EXR-5_3_GBEF Page 74 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM
r EXR-5/EXR-3
Cho/Dly: This effect connects a Chorus and a Delay in paral-Cho/Dly: Este efecto conecta un Chorus y un Delay en paralelo. Cho/Dly: Chorus et Delay branchés en parallele. (En paral-
lel. (Parallel means that the input signal is processed by two (Paralelo significa que dos efectos que no interactúan procesan la lele signifie que le signal dentrée est traité par deux effets
effects that do not interact.)senal de entrada.)qui nont aucune interaction.)
FL/Delay: This effect connects a Flanger and a Delay in paral-FL/Delay: Este efecto conecta un Flanger y un Delay en para-FL/Delay: Flanger et Delay branchés en parallele.
lel.lelo.Cho/Flgr: Chorus et Flanger branchés en parallele.
Cho/Flgr: This effect connects a Chorus and a Flanger in par-Cho/Flgr: Este efecto conecta un Chorus y un Flanger en Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un pro-
allel.paralelo.gramme utilisateur (voyez p. 94).
Note: This setting can be saved to a User Program (see p. 94).Nota: Este ajuste puede guardarse en un Programa de Usuario Remarque: Par défaut, le choix du type MFX est lié a la sélection
Note: By default, MFX type selection is linked to Tone selection (consulte la página 94).de son pour la partie Main. Vous pouvez cependant désactiver ce
for the Main part. This can be switched off, however, see Tone Nota: Por defecto, la selección de tipo MFX se puede enlazar con lien. Voyez Tone MFX° (p. 91). Notez que cette remarque ne
MFX° (p. 91). Note that this does not apply to all Tones.la selección de Tono para la parte Main. Esta función puede des-sapplique pas a tous les sons.
activarse, de todas maneras, consulte Tone MFX° (p. 91). Tenga
en cuenta que esto no se aplica a todos los Tonos.
(5) While selecting an MFX type, play a few notes on the key-(5) Choisissez un type MFX, jouez quelques notes sur le clavier
board to audition the effect.et écoutez leffet.
(6) Press another big button in the DATA ENTRY section to (5) Mientras se selecciona un tipo de MFX, reproduzca algunas (6) Appuyez sur un autre gros bouton de la section DATA
leave this function.notas en el teclado para escuchar el efecto.ENTRY pour quitter cette fonction.
Note: If the MFX is on, the Main part is no longer processed by (6) Pulse otro botón big en la sección DATA ENTRY para salir Remarque: Quand le MFX est actif, la partie Main nest plus trai-
the Chorus effect. But the MFX also contains Chorus algorithms de esta función.tée par leffet Chorus. Toutefois, le MFX comporte aussi des algo-
(either in isolation or in combination with other effects).Nota: Si el MFX está activado, la parte Main ya no se procesa rithmes Chorus (indépendants ou combinés a dautres effets).
mediante el efecto Chorus. Pero el MFX también contiene algo-
ritmos Chorus (tanto en el aislamiento o en la combinación con
otros efectos).
74 |