EnglishFranaisDeutschNederlandsDansk
Getting the best resultsComment obtenir les meilleurs rsultatsOptimaler Einsatz der BrstenVoor het beste resultaatHvordan man opnr de bedste resultater
Use the nozzles as follows:Utiliser les suceurs de la manire suivante :Dsen wie folgt einsetzen:Gebruik de mondstukken als volgt:Anvend mundstykkerne som flger:
Carpets: Use the combination oor nozzle with the Tapis : Utiliser le combin suceur pour sols avec le Teppiche: Kombinationsbodendse mit Hebel in Stel-Tapijt: gebruik het combinatiemondstuk met de hand-Tpper: Brug kombinationsgulvmundstykket med om-
lever in position (19).levier en position (19).lung (19) verwenden.greep in positie (19).skifteren i stilling (19).
Hard oors: Use the combination oor nozzle with the Sols durs : Utiliser le combin suceur pour sols avec le Hartbden: Kombinationsbodendse mit Hebel in Harde vloeren: gebruik het combinatiemondstuk met Hrde gulve: Brug kombinationsgulvmundstykket med
lever in position (20).levier en position (20).Stellung (20) verwenden.de handgreep in positie (20).omskifteren i stilling (20).
1920
Wooden oors: Use the parquet nozzle* (21).Sols durs : Utiliser la brosse pour parquets* (21).Holzbden: Parkettdse* (21) verwenden.Houten vloeren: gebruik het mondstuk voor parket* Trgulve: Brug parketmundstykket* (21).
(21).Polstrede mbler og stof: Brug polstermundstykket* (22)
Upholstered furniture and fabrics: Use the upholstery Mobilier recouvert de tissu et tissus : Utiliser le petit Polstermbel und Stoffe: Fr Sofas, Vorhnge, leichte
nozzle* (22) for sofas, curtains, lightweight fabrics etc. suceur* (22) pour les canaps, les rideaux, les tissus Stoffe usw. Polsterdse* (22) verwenden.Gestoffeerde meubels en stoffen: gebruik het mond-til sofaer, gardiner, tynde stoffer osv. Nedst eventuelt
Reduce suction power if necessary.lgers, etc. Si ncessaire, rduire la puissance d'aspi-stuk voor bekleding* (22) voor banken, gordijnen, sugeeffekten.
Gegebenenfalls Saugleistung reduzieren. Bilderrahmen,
ration.lichtgewicht stoffen, enz.
Frames, bookshelves, etc.: Use the feather duster* (23).Bcherregale usw.: Staubwedel* (23) verwenden.Rammer, bogreoler etc.: Brug fjerkosten* (23).
Cadres, tagres, etc. : Utiliser le plumeau* (23).Verminder zo nodig de zuigkracht. Lijsten, boekenplan-Fuger, hjrner etc.: Brug fugemundstykket* (24).
Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle* (24).Fugen, Ecken usw.: Fugendse* (24) verwenden.
ken, enz.: gebruik de plumeau* (23).
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur pour fentes* (24).
Using the turbo nozzle*Verwendung der Turbodse*Brug af turbomundstykket*
Kieren, hoeken, enz.: gebruik het mondstuk voor
25 Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to 25 Ideal fr die Entfernung von hartnckigen Flusen 25 Ideelt til at fjerne genstridige nullermnd og
2122Utiliser la turbobrosse*kieren* (24).
remove stubborn uff and pet hairs.25 Idal pour aspirer les moutons et les poils d'ani-und Tierhaaren von Teppichen und Teppichb-hunde/kattehr fra tpper og vg-til-vg-tpper.
26 Adjust the suction power by opening or closing maux tenaces sur les tapis et les moquettes.den.Het gebruik van het turbomondstuk*26 Indstil sugeeffekten ved at bne eller lukke
the air vent.26 L'aspiration peut tre rgule a partir de la 26 Saugleistung durch ffnen oder Schlieen der
25 Ideaal voor tapijten en kamerbrede vloerbedek-luftventilen.
Lftungsffnung einstellen.
Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs or carpet brosse en ouvrant/fermant la grille d'aration.king om hardnekkige pluizen en dierenharen op
fringes. To avoid damaging the carpet, do not keep the Hinweis: Turbodse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut te zuigen.
nozzle stationary whilst the brush is rotating. Do not Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis oder Teppichfransen verwenden. Um Schden am 26 Stel de zuigkracht bij door het openen of sluiten Bemrk: Brug ikke turbomundstykket til skindtpper
pass the nozzle across electric cables, and be sure to en peau ou les franges de tapis. Pour viter d'abmer Teppich zu vermeiden, Dse bei rotierender Brste nicht van de luchtopening.eller tppefrynser. Undg at holde mundstykket stille,
switch off the vacuum cleaner immediately after use.auf einer Stelle lassen. Dse nicht ber elektrische le tapis, ne pas garder le suceur immobile pendant mens brsten roterer, da det kan beskadige tppet. Kr
Opmerking: gebruik het turbomondstuk niet op
que la brosse tourne. Ne pas passer le suceur sur Kabel fhren und Staubsauger unmittelbar nach der ikke over elektriske ledninger med mundstykket, og husk
dierenhuiden of franjes van tapijten. Zorg ervoor dat
les cbles lectriques et veiller arrter l'aspirateur Verwendung ausschalten.at slukke stvsugeren umiddelbart efter brug.
u het tapijt niet beschadigt door het mondstuk op n
immdiatement aprs utilisation.
2324plaats te zetten terwijl de borstel ronddraait. Beweeg
het mondstuk niet over elektrische snoeren en schakel
de stofzuiger na gebruik onmiddellijk uit.
2526
* Certain models only. * Suivant les modles.* Nur bestimmte Modelle.* Alleen bepaalde modellen.* Kun visse modeller.
89 |