será necesario descongelar totalmente el congelador,
Hints for freezingindividual pack to enable you to keep tab of theTemporadas largas de inactividad
procediendo de la manera siguiente:
storage time;Durante los perÃodos en los cuales el aparato no esté
To help you make the most of the freezing process,1. Colocar el mando del termostato en posición ?0?, o
funcionando observar las siguientes precauciones:
" The symbols on the drawers show different types of
here are some important hints:desenchufar el aparato.
frozen goods." desenchufarlo;
2. Envolver los alimentos congelados en varios
" the maximum quantity of food which can be frozen" sacar todos los alimentos;
The numbers indicate storage times in months forpapeles de periodico y colocarlos en un lugar muy
in 24 hrs. is shown on the rating plate;
" limpiar el interior y los accesorios.
the appropriate types of frozen goods.Whether thefresco.
" the freezing process takes 24 hours. No further foodupper or lower value of the indicated storage time is" Dejar las puertas abierta para la circulación del
3. Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la
to be frozen should be added during this period;valid depends on the quality of the foods and pre-aire, a fin de evitar la formación de olores
posición adecuada como se indica en la figura
treating before freezing.desagradables." only freeze top quality, fresh and thoroughly
poniendo debajo una cubeta para recoger el agua.
cleaned, foodstuffs;" do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.)
" prepare food in small portions to enable it to bein the freezer compartment as they may burst.Desescarche
rapidly and completely frozen and to make itLa escarcha del evaporador del compartimento refri-
possible subsequently to thaw only the quantitygerante se elimina automáticamente a cada interrup-
required;cion del motocompresor. El agua de la escarcha der-
retida, mediante un canal adecuado, se recoge en un
" wrap up the food in aluminium foil or polythene andHints for storage of frozen food
pequeno depósito colocado en la parte posterior
make sure that the packages are airtight;
To obtain the best performance from this appliance, yousobre el motocompresor del aparato, de donde
" do not allow fresh, unfrozen food to touch foodevapora.
should:
which is already frozen, thus avoiding a rise in
Se recomienda limpiar periódicamente el agujero
" be sure that frozen foodstuffs are transferred from
temperature of the latter;
de desagüe del agua de desescarche, situado en
the foodstore to the freezer in the shortest possible
" lean foods store better and longer than fatty ones;la parte central del canal en el compartimiento
time;
salt reduces the storage life of food;refrigerante, utilizando el ?limpiador? adecuado
" not open the door frequently or leave it open longer4. Al completar la operación secar cuidadosamente la
que se encuentra en el agujero, para evitar que el
" water ices, if consumed immediately after removalcuba del congelador.
than absolutely necessary.
agua de desescarche caiga sobre los alimentos.
from the freezer compartment, can possibly cause5. Conservar el rascador para usos futuros.
" Once defrosted, food deteriorates rapidly and
the skin to be freeze burnt;
6. Girar el mando del termostato en la posicióncannot be refrozen.
" it is advisable to show the freezing-in date on eachdeseada o enchufar otre vez el aparato.
7. Poner el congelador en situación de congelación
rápida.
MAINTENANCE8. Pasadas dos o tres horas, el congelador está de
nuevo listo para la conservación de los alimentos
congelados.
Periods of non-operation
Unplug the appliance before carrying out
Atención
any maintenance operation.When the appliance is not in use for long periods, take
Se recomienda no utilizar utensilios metálicos
Warningpara quitar la escarcha a fin de evitar gravesthe following precautions:
En el compartimento congelador la escarcha deber ádanos al aparato.
This appliance contains hydrocarbons in its coolingremove the plug from the wall socket;
ser eliminada cada vez que se ha formado un estratoNo usar dispositivo mecánico alguno u otro
unit; maintenance and recharging must therefore only
remove all food;
de aproximadamente 4 mm de espesor, utilizando unmedio artificial para acelerar el processo de
be carried out by authorized technicians.
defrost and clean the interior and all accessories;raspador en plástico. Durante esta operación no esdesescarche excepto los recomendados.
necesario interrumpir la conexión electrica o quitar los
Un aumento de la temperatura de los alimentos
leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
Periodic cleaningalimentos contenidos en el compartimento.ultracongelados durante el desescarche podrÃa
unpleasant smells.
En el caso que se formara una espesa capa de hielo,reducir el tiempo de conservación.
Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda. Rinse and dry thoroughly.
Clean the condenser (black grill) and the compressor atCOMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
the back of the appliance with a brush or a vacuum
cleaner.This operstion will improve the performance ofSi el aparato presentase anomalÃas será oportuno" Además si el aparato hace demasiado ruido
the appliance and save electricity consumption.controlar:verificar que los costados no estén en contacto con
" Que esté bien enchufado y que el interruptor de lamuebles que pueden causar ruidos o vibraciones y
Many proprietary kitchen surface cleaners
instalación eléctrica esté conectado.que la unidad refrigerante no vibre.
contain chemicals that can attack/damage the
" Que no haya un corte de energÃa eléctrica.Si después de los controles sugeridos, el defecto
plastics used in this appliance. For this reason it
persiste, sera oportuno llamar al Centro de Asistencia
" Que el mando del termostato se encuentre en su
is recommended that the outer casing of this
posición correcta.Técnica más cercano.
appliance is only cleaned with warm water with a
Es importante en el momento de llamar
little washing-up liquid added." Si el compresor funciona sin interrupción, verificar
que el termostato no se encuentre en una posiciónproporcionar la referencia del modelo y el
número de matrÃcula del aparato indicados en el
certificado de garantÃa o en la tarjeta matrÃcula.
147 |