Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

AIWA FRA120 Instruction Manual

$4.99

AIWA FRA120 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Monday 07 May, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Anny ROY - 04/06/2007 5 of 5 Stars!
Super fast service and document of excellent quality. Thanks
Othmar Herbst - 01/13/2008 3 of 5 Stars!
PDF contains : - schematics, but a little un-sharp. - disassembly instructions, accurate drawings - description of test-modes
Ernst-Guenter Hoffmann - 11/16/2007 5 of 5 Stars!
Many thanks for the fast and easy delivery. When looking for a manual next time you will be my number one. Ernst, from good old Germany
Glen Meyer - 10/26/2008 3 of 5 Stars!
Very fast service, manual is well scanned and clear, but the Appendix A containing PC Command table and Control codes are missing
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!

Customers who bought this product also purchased
AIWA 2ME7 Service Manual
AIWA 2ME7 Service Manual
AIWA ADC-EX108 Owner's Manual
AIWA ADC-EX108 Owner's Manual
AIWA 1402 Service Manual
AIWA 1402 Service Manual
AIWA ADCFM60 Owner's Manual
AIWA ADCFM60 Owner's Manual
AIWA 2002 Service Manual
AIWA 2002 Service Manual
AIWA ADCM105 Owner's Manual
AIWA ADCM105 Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
ENGLISHESPA?OLFRAN?AIS
C
RADIO RECEPTION ? CRECEPCION DE LA RADIO ? CRECEPTION RADIO ? C
11 Set ALARM/POWER to ON.1 Mueva el ALARM/POWER a ON.1Placez ALARM/POWER sur ON.
2 Set BAND to select FM or AM.2 Mueva el BAND para seleccionar FM o AM.2 Choisissez FM ou AM avec BAND.
3Turn the TUNING control to tune in to a station.3Gire el control TUNING para sintonizar una emisora.3Tournez la commande TUNING pour faire lOaccord sur une
4 Adjust the volume.4 Ajuste el volumen.station.
24 RŽglez le volume.
To turn off the radioPara desconectar la radio
4
Set ALARM/POWER to 6 STANDBY.Mueva el ALARM/POWER a 6 STANDBY.Pour arr?ter la radio
RŽglez ALARM/POWER sur 6 STANDBY.
3For better reception ? DPara una mejor recepci?n ? D
FM: Extend the FM wire antenna fully.FM: Extienda completamente la antena de cable FM.Pour amŽliorer la rŽception ? D
AM: Turn the unit to find the position which gives the best reception.AM: Gire el aparato para encontrar la posici?n donde la recepci?nFM: DŽployez complŹtement lOantenne filaire FM.
sea la mejor posible.AM: Tournez lOappareil pour trouver la position offrant la meilleure
NoterŽception.
Do not connect FM wire antenna to external antenna.Nota
No conecte la antena de cable FM a la antena externa.Remarque
D
Ne raccordez pas lOantenne filaire FM ? une antenne extŽrieure.
ALARM SETTING ? E
FMAMAJUSTE DE LA ALARMA ? E
The radio or buzzer automatically sounds at the designated time
REGLAGE DU REVEIL ? E
every day.La radio o la alarma suenan autom?ticamente a la hora
1W hile holding down ALARM, press HOUR or MIN to set theespecificada todos los d?as.La radio ou le signal sonore se fait automatiquement entendre ?
alarm time.1 Mantenga oprimido el ALARM y oprima HOUR o MIN paralOheure prŽrŽglŽe chaque jour.
7:007:00 a.m.ajustar la hora de la alarma.1 En maintenant ALARM enfoncŽ, pressez HOUR ou MIN pour
w7:007:00 p.m.7:007:00 A.M.rŽgler lOheure du rŽveil.
2 Set ALARM/POWER to RADIO or BUZZER.w7:007:00 P.M.7:007 h
When the preset time comes, the radio or buzzer sounds.2 Mueva el ALARM/POWER a RADIO o BUZZER.w7:0019 h
Cuando llega la hora programada, suena la radio o la campana2 RŽglez ALARM/POWER ? RADIO ou BUZZER.
To turn off the alarm, press ALARM or SNOOZE/SLEEP OFF.de alarma.A lOheure prŽrŽglŽe, la radio ou le signal sonore se fera entendre.
When SNOOZE/SLEEP OFF is pressed, the buzzer will
automatically come on again after about 9 minutes.Para desactivar la alarma, oprima ALARM o SNOOZE/SLEEPPour arr?ter le rŽveil quand il se fait entendre, appuyez sur
OFF. Cuando se oprima SNOOZE/SLEEP OFF, la campana suenaALARM ou SNOOZE/SLEEP OFF. Si SNOOZE/SLEEP OFF est
To cancel the alarm before the preset time comes, set ALARM/nuevamente despuŽs de unos 9 minutos.pressŽ, le signal sonore se fera automatiquement entendre ?
POWER to 6 STANDBY. The ALARM indicator a goes out.nouveau aprŹs environ 9 minutes.
E
Para cancelar la alarma antes de la hora prefijada, mueva el
To check the alarm timeALARM/POWER a 6 STANDBY. Se apaga el indicador a ALARM.Pour annuler le rŽveil avant lOheure prŽrŽglŽe, rŽglez ALARM/
1 ALARM
Press ALARM. The alarm time will be displayed.POWER ? 6 STANDBY. Le voyant ALARM a sOŽteint.
2
1 HOURPara verificar la hora de la alarma
To change the alarm timeOprima ALARM. Aparecer? la hora de la alarma.Pour vŽrifier lOheure du rŽveil
Set the alarm time again.Pressez ALARM. LOheure du rŽveil sOaffichera.
Para cambiar la hora de la alarma
1 MIN
Listening to radio while the alarm is setAjuste nuevamente la hora de la alarma.Pur changer lOheure du rŽveil
Set ALARM/POWER to RADIO ON. After listening, set the switchRŽglez ? nouveau lOheure du rŽveil.
to RADIO or BUZZER.Para escuchar la radio mientras la alarma est? puesta
SNOOZE/SLEEP OFF
Mueva el ALARM/POWER a RADIO ON. Cuando termine deEcoute de la radio alors que le rŽveil est rŽglŽ
Noteescuchar, mueva el interruptor a RADIO o BUZZER.RŽglez ALARM/POWER ? RADIO ON. AprŹs lOŽcoute, rŽglez le
YThe radio or buzzer automatically turns off after about 2 hours.commutateur sur RADIO ou BUZZER.
YThe buzzer volume is fixed and cannot be set with the VOLUMENotas
control.YLa radio o la campana se desconecta autom?ticamente despuŽsRemarques
de aprox. 2 horas.YLa radio ou le signal sonore sOarr?te automatiquement aprŹs 2
YEl volumen de la campana est? fijo y no puede ajustarse con elheures environ.
Fcontrol VOLUME.YLe volume de lOavertisseur sonore est fixŽ et ne peut ne pas se
SLEEP TIMER SETTING ? F
rŽgler avec la commande VOLUME.
2 SLEEPYou can use the sleep timer to turn the radio off automatically
after up to 1 hour 59 minutes.
1HOURAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA
YBefore setting, tune in to a station.
REGLAGE DE LA MINUTERIE DOARRET
1 Set ALARM/POWER to 6 STANDBY.DORMIR ? F
2W hile holding down SLEEP, press MIN to set the time toDIFFERE ? F
Se puede utilizar el temporizador para dormir para apagar
turn off the radio.
autom?ticamente la radio despuŽs de hasta 1 hora 59 minutos.Vous pouvez utiliser la minuterie dOarr?t diffŽrŽ pour que la radio
2 MIN
YAntes de este ajuste, sintonice una emisora.sOŽteigne automatiquement aprŹs une durŽe allant jusquO? 1 heure
To cancel the sleep timer press SNOOZE/SLEEP, OFF.
1 Mueva el ALARM/POWER a 6 STANDBY.59 minutes.
SNOOZE/SLEEP OFF2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima MIN para ajustar laYAvant dOeffectuer le rŽglage, syntonisez une station.
To set the time longer than 59 minutes
hora de desconexi?n de la radio.1 RŽglez ALARM/POWER sur 6 STANDBY.
While holding down SLEEP, press HOUR once in step 2, then
2 Maintenez SLEEP enfoncŽ et pressez MIN pour rŽgler
press MIN.
Para cancelar el temporizador para dormiroprima SNOOZE/, lOheure de coupure de la radio.
SLEEP OFF.
To use both the sleep timer and the alarm
Pour annuler la minuterie dOarr?t diffŽrŽ, appuyez sur SNOOZE/
You can fall asleep listening to the radio and still be awakened by
Para fijar un tiempo de m?s de 59 minutosSLEEP OFF.
the radio/buzzer alarm at a preset time.
Mientras mantiene oprimido SLEEP, oprima HOUR una vez en el
1 Set the alarm timer referring to OALARM SETTING�.
paso 2, oprima MIN.Pour rŽgler ? plus de 59 minutes
2 While holding down SLEEP, press MIN to set the sleep timer.
Maintenez SLEEP enfoncŽ et appuyez sur HOUR une fois ? lOŽtape
Para utilizar tanto el temporizador para dormir como2, puis sur MIN.
Note
la alarma
You cannot check the remaining time of sleep timer.
Puede quedarse dormido escuchando la radio y sin embargoPour utiliser ? la fois la minuterie dOarr?t diffŽrŽ et le
despertarse con la alarma de la radio/campana a la hora prefijada.rŽveil
1 Ajuste el temporizador de alarma consultando OAJUSTE DEVous pouvez vous endormir au son de la radio et vous faire rŽveiller
SPECIFICATIONSLA ALARMA�.par la radio/signal sonore ? lOheure programmŽe.
2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima MIN para ajustar el1 RŽglez la minuterie dOarr?t diffŽrŽ ? OREGLAGE DU REVEIL�.
Power sourceAC 120 V, 60 Hz
temporizador de dormir.2 Maintenez SLEEP enfoncŽ et appuyez sur MIN pour rŽgler la
Output280 mW (EIAJ)
minuterie dOarr?t diffŽrŽ.
Power consumption4 W
Nota
Speaker57 mm, 8 ohms
No se puede verificar el tiempo remanente del temporizador paraRemarque
Frequency rangeFM: 87.5 � 108 MHz
dormir.Le contr?le du temps restant de la minuterie dOarr?t diffŽrŽ est
AM: 530 � 1,710 kHz
impossible.
AntennasFM wire antenna
Ferrite bar antenna for AM
Maximum outside dimensions (W � H � D)ESPECIFICACIONES
154 � 82.5 � 150 mmFICHE TECHNIQUE
(6 1/8 � 3 1/4 � 6 in.)Fuente de alimentaci?nCA de 120 V, 60 Hz
Salida280 mW (EIAJ)Source dOalimentationAlimentation secteur
WeightApprox. 580 g (1.3 lbs.)
Consumo elŽctrico4 W120 V, 60 Hz
Altavoz57 mm, 8 ohmiosCourant de sortie280 mW (EIAJ)
YThe specifications and external appearance are subject to change
Gama de frecuencias FM: 87,5 � 108 MHzConsommation Žlectrique4 W
without notice.
AM: 530 � 1.710 kHzHaut-parleur57 mm, 8 ohms
YSpecifications, trade mark and model name are marked on the
AntenasAntena de cable FMPlage de frŽquences FM: 87,5 � 108 MHz
bottom of the unit.
Antena de barra de ferrita para AMAM: 530 � 1.710 kHz
Dimensiones exteriores m?ximas (An. � Al. � Prof.)AntennesAntenne filaire FM
154 � 82,5 � 150 mmAntenne-tige de ferrite pour AM
Note
PesoAprox. 580 gDimensions extŽrieures maximum (l � h � p)
Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetically
154 � 82,5 � 150 mm
recorded materials away from the speaker as the recorded
YLas especificaciones y aspecto exterior est?n sujetos a cambiosPoidsEnv. 580 g
information may be erased or noise on cassette tapes may occur.
sin previo aviso.
YLas especificaciones, la marca comercial y el nombre del modeloYLes caractŽristiques et lOaspect extŽrieur sont susceptibles dO?tre
To clean the cabinet
est?n marcados en la base de la unidad.modifiŽs sans prŽavis.
Use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
YLes spŽcifications, le nom de fabrique et le nom du modŹle
Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner.
figurent sur le dessous de lOappareil.
Nota
Mantenga las cintas de cassette, tarjetas magnŽticas u otros
materiales grabados magnŽticamente alejados del altavoz ya queRemarque
la informaci?n grabada puede borrarse o puede haber ruidos enNOapprochez pas de cassettes, cartes magnŽtiques ou autres
las cintas de cassette.supports dOenregistrement magnŽtique du haut-parleur car ceci
pourrait effacer les informations enregistrŽes ou crŽer des
Para limpiar el muebleparasites sur les cassettes.
Utilice un pa-o suave empapado en una soluci?n de detergente
neutro.Pour nettoyer le coffret
No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina oUtilisez un chiffon doux lŽgŹrement imbibŽ dOune solution
diluyente de pintura.dŽtergente douce.
NOutilisez pas de solvants puissants, tels quOalcool, benzine ou
diluant.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XS34SB
RD-XS34SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.090 s with 45 queries. Queries took 0.009845