BEDIENINGOPERACIONES
24
1/1
2/1DELAYECHOPANFLANGERTRANS3/4
4/1
1/2
3
EFFECT FREQUENCY
1/4
LOWMIDHI
Handmatige invoer van de BPM met behulpEntrada de BPM manual empleando el
van de TIME draaischijf (B)control TIME (B)
De BPM kan rechtstreeks worden ingesteld door aanBPM puede ajustarse directamente girando el con-
de TIME draaischijf te draaien terwijl de TAP toetstrol TIME mientras se mantiene presionado el
ingedrukt wordt gehouden.bot?n TAP.
? De BPM kan in stapjes van 0,1 worden ingesteld door? El BPM puede ajustarse en incrementos de 0,1
op de BPM MODE toets te drukken en dan aan de TIMEpresionando el bot?n BPM MODE y girando el con-
draaischijf te draaien terwijl de TAP toets ingedrukttrol TIME mientras mantiene presionado el bot?n
wordt gehouden. Alleen de decimale waarden wordenTAP. Entonces, s?lo se muestran valores decimales.
aangegeven.Ejemplo: 120,4
Voorbeeld: 120,4
2. Seleccione el tipo de efecto con los botones de
2. Kies het effect-type met de effectkeuzetoetsen.
? De ingedrukte effect-toets knippert.selecci?n de efectos.
? Zie blz. 60 ~ 61 voor nadere bijzonderheden betreffende de? El bot?n de efectos seleccionado parpadear?.
effecten.? Vea las p?ginas 60 a 61 para m?s informaci?n sobre cada
efecto.
3. Kies met de EFFECT FREQUENCY toetsen (LOW,
3. Seleccione el margen de frecuencia donde va a
MID en HI) het frequentiebereik waarop het ef-
fect moet worden toegepast.aplicarse el efecto con los botones EFFECT FRE-
QUENCY (LOW, MID, HI).
? De indicator van het gekozen frequentiebereik licht op.
? Bij meerdere malen indrukken van de toets wordt de functie? El indicador del margen de frecuencia seleccionado se
encender?.
beurtelings in- en uitgeschakeld.
? La funci?n se activa y desactiva cada vez que se presiona
4. Druk op een van de ritme-keuzetoetsen om hetel bot?n.
ritme te kiezen waarmee het effect gesyn-
4. Presione un bot?n de selecci?n del ritmo para
chroniseerd moet worden.
? De ingedrukte ritme-keuzetoets licht op.seleccionar el ritmo que va a ser sincronizado
con el efecto.
? Bij indrukken van een ritme-keuzetoets wordt automatisch
de bijbehorende effect-tijd ingesteld.? El bot?n del ritmo seleccionado se encender?.
? Cuando se presiona un bot?n del ritmo, el tiempo del
Voorbeeld: wanneer de BPM 120 is,
1/1 = 500 msefecto correspondiente se ajusta autom?ticamente.
3/4 = 375 msEjemplo : Cuando BPM es 120,
1/2 = 250 ms1/1 = 500 mseg.
? Wanneer de ritme-keuzetoets wordt ingedrukt terwijl de3/4 = 375 mseg.
TAP toets ingedrukt wordt gehouden, zal de BPM1/2 = 250 mseg.
? Cuando se presiona el bot?n de selecci?n de ritmo y se
automatisch worden ingesteld op basis van de effect-tijd.
mantiene presionado el bot?n TAP, BPM se ajusta
autom?ticamente desde el tiempo del efecto.
Handmatige invoer van de effect-tijd met
behulp van de TIME draaischijf (B)Entrada manual del tiempo de efectos
Gewoonlijk wordt de effect-tijd automatischempleando el control TIME (B)
ingesteld wanneer een ritme-keuzetoets wordt
Normalmente, el tiempo de los efectos se ajusta
ingedrukt. Gebruik de TIME draaischijf indien u deautom?ticamente cuando se presiona un bot?n de
effect-tijd handmatig wilt wijzigen.
ritmo. Sin embargo, el tiempo del efecto puede
? Wanneer de effect-tijd wordt veranderd, licht automa-ajustarse de la forma deseada empleando el con-
tisch de indicator van de gekozen ritme-effect toets op.
trol TIME.
? Cuando se cambia el tiempo del efecto, el indicador
del bot?n de efecto del ritmo seleccionado se
enciende.
73
<DRB1236>
Du/Sp |