Instrucciones Importantes de Seguridad
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD CON LA
AUTOLIMPIEZA DEL HORNO
Recoja el cabello largo.
Con rme que se cierra la puerta y que no se
Los elementos de calentamiento pueden estar
calientes aún si son de un color oscuro. Las abrirá una vez que aparezca el icono de la puerta
super cies internas de un horno pueden estar cerrada. Si la puerta no se cierra, oprima Horno
su cientemente calientes para causar quemadurOFF y no ejecute la autolas. impieza. Llame al 800-
944-2904 para servicio (vea la página 19 para
Durante y después del uso, no permita que la ropa
Comenzar
obtener servicio).
u otros materiales in amables tengan contacto con
los elementos de calentamiento o con la super Nota: Dur cie ante un ciclo de autolimpieza normal y
interna del horno hasta que se hayan enfriadoun ciclo de autol. impieza retardado, la puerta se
La moldura en la parte superior y los costados de cierra dentro de 25 a 30 segundos tras oprimir el
la puerta del horno puede calentarse su ciente-botón Start (inicio).
mente para causar quemaduras. No limpie el empaque de la puerta. Es esencial
Tenga cuidado cuando abra la puerta del hornopar. a un sellado bueno. Debe tener cuidado de
Abra la puerta ligeramente para dejar escapar el no frotar, danar, mover o quitar el empaque de la
aire o vapor caliente antes de sacar los alimentos.puerta.
No caliente o recaliente contenedores de alimentos No use detergentes comerciales para hornos o
cerrados. La presión acumulada puede causar la recubrimientos de protección de ningún tipo en o
ruptura del contenedor y causar lesiones.alrededor de alguna parte del horno.
Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar Limpie sólo las partes del horno listadas en este
deseado cuando el horno está frÃo. Cuando deba manual.
mover una rejilla mientras que el horno esté
Quite la bandeja de asado, las rejillas del
caliente, evite el contacto de la agarradera de la
horno, todas las rejillas del horno, otros
olla con los elementos calientes.
utensilios y limpie derrames excesivos de
Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las
alimentos antes de autolimpiar el horno.
agarraderas mojadas o húmedas sobre super cies
Operating the Hor-Operating the Hor-
Escuche si funciona el ventilador. Si no oye el
calientes pueden causar quemaduras por el vapor.
ventilador, llame al servicio. Vea la página 19.
Evite el contacto de las agarraderas con los
elementos calientes No use una toalla u otro trapo
estorboso.
Comenzar
Para poner el reloj:Para utilizar las luces del horno:
1. Oprima SET CLOCK (Fijar la hora). Las horas 1. Oprima LIGHT (Luz) para prender o apagar las
parpadean y CLOCKCLOCKCLOCK apar aparece en la pantalece en la pantalla.la.luces del horno
2. Oprima + o - para jar la hora. En hornos dobles se prenderán o se apagarán las
luces en ambos hornos juntas. Para controlar las
3. Oprima SET CLOCK. Los minutos parpadean.
luces solamente en un horno:
4. Oprima + o - para jar los minutos.
1. Oprima UPPER/LOWER (Superior /
5. Oprima SET CLOCK
Inferior) para seleccionar el horno
El reloj aparece en la pantalla en todo momento ex 2. -Oprima LIGHTOprima LIGHTOprima LIGHT par para pra prender o apagar las ender o apagar las
cepto cuando se esté ejecutando el cronómetro o una luces.
Care y MaintenanceCare y Maintenanceoperación de cocinar con conómetro.
Las luces del horno se prenden automáticamente al:
abrir la puerta.
prender el horno.
Las luces del horno se apagan automáticamente al:
apagar el horno.
cancelar el modo del horno.
Las luces no funcionan en el modo de autolimpieza.
Self HelpSelf Help
2 Espanol |