Allgemeiner Teil / General SectionCUC 1931
Es gelten die Vorschriften und SicherheitshinweiseThe regulations and safety instructions shall be
gemЧ dem Service Manual "Sicherheit", Material-valid as provided by the "Safety" Service Manual,
nummer 72010 800 0000, sowie zusÅ tzlich die eventu-part number 72010 800 0000, as well as the
ell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!respective national deviations.
DGB
Fźr die auf der Titelseite aufgefźhrten GerŠte gilt das Service ManualThe Service Manual CUC 1832/1930/1931 (Basic 3) applies to the
CUC 1832/1930/1931 (Basic 3).colour television receivers specified on the front page.
Diese ErgÅ nzung dokumentiert die Unterschiede bzw. zusÅ tzlichenThis Manual describes the differences and the additionally fitted
Bestźckungen der GerŠte.components of the TV receivers.
Grundlage fźr den Service sind:Basic instructions for servicing are given in the:
�Service Manual CUC 1832/1930/1931 (Materialnummer 72010 024 9000)�Service Manual CUC 1832/1930/1931 (Part number 72010 024 9000)
�Service Manual GDV Modul 1 (Materialnummer 72010 027 9000)�Service Manual GDV Modul 1 (Part number 72010 027 9000)
�1. ErgŠnzung CUC 1832/1930/1931 (Materialnummer 72010 024 9100)�Supplement 1 CUC 1832/1930/1931 (Part number 72010 024 9100)
�Service Manual "Sicherheit" (Materialnummer 72010 800 0000)�Safety Manual (Part number 72010 800 0000)
InhaltsverzeichnisTable of Contents
SeitePage
Hinweise ......................................................................................... 2Notes............................................................................................... 2
Modulauflistung � Service Manual mit ErgŠnzungen ...................... 3List of Modules � Service Manual with Supplements...................... 3
Technische Daten ........................................................................... 4Technical Data ................................................................................ 4
Modulźbersicht................................................................................ 5Module List...................................................................................... 5
Service- und Sonderfunktionen....................................................... 6Service and Special Functions...................................................... 10
Ausbauhinweise ............................................................................ 14Disassembly Instructions .............................................................. 14
Verdrahtungsplan-Tabelle............................................................. 19Table of Wiring Diagram ............................................................... 19
Verdrahtungsplan.......................................................................... 21Wiring Diagram ............................................................................. 21
LED-Platte 29305 017 6000/6100................................................. 25LED Board 29305 017 6000/6100 ................................................ 25
PALplus-Platte 29305 014 4700 ................................................... 26PALplus Board 29305 014 4700 ................................................... 26
Signal Baustein 29504 202 0100, 29504 262 0100/0200 ............. 31Signal Modul 29504 202 0100, 29504 262 0100/0200 ................. 31
Bedieneinheit 29501 082 8300 ..................................................... 36Control Unit 29501 082 8300 ........................................................ 36
Buchsenplatte 29305 008 4300 .................................................... 39Socket Board 29305 008 4300 ..................................................... 39
Buchsenplatte Click Fit 29305 160 6000 ...................................... 41Socket Board Click Fit 29305 160 6000........................................ 41
Adapter-RS-232-Platte 29305 160 6200....................................... 43Adapter RS-232 Board 29305 160 6200....................................... 43
AUX-Platte 12V 29305 160 6100 .................................................. 44AUX Board 12V 29305 160 6100.................................................. 44
AC3-OUT-Platte 29305 160 6400 ................................................. 45AC3 OUT Board 29305 160 6400 ................................................. 45
Motorsteuerungsplatte 29305 150 2100 ....................................... 46Motor Control Board 29305 150 2100........................................... 46
Bildrohrplatte 29305 122 2400/2600/3000 .................................... 49CRT Board 29305 122 2400/2600/3000 ....................................... 49
Rotations- und N/S-Trapezkorrekturplatte 29305 129 0200 ................ 52Rotation and N/S Trapezium Correction Board 29305 129 0200......... 52
Dolby-Surround-Platte 29504 204 0300/0500/1300 ........................... 53Dolby-Surround Board 29504 204 0300/0500/1300 ........................... 53
Ersatzteillisten ............................................................................... 61Spare Parts Lists........................................................................... 61
HinweiseNotes
a+NO Spannung fźr PALplus-Feature-Box 29504 209 0400a+NO voltage for PALplus Feature Box 29504 209 0400
Die a+NO Spannung mu§ nach jeder Reparatur am Netzteil kontrol-On completion of repair works on the power supply unit the a+NO
liert und gegebenfalls auf +3,3V eingestellt werden.voltage is to be checked and adjusted to +3.3V if necessary.
LeitungsverlegungDisassembly of the chassis
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lšsen,Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
mu§ die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie z.B.leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
Chassis, Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenk-the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
einheit, Lautsprecher usw. beachtet werden.panel, deflection unit, and so on loudspeaker.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfźhrung wiederOn completion of the repairs the leads must be laid out as originally
in den werksseitigen Zustand zu versetzen, um evtl. spÅ tere AusfÅ llefitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
oder Stšrungen zu vermeiden.
NetzkabelMains cable
Diese GerŠte dźrfen nur mit dem Original-Netzanschlu§kabel mitThe TV receiver must only be operated with an original mains connecting
integrierter Entstšrdrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver-cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
hindert Stšrungen aus dem Netz und ist Bestandteil der GerŠte-plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschlie§lich das Netz-is part of the product approval. For replacement please order exclusively
kabel laut Ersatzteilliste.the mains connecting cable specified in the spare parts list.
DPL-HinweisDPL Hint
Dolby Pro Logic hergestellt unter Lizenz von Dolby LaboratoriesDolby Pro Logic manufactured under license from Dolby Laboratories
Licensing Corporation.Licensing Corporation.
DOLBY, das Doppel-D-Symbol g und �PRO LOGICO sind Warenzei-DOLBY, the double-D symbol g and �PRO LOGICO are trademarks of
chen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2GRUNDIG Service |