Kundendienststellen
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich1028 Préverenges6916 Grancia
Industriestrasse 10 Le Trési 6 Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
ErsatzteilverkaufPoints de vente de rechangeVendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil5506 Mägenwil5506 Mägenwil
Industriestrasse 10Industriestrasse 10Industriestrasse 10
0848 848 028 0848 848 028 0848 848 028
Fachberatung/VerkaufDemonstration/VenteConsulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich8048 Zürich8048 Zürich
Badenerstrasse 587Badenerstrasse 587Badenerstrasse 587
044 405 85 00 044 405 85 00 044 405 85 00
GarantieGarantieGaranzia
Für jedes Produkt gewähren Nous octroyons sur chaque pro-Per ogni prodotto concediamo
wir ab Verkauf bzw. Liefer-duit 2 ans de garantie a partir de una garanzia di 2 anni a par-
datum an den Endverbrau-la date de livraison ou de la mise tire dalla data di consegna o
cher eine Garantie von en service au consommateur (do-dalla sua messa in funzione
2 Jahren. (Ausweis durch cumenté au moyen d?une facture, (fa stato la data della fattura,
Garantieschein, Faktura d?un bon de garantie ou d?un jus-del certificato di garanzia o
oder Verkaufsbeleg). tificatif d?achat).dello scontrino d?acquisto).
Die Garantieleistung um-Notre garantie couvre les frais de Nella garanzia sono comprese
fasst die Kosten für Materi-mains d?�uvres et de déplace-le spese di manodopera, di vi-
al, Arbeits- und Reisezeit. ment, ainsi que les pieces de re-aggio e del materiale.
Die Garantieleistung entfällt change. Dalla copertura sono esclusi il
bei Nichtbeachtung der Ge-Les conditions de garantie ne logoramento ed i danni cau-
brauchsanweisung und Be-sont pas valables en cas d?inter-sati da agenti esterni, inter-
triebsvorschriften, vention d?un tiers non autorisé, vento di terzi, utilizzo di
unsachgerechter Installati-de l?emploi de pieces de rechange ricambi non originali o dalla
on, sowie bei Beschädigung non originales, d?erreurs de ma-inosservanza delle prescrizioni
durch äussere Einflüsse, hö-niement ou d?installation dues a d?istallazione ed istruzioni per
here Gewalt, Eingriffe Drit-l?inobservation du mode d?emploi, l?uso.
ter und Ver-wendung von et pour des dommages causés par
Nicht-Original-Teilen. des influences extérieures ou de
force majeure.
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel
Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-
line bestellen bei http://www.aeg.ch
27 |