Names of Buttons (Fig.1)Nombres de los botones (Fig.1)Bezeichnung der Tasten (Abb.1)Nom des touches (Fig.1)Nome dei tasti (Fig.1)Namen van toetsen (Afb. 1)
1Buttons on the car stereo head unit and remote control unitLos botones en la unidad principal del sistema estŽreo paraTasten am Auto-Stereo-HauptgerŠt und an der FernbedienungLes touches qui, sur lOautoradio et la tŽlŽcommande, portent leI tasti presenti sullOapparecchio stereo dellOautomobile e quelliToetsen op de autostereo en op de afstandsbediening die
with the same name have the same function.autom?viles con el mismo nombre tienen las mismasmit derselben Bezeichnung haben dieselben Funktionen.m?me nom, remplissent la m?me fonction.del telecomando con la stessa denominazione hanno le stessedezelfde naam hebben, hebben eveneens dezelfde functie.
funciones.funzioni.
25
11 ATT button11 Taste ATT11 Touche ATT11 ATT toets
11 Bot?n ATT11 Tasto ATT
22 BAND button22 Taste BAND22 Touche BAND22 BAND toets
22 Bot?n BAND22 Tasto BAND
3633 [/] buttons33 Tasten [/]33 Touches [/]33 [/] toetsen
33 Botones [/]33 Tasti [/]
844 DISPLAY button44 Taste DISPLAY44 Touche DISPLAY44 DISPLAY toets
44 Bot?n DISPLAY44 Tasto DISPLAY
55 SOURCE/OFF button55 Taste SOURCE/OFF55 Touche SOURCE/OFF55 SOURCE/OFF toets
55 Bot?n SOURCE/OFF55 Tasto SOURCE/OFF
4766 s /t buttons66 Tasten s /t66 Touches s /t66 s /t toetsen
66 Botones s /t66 Tasti s /t
77 NAVI TALK button77 Taste NAVI TALK77 Touche NAVI TALK77 NAVI TALK toets
77 Bot?n NAVI TALK77 Tasto NAVI TALK
88 VOLUME88 VOLUME88 VOLUME88 VOLUME
88 VOLUME88 VOLUME
Note:Hinweis:Remarque:Opmerking:
Y Depending on the car stereo, there may not be someNota:Y Je nach Auto-Stereoanlage kšnnen Tasten andersY Selon lOautoradio, certaines touches dont les noms seraientNota:Y Afhankelijk van de gebruikte autostereo, kunnen sommige
Fig. 1, Abb. 1, Afb. 1
buttons with the same names as those on this unit.Y Dependiendo del sistema estŽreo para autom?viles, puedebezeichnet sein als die an diesem GerŠt.identiques ? ceux de cet appareil, peuvent ne pas exister.Y A seconda dei tipi di car stereo, in certi modelli letoetsen verschillen van die op dit toestel.
Y This unit cannot be used for a car stereo that does notno haber algunos botones con los mismos nombres de estaY Dieses GerŠt kann nicht fźr eine Autostereo-Anlage verwendetY Cette unitŽ ne peut pas ?tre utilisŽe pour un auto-stŽrŽo quidenominazioni di certi tasti possono essere diverse daY Dit toestel kan niet worden gebruikt met een autostereo die
accept a remote control unit.unidad.werden, die nicht fźr die Bedienung źber einenOaccepte pas de tŽlŽcommande.quelle indicate per questo apparecchio.niet geschikt is voor een afstandsbediening.
Y The NAVI TALK button is for used for the navigation unit.Y Esta unidad no podr? utilizarse para el estŽreo de un cocheFernbedienungseinheit ausgelegt ist.Y La touche NAVI TALK est utilisŽe pour lOunitŽ de navigation.Y Questa unit? non pu? essere usata per autostereo che nonY De NAVI TALK toets wordt gebruikt voor het
que no acepte una unidad de control remoto.Y Die Taste NAVI TALK ist fźr die Navigationseinheit vorgesehen.accettano telecomandi.navigatiesysteem.
Y O bot?o NAVI TALK se usa para la unidad de navegaci?n.Y Il tasto NAVI TALK viene utilizzato per l'apparecchio di
navigazione.
SpecificationsEspecificacionesTechnische DatenCaractŽristiques techniquesCaratteristiche tecnicheTechnische gegevens
Power source ...................................................................... 3 V DCFuente de alimentaci?n ...................................................... 3 V CCSpannungsversorgung ............................... 3 V GleichspannungSource dOalimentation ........................................................ 3 V CCAlimentazione ..................................................................... 3 V CCSpanningsbron ................................................... 3 V gelijkstroom
(Lithium Battery: CR2032)(pila de litio: CR2032)(Lithiumbatterie: CR2032)(pile au lithium: CR2032)(pila al litio CR2032)(Lithiumbatterij: CR2032)
Dimensions ...................................... 35 (W) ´ 65 (H) ´ 22 (D) mmDimensiones ................................. 35 (An) ´ 65 (Al) ´ 22 (Pr) mmAbmessungen ................................... 35 (B) ´ 65 (H) ´ 22 (T) mmDimensions ........................................ 35 (L) ´ 65 (H) ´ 22 (P) mmDimensioni ......................................... 35 (L) ´ 65 (A) ´ 22 (P) mmAfmetingen: ....................................... 35 (b) ´ 65 (h) ´ 22 (d) mm
Weight ..................................................................................... 50 gPeso ......................................................................................... 50 gGewicht ................................................................................... 50 gPoids ........................................................................................ 50 gPeso ......................................................................................... 50 gGewicht ................................................................................... 50 g
(including holder and battery)(incluyendo la funda y la pila)(einschlie§lich Halter und Batterie)(y compris le support et la pile)(inclusi supporto e pila)(inclusief houder en batterij)
Note:Nota:Hinweis:Remarque:Nota:Opmerking:
Y Specifications and the design are subject to possibleY Las especificaciones y el dise-o est?n sujetos a posiblesY Technische ?nderungen zum Zwecke derY Du fait dOamŽliorations, les caractŽristiques techniques et laY Le caratteristiche tecniche e il design sono soggetti aY Technische gegevens en ontwerp zijn ter
modification without notice due to improvements.modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos.Produktverbesserung sind ohne VorankźndigungprŽsentation sont susceptibles de modification sanspossibili modifiche senza preavviso dovute a miglioramenti.produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving
vorbehalten.prŽavis.wijzigbaar. |