CONNECTIONSCONNEXIONS
56ANTENNA
FMAM
UNBALLOOP
75WANTENNA
123
FM ANTENNAANTENNE FM
FM T-type antenna attachment (See Fig.5,6)Fixation de lOantenne FM de type T (Voir la Fig.5,6)
Connect the accessory FM T-type antenna to the FM terminals.Brancher lOantenne FM de type T accessoire ? la prise FM.
Stretch the antenna out to its full length, and affix it to a wall, etc.DŽplier complŹtement lOantenne et la fixer ? un mur, etc.
The accessory FM T-type antenna must be connected to ensureLOantenne FM de type T accessoire doit ?tre branchŽe pour garantir
proper reception.une rŽception correcte.
Stretch out both ends.DŽplier les deux extrŽmitŽs.
1 Correct1 Correct
2 wrong2 Incorrect
3 wrong3 Incorrect
Installation dOune antenne FM extŽrieure
Outdoor external FM antenna installation
(Voir la Fig. 7)
(See Fig.7)
Utiliser une antenne extŽrieure lorsque les signaux de la station sont
Use an external antenna when the signals from the station are weak
and cannot be picked up by the accessory T-type FM antenna, orfaibles et quOils ne peuvent pas ?tre captŽs par lOantenne FM de type
when the sound heard is accompanied by too much noise.T accessoire, ou lorsque le son entendu est accompagnŽ dOune
grande quantitŽ de parasites.
1 75 W coaxial cable with PAL connecter
1 C?ble coaxial de 75 W avec connecteur PAL
Antenna ground (See Fig.8)Mise ? la terre de lOantenne (Voir la Fig.8)
NOTE:REMARQUE:
The (signal earth) helps reduce noise when an antenna is con- (symbole de mise ? la terre) est conŤu pour rŽduire les parasites
nected. It is not a safety earth.qui surviennent lorsque lOantenne est raccordŽe. Il ne sOagit pas dOune
mise ? la terre de sŽcuritŽ.
CAUTION:
Never make the ground connection to a gas pipe as sparks can causeAVERTISSEMENT:
the gas ignite.Ne jamais effectuer la connexion de mise ? la terre sur une conduite
de gaz car des Žtincelles pourraient faire sOenflammer le gaz.
12
En/Fr |