Before UseAvant Utilisation
Read this before operationLire ceci avant de faire fonctionner
l'appareil
< Place the amplifier on a hard flat surface.
< The ventilation holes should not be< Placer l'amplificateur sur une surface
covered. Make sure there is at least 50 cmplate rigide.
(20 inches) of space above and at least< Les trous de ventilation ne doivent pas
10cm (4 inches) of space besides the?tre couverts. S'assurer qu'il y a un
amplifier. Do not place MD player or otherespace d'au moins 50 cm au dessus et
equipment on top of the amplifier.d'au moins 10 cm ? c?tŽ de l'amplificateur.
< Choose unit installation location carefully.Ne pas placer un lecteur MD ou un autre
Avoid placing it in direct sunlight or closeappareil sur le dessus de l'amplificateur.
to a source of heat. Also avoid locations< Choisir avec soin l'endroit oť vous
subject to vibrations and excessive dust,placerez votre appareil. Eviter de le placer
heat, cold or moisture. Keep away fromdirectement au soleil ou prŹs d'une
sources that hum, such as transformers orsource de chaleur. Eviter aussi les
motors.endroits sujets ? des vibrations, ? de la
< Do not open the cabinet as this mightpoussiŹre excessive, ? la chaleur, au froid
result in damage to the circuitry orou ? l'humiditŽ. Toujours le garder ŽloignŽ
electrical shock. If a foreign object shouldde sources de bourdonnements telles que
get into the set, contact your dealer.des transformateurs ou moteurs.
< When removing the power plug from the< Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait
wall outlet, always pull directly on thede provoquer des dommages aux circuits
plug, never yank the cord.ou des chocs Žlectriques. Si un objet
< Do not attempt to clean the unit withrentre dans l'appareil, contacter votre
chemical solvents as this might damagerevendeur.
the finish. Use a clean, dry cloth.< Lors du dŽbranchement du cordon
< Keep this manual in a safe place for futured'alimentation de la prise murale, toujours
reference.tirer sur la fiche et non sur le cordon.
< Ne pas essayer de nettoyer l'appareil
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de l'appareil.
Utiliser un chiffon propre et sec.
< Garder soigneusement ce manuel
d'instructions pour une rŽfŽrence
ultŽrieure.
RESET SwitchCommutateur RESET
In the following cases, function buttons mayDans les cas suivants, les boutons de
not work properly.fonctions peuvent ne pas fonctionner
1) When the system is damaged by some correctement
electrical shock.
2) When the power is irregular or has 1) Quand le systŹme est endommagŽ par un
electrical noises.choc Žlectrique.
2) Quand lOalimentation est irrŽguliŹre ou
In these cases, press the RESET switch oncebruyante
or twice with a pencil or a ball-point pen
lightly.Dans ces cas, appuyer la touche RESET une
*If you press this RESET switch, all theou deux fois avec un crayon ou un stylo.
memories will be erased. In this case, please
preset stations again.
MŽmoire interne
Memory Backup
Quand lOappareil nOest plus alimentŽ
The typical period for which the preset
(dŽbranchŽ ou bouton POWER ? STANDBY),
memory can be backed up while the power
la mŽmoire(PRESET STATIONS) interne
cord is unplugged or the POWER button is
conserve ses informations pendant environ
set to the STANDBY position is about 4
4 semaines, selon les circonstances. En
weeks subject to the surrounding
cas de panne prolongŽe ou si le cordon est
environment. In case of long hours of
accidentellement dŽbranchŽ, les donnŽes
power failure or slipping out of the power
risquent dO?tre perdues.
cord, the data may be cleared.
4
ENGLISHFRAN?AIS |