EXR-5_3_GBEF Page 5 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM
EXR-5/EXR-3
ATENCIîNAVERTISSEMENT
" Before using this instrument, make sure to read the instructions " Antes de utilizar este instrumento, lea las siguientes instrucciones y " Avant dutiliser cet instrument, veillez a lire les instructions ci-des-
below, and the Owners Manual. el Manual del Usuario. sous et dans le Mode demploi.
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
" Do not open or perform any internal modifications on the unit." No abra ni realice modificaciones internas en el equipo." Nouvrez pas lappareil et ny faites aucune modification.
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
" Do not attempt to repair the EXR-5/EXR-3, or replace parts within " No intente reparar el EXR-5/EXR-3, ni reemplazar sus elementos " Nessayez pas de réparer lEXR-5/EXR-3 ou den remplacer des élé-
it (except when this manual provides specific instructions directing internos (excepto donde el manual lo indique especÃficamente). Para ments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques
you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland cualquier reparación, contacte con el establecimiento donde adqui-pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation a votre reven-
Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the rió el equipo, el Centro de Servicio Roland más cercano, o un distri-deur, au service de maintenance Roland le plus proche ou a un dis-
Information page.buidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página Infor-tributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste a la page Infor-
mación.mation).
......................................................................................................................................
" Never use or store the EXR-5/EXR-3 in places that are:............................................................................................................................................................................................................................................................................
" Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an " Nunca utilice ni guarde el EXR-5/EXR-3 en lugares:" Nutilisez et ne rangez jamais lEXR-5/EXR-3 dans des endroits:
enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating " Sujetos a temperaturas extremas (por ejemplo, a la luz directa " soumis a des températures extremes (en plein soleil dans un
equipment); or aredel sol dentro de un vehÃculo cerrado, cerca de calefactores o véhicule fermé, a proximité dune conduite de chauffage, au-
" Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or areencima de aparatos generadores de calor); o que esténdessus de matériel générateur de chaleur),
" Humid; or are" Mojados (por ejemplo, banos, servicios, suelos mojados); o" humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports
" Exposed to rain; or are" Húmedos; omouillés),
" Dusty; or are" Expuestos a la lluvia; o" a lhumidité ambiante élevée,
" Subject to high levels of vibration." Con polvo; o" exposés aux précipitations,
......................................................................................................................................" Sujetos a altos niveles de vibración." poussiéreux,
......................................................................................................................................" soumis a de fortes vibrations.
" This unit should be used only with a rack or stand that is recom-......................................................................................................................................
mended by Roland." Este equipo sólo se debe utilizar con el estante o soporte reco-
mendado por Roland." Utilisez linstrument uniquement avec un rack ou un support
......................................................................................................................................recommandé par Roland.
007......................................................................................................................................
" Make sure you always have the unit placed in such a way that it is ......................................................................................................................................
level and sure to remain stable. Never place it on stands that could " Coloque siempre el equipo en posición horizontal y sobre una 007
wobble, or on inclined surfaces.superficie estable. No lo coloque nunca sobre soportes que puedan " Veillez a placer linstrument sur une surface plane pour lui assurer
......................................................................................................................................tambalearse, o sobre superficies inclinadas.une stabilité optimale. Evitez les supports qui vacillent ou les surfa-
" The instrument should only be connected to a power supply of the ......................................................................................................................................ces inclinées.
type described in the operating instructions, or as marked on the " El instrumento sólo deberÃa conectarse a una fuente de alimenta-......................................................................................................................................
adapter supplied with the EXR-5/EXR-3.ción del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento, o del " Branchez linstrument a un adaptateur secteur répondant aux spé-
......................................................................................................................................indicado en el adaptador incluido con el EXR-5/EXR-3.cifications énoncées dans le Mode demploi ou imprimées sur
......................................................................................................................................ladaptateur fourni avec lEXR-5/EXR-3.
......................................................................................................................................
ATENCIîN
" Do not excessively twist or bend the adapters power cord, nor place AVERTISSEMENT
heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing sev-" No doble excesivamente el cable de alimentación del adaptador, ni
ered elements and short circuits. Damaged cords are fire and shock coloque objetos pesados encima de él. PodrÃa danar el cable y causar " Evitez de tordre le cordon de ladaptateur et de placer des objets
hazards!desperfectos y corto circuitos. !Un cable danado puede provocar lourds dessus. Vous risquez de lendommager, ce qui provoquerait
......................................................................................................................................incendios y descargas eléctricas!des courts-circuits et couperait lalimentation de certains éléments.
......................................................................................................................................Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un
incendie!
......................................................................................................................................
5 |