off ? BjydŽtache ? B
una nueva.
Note on dry cell batteriesRemarque sur les piles sŹchesY Para evitar que pueda haber fugas de electr?lito o
Y Make sure that the 0 and 9 marks are correctlyY VŽrifiez que les polaritŽs (0, 9) sont bien respectŽes.explosi?n, no recargue las pilas, caliente o desarme.
Y Ne mŽlangez pas diffŽrents types de pile, ou des piles
aligned.Y Cuando no utilice las pilas, s?quelas para evitar que
CY Do not mix the different types of batteries, or an oldneuve et ancienne.se desgasten in�tilmente.
battery with a new one.Y Pour Žviter tout risque de fuite dOŽlectrolyte ouY Si se producen fugas de l?quido de las pilas limpie
Y To prevent the risk of electrolyte leakage or explosions,dOexplosion, ne rechargez jamais les piles, ne lescompletamente para sacarlas.
never recharge the batteries, apply heat to them, orchauffez pas et ne les dŽmontez pas.
take them apart.Y Quand vous nOutilisez pas les piles, retirez-les pour
Y When not using the batteries, remove them to preventŽviter toute usure inutile.
needless battery wear.PREPARATIVOSY Si du liquide fuit des piles, Žliminez-le totalement en
Y If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly tolOessuyant.
remove.Interruptor HOLD? C
Suelte HOLD antes de utilizar para activar los botones.
PREPARATIFS? a
PREPARATIONSCuando no utilice el aparato, mueva HOLD a la posici?n
Commutateur HOLD ? Cde bloqueo. ? b
HOLD switch ? CNo funcionar? el aparato aunque oprima un bot?n por
LibŽrez HOLD avant lOutilisation pour activer les touches.accidente.
Release HOLD before use to activate the buttons. ? a? a
When not using the unit, set HOLD to the hold position.Quand vous nOutilisez pas lOappareil, rŽglez HOLD ? la
? bConexi?n y desconexi?n ? D
Accidentally pressed buttons will not function.position de maintien. ? bMueva POWER a ON para conectar el aparato.
Les touches pressŽes par inadvertance seront
inopŽrantes.DespuŽs de escuchar, mueva POWER a OFF para
DPOWERTurning on and off ? Ddesconectar el aparato.
Set POWER to ON to turn on the power.
After listening, set POWER to OFF to turn off the power.Para que se encienda la luz de fondo de laMise sous/hors tension ? D
pantalla ? DRŽglez POWER sur ON pour mettre lOappareil sous
To turn on the back light of the display ? DOprima LIGHT. Se enciende durante unos 10 segundos.tension.
Press LIGHT. It lights for about 10 seconds.AprŹs lOŽcoute, rŽglez POWER ? OFF pour mettre hors
tension.
NOTELIGHT
FOR USE IN THE U.S.A.Pour allumer le rŽtro-Žclairage de lOaffichage
This equipment has been tested and found to comply? D
with the limits for a Class B digital device, pursuant toAppuyez sur LIGHT. Il sOallumera environ 10 secondes.
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
� Reorient or relocate the receiving antenna.
� Increase the separation between the equipment and
receiver.
� Connect the equipment into an outlet on circuit
different from that to which the receiver is
connected.
� Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are
not expressly approved by the manufacturer, may void
the userOs right or authority to operate this product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. |