GRUNDIG ServiceChassis E1
Es gelten die Vorschriften und SicherheitshinweiseThe regulations and safety instructions shall be valid
gemЧ dem Service Manual "Sicherheit", Material-as provided by the "Safety" Service Manual, part
nummer 720108000001, sowie zusÅ tzlich die eventu-number 720108000001, as well as the respective
ell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!national deviations.
DGB
InhaltsverzeichnisTable of Contents
SeitePage
Allgemeiner Teil ................................. 1-2�1-11General Section .................................. 1-2�1-11
Allgemeine Hinweise.................................................................... 1-2General Notes .............................................................................. 1-2
Sicherheits-Hinweise ................................................................... 1-3Safety Advices ............................................................................. 1-3
Service-Hinweise ......................................................................... 1-3Service Notes............................................................................... 1-3
Technische Daten ........................................................................ 1-4Technical Data ............................................................................. 1-4
Bedienhinweise ............................................................................ 1-8Operating Hints ............................................................................ 1-9
Service- und Sonderfunktionen.................................................. 1-10Service and Special Functions................................................... 1-10
Abgleich ......................................................... 2-1Adjustment .................................................... 2-1
PlatinenabbildungenLayout of the PCBs
und SchaltplŠne ................................. 3-1�3-16and Circuit Diagrams ......................... 3-1�3-16
Block Diagram.............................................................................. 3-1Block Diagram.............................................................................. 3-1
Netzteil ......................................................................................... 3-2Power Supply ............................................................................... 3-2
Horizontal-Ablenkung................................................................... 3-3Horizontal Deflection .................................................................... 3-3
Vertikal-Ablenkung ....................................................................... 3-4Vertical Deflection ........................................................................ 3-4
Hauptteil ....................................................................................... 3-5Main Part...................................................................................... 3-5
Variantenliste ............................................................................... 3-7Variant List ................................................................................... 3-7
Schalter Front AV......................................................................... 3-8Front AV Switch ........................................................................... 3-8
Buchsenplatten ............................................................................ 3-8Socket Boards.............................................................................. 3-8
Chassisplatte Z50.190-05 ............................................................ 3-9Chassis Board Z50.190-05 .......................................................... 3-9
Bildrohrplatte .............................................................................. 3-16CRT Board ................................................................................. 3-16
Ersatzteillisten .................................... 4-1�4-23Spare Parts List .................................. 4-1�4-23
Allgemeiner TeilGeneral Section
Allgemeine HinweiseGeneral Notes
Vor dem ?ffnen des GehÅ uses zuerst den Netzstecker ziehen!Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Achtung: ESD-Vorschriften beachten Attention: Observe the ESD safety regulations
LeitungsverlegungWiring
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lšsen,Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtetleads observe the way they are routed to the individual assemblies like
werden.the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfźhrung wiederpanel, deflection unit, loudspeaker and so on.
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spÅ tere AusfÅ lleOn completion of the repairs the leads must be laid out as originally
oder Stšrungen zu vermeiden.fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Durchfźhren von MessungenCarrying out Measurements
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nurWhen making measurements on semi-conductors with an oscillo-
Tastkšpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Au§erdem ist zu beachten,scope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If the
dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkonden-previous measurement was made on AC input, please note that the
sator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladungcoupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via
źber das Messobjekt kšnnen Bauteile beschŠdigt werden.the item being checked can damage the components.
Messwerte und OszillogrammeMeasured Values and Oscillograms
Bei den in den SchaltplÅ nen und Oszillogrammen angegebenenThe measured values given in the circuit diagrams and oscillograms
Messwerten handelt es sich um NÅ herungswerte!are approximates!
1 - 2 |