Para fijar un tiempo de m?s de 59 minutosSLEEP OFF.
Mientras mantiene oprimido SLEEP, oprima HOUR una vez en el
paso 2, oprima MIN.Pour rŽgler ? plus de 59 minutes
Maintenez SLEEP enfoncŽ et appuyez sur HOUR une fois ? lOŽtape
Para utilizar tanto el temporizador para dormir como2, puis sur MIN.
la alarma
Puede quedarse dormido escuchando la radio y sin embargoPour utiliser ? la fois la minuterie dOarr?t diffŽrŽ et le
despertarse con la alarma de la radio/campana a la hora prefijada.rŽveil
1 Ajuste el temporizador de alarma consultando OAJUSTE DEVous pouvez vous endormir au son de la radio et vous faire rŽveiller
LA ALARMA �.par la radio/signal sonore ? lOheure programmŽe.
2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima MIN para ajustar el1 RŽglez la minuterie dOarr?t difŽrŽf ? OREGLAGE DU REVEIL�.
temporizador de dormir.2 Maintenez SLEEP enfoncŽ et appuyez sur MIN pour rŽgler la
minuterie dOarr?t difŽrŽf.
Nota
No se puede verificar el tiempo remanente del temporizador paraRemarque
dormir.Le contr?le du temps restant de la minuterie dOarr?t difŽrŽf est
impossible.
ESPECIFICACIONES
FICHE TECHNIQUE
Fuente de alimentaci?nCA de 120 V, 60 Hz
Salida280 mW (EIAJ)Source dOalimentation Alimentation secteur
Consumo elŽctrico4 W120 V CA, 60 Hz
Altavoz57 mm, 8 ohmiosCourant de sortie280 mW (EIAJ)
Gama de frecuencias FM: 87,5 � 108 MHzConsommation Žlectrique4 W
AM: 530 � 1.710 kHzHaut-parleur57 mm, 8 ohms
AntenasAntena de cable FMPlage de frŽquencesFM: 87,5 � 108 MHz
Antena de barra de ferrita para AMAM: 530 � 1.710 kHz
Dimensiones exteriores m?ximas (An. � Al. � Prof.)AntennesAntenne-fil FM
136,5 � 112,5 � 120,5 mmAntenne-tige de ferrite pour AM
PesoAprox. 590 gDimensions extŽrieures maximum (l � h � p)
136,5 � 112,5 � 120,5 mm
YLas especificaciones y aspecto exterior est?n sujetos a cambiosPoidsEnv. 590 g
sin previo aviso.
YLas especificaciones, la marca comercial y el nombre del modeloYLes caractŽristiques et lOaspect extŽrieur sont susceptibles dO?tre
est?n marcados en la base de la unidad.modifiŽs sans prŽavis.
YLes spŽcifications, le nom de fabrique et le nom du modŹle
figurent sur le dessous de lOappareil.
Nota
Mantenga las cintas de cassette, tarjetas magnŽticas u otros
materiales grabados magnŽticamente alejados del altavoz ya queRemarque
la informaci?n grabada puede borrarse o puede haber ruidos enNOapprochez pas de cassettes, cartes magnŽtiques ou autres
las cintas de cassette.supports dOenregistrement magnŽtique du haut-parleur car ceci
pourrait effacer les informations enregistrŽes ou crŽer des
Para limpiar el muebleparasites sur les cassettes.
Utilice un pa-o suave empapado en una soluci?n de detergente
neutro.Pour nettoyer le coffret
No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina oUtilisez un chiffon doux lŽgŹrement imbibŽ dOune solution de
diluyente de pintura.dŽtergente douce.
NOutilisez pas de solvants puissants, tels quOalcool, benzine ou
diluant. |