Retenes-Repisas
INSTALLATION
Su aparato dispone de retenes-repisas que
The Manufacturer declines all responsibility ifpermiten bloquear las repisas durante el transporte.Location
the above safety precautions are not observed.Para quitarlos actuar como sigue:
The appliance should be installed well away from
This appliance complies with the following
sources of heat such as radiators, boilers, directmover los retenes-repisas en la dirección de la
E.E.C. Directives:
sunlight etc.flecha, subir el vidrio por la parte trasera y
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interferenceempujarlo hacia adelante hasta que queda libre,
Ensure that air can circulate freely around the back of
suppression.seguidamente quitar los retenes.
the cabinet.To ensure best performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall unit,- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
the minimum distance between the top of the cabinetsubsequent modifications;Parrillas movibles
- 89/336 EEC of 3.5.89 (ElectromagneticEn las paredes del compartimento existen unasand the wall unit must be at least 100 mm.Ideally,
however, the appliance should not be positioned below
Compatibility Directive) and subsequentguÃas que permiten poner las rejillas a distintas
modifications.overhanging wall units.Accurate levelling is ensured by
alturas.
one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Important:
It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply;the plug must therefore be
easily accessible after installation
Ubicación mensulas de la
contrapuerta
Rear spacersSe puede cambiar la posición de las mensulas de la
contrapuerta.
In the bag with the documentation, there are two
La operación se efectúa de la siguiente manera:
spacers which must be fitted in the two top
Electrical connection
corners.Empujar gradualmente el estante en el sentido
Before plugging in, ensure that the voltage andSlacken the screws and insert the spacer under theindicado por las flechas hasta llegar a
frequency shown on the serial number platescrew head, then re-tighten the screws.desengancharla, luego volverla a montar en la
correspond to your domestic power supply.Voltage canposición deseada.
vary by ?6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
CONSEJOSThe power supply cable plug is provided with a contact
for this purpose.
en cualquier bandeja del frigorÃfico.
If the domestic power supply socket is not earthed,Consejos para la refrigeración
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
connect the appliance to a separate earth in
Para un correcto uso aconsejamos:en el cajón (cajones) inferior.
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.Carne: debe ser envuelta en bolsas de plástico yMantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
colocada en el espacio situado sobre los cajonespientes adecuados o envueltos en papel de aluminio
verdura.o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
En esta posicÃon la carne puede ser conservadaLeche embotellada: bien tapada, en la contrapuerta.
como máximo durante 1 a 2 dias.
Bananas, patatas, cebollas y ajo, si no están
Alimentos cocinados , platos frÃos, etc. tienenenvueltos, no se deben colocar en frigorÃfico.
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
165 |