med vand. Brugstret efter brugen for at undg�, at den bliver
%Non Ź stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. EO stato fatto il possibile perfor at gżre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hovedbestanddele:almindeligt pap (kassen),
tostante, dopo circa 50 ore di funzionamentoamon?aco,benzeno ou abrasivos j? que estescoloc?-lo na respectiva caixa ap?s a utilizaŤ?oFoi omitido todo o material de embalagem desnecess?rio. FizŽmos todo o poss?vel poraldrig rengżringsmidler, der indeholder alko-ridset og stżvet.
Si dichiara che lOapparecchio Lettoreagevolare la separazione dellOimballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirenepolystyrenskum (afstandsstykker) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
o, in media, una volta al mese. Usare unprodutos podem danificar a caixa.para evitar riscos e p?.tornar a embalagem f?cil de separar em tr?s materiais: cart?o (caixa), polistireno expans?velhol, ammoniak, benzen eller skrappe midler, da
Y CD-pladen rengżres ved at tżrre den af med
CD/Radioregistratore mod.AZ1003 Philips
batuffolo di cotone leggermente inumidito conY Para limpar o disco compacto, passe um panoespansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).(blocos amortecedores) e polietileno (sacos, espuma de protecŤ?o).disse kan beskadige huset.en blżd, fnugfri klud i en lige linie fra midtenApparatet best�r af materialer, der kan genbruges. N�r man derfor til
risponde alle prescrizioni dellOart. 2 comma 1
6 x R14 Y UM-2 Y C-CELLS
alcool o con un apposito fluido per la pulizia
del D. M. 28Agosto 1995 n. 548.LOapparecchio Ź composto da materiali che possono essere riciclati, seManutenŤ?o do deck de cassetes (Ver 7)macio sem p?los em linhas direitas, do centroud mod kanten. Brug aldrig rensemidler p� ensin tid skal kassere apparatet, bżr det afleveres til et sted, hvor man har
delle testine, per pulire entrambe le piastre.O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem
specialiseret sig i at adskille kasserede genstande for udtagning af
smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sulloPara assegurar a qualidade da gravaŤ?o epara a borda. N?o utilize agentes de limpezaVedligeholdelse af kassetteb�ndop-CD-plade, da det kan żdel3gge den.desmontados por uma empresa especializada. Queira observar as
Philips Consumer Electronicsj? que eles poder?o danificar o disco.1 Aprire il comparto cassette premendo 9/.materialer, der kan genbruges. Man bedes venligst overholde de lokale
smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e dellereproduŤ?o do deck de cassetes, limpe osregulamenta Ť?es locais relativas ? eliminaŤ?o de materiais de embalagem,tageren (Se 7)Y Der m� ikke skrives eller s3ttes kl3bem3rker
2 Premere 2 e pulire i rulli a pressione diPhilips, Glaslaan 2, SFF 10componentes A, B e C mostrados no dia-regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og
apparecchiature obsolete.pilhas velhas e equipamento obsoleto.For at sikre at b�ndoptagerens ind- ogY Nunca escreva num disco compacto nem colep� en CD.
gomma C.5616 JB Eindhoven,The Netherlandsgrama seguinte ao fim de aproximadamenteetiquetas no disco.kasserede apparater.
afspilningskvalitet altid er god, skal de i neden-
Shopping Cart more
NNS576WC
NN-F691WBWPG
GSI 5754 EW-IN
AX7201/00C
NN-A873SBBPQ
$33.95
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XS30B
RD-XS30B
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.098 s with 65 queries. Queries took 0.018826