USOINSTALLATION
Y tapar o envolver los alimentos, especialmente sicompliance with current regulations, consulting a
Limpieza de las partes internasLocation
son arom?ticos;specialist technician.
Antes de su utilizaci?n limpiar todas las partesThe appliance should be installed well away fromThe Manufacturer declines all responsibility if
Y no colocar sobre las rejillas papeles, cartones osources of heat such as radiators, boilers, direct
internas con agua tibia y jab?n neutro y secarlaspl?sticos que obstaculicen la circulac?on del aire.the above safety precautions are not observed.
luego cuidadosamente.sunlight etc.
This appliance complies with the following
For building into kitchen units follow theE.E.C. Directives:
Congelaci?n de los alimentosspecialinstructions.
No emplear detergentes o polvos- 87/308 EECof 2/6/87 relative to radio interference
frescosabrasivos que podr?an da-ar las superficies.suppression.
Electrical connection
El congelador est? apto para congelar alimentos- 73/23 EECof 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
Puesta en marchafrescos y para conservar alimentos congelados.Before plugging in, ensure that the voltage and
subsequent modifications;
Para la congelaci?n de los alimentos no esfrequency shown on the serial number plate- 89/336 EECof 3.5.89 (Electromagnetic
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la
necesario variar la posici?n del mando delpuerta del refrigerador y girar el mando delcorrespond to your domestic power supply. VoltageCompatibility Directive) and subsequent
can vary by ?6% of the rated voltage.
termostato, en sentido horario hasta una posici?ntermostato. Sin embargo, si se quiere obtener unamodifications.
congelaci?n m?s r?pida de los alimentos, girar eldistinta de la posici?n �OE (parada). El aparato seFor operation with different voltages, a suitably sized
mando del termostato hacia la posici?n de fr?opone en marcha.auto-transformer must be used.
m?ximo. Con el mando en dicha posici?n, laImportant
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girarThe appliance must be earthed.
temperatura del compartimento refrigerante puedeIt mustbe possible to disconnect the appliance from
descender por debajo de 0!C. Si ocurriere esso,el mando en la posic?on �OE.The power supply cable plug is provided with athe mains power supply; the plug must therefore be
volver a poner el mando del term?stato a unacontact for this purpose.easily accessible after installation
posici?n que permita una temperatura menos bajaRegulaci?n de la temperatura
en el frigor?fico. If the domestic power supply socket is not earthed,
La temperatura se regula automatic?mente y puedeconnect the appliance to a separate earth in
ser aumentada (menos fr?o) girando el mando haciaLa cantidad m?xima de alimentos que pueden ser
los n�meros m?s bajos o bien se puede disminuir (m?scongelados en 24 h. figura en la Tarjeta Matr?cula
fr?o) gir?ndolo hacia los n�meros m?s altos.De todosdel aparato.Los alimentos necesitan 24 horas para
modos, la colocaci?n del mando se determina teniendocompletar su congelaci?n despuŽs de ponerlos en
en cuenta que la temperatura interna depende:el congelador.Changing the opening direction of
Y de la temperatura ambiente;Importante:the doors
Y de la frecuencia de aperatura de la puerta;DespuŽs de haber cerrado la puerta del congeladorBefore buiding-in the appliance (if necessary),
es necessario esperar 1 ? 2 minutos antes de volverchange the opening direction of the doors. To do
a abrirla. La presi?n que se produce en el interior delY de la cantidad de alimentos conservados;
Y de la colocaci?n del aparato.congelador provoca una inmediata reapertura dificil.this, proceed as follows:D120
La posici?n intermedia es generalmente la m?s1. Remove the cover of the top hinge.
indicada.2. Unscrew the top hinge.
Conservaci?n de alimentos
3. Remove the hole plugs on the opposite side; the
congeladosholes that are not used must be masked.
Importante:
En las posiciones de m?ximo fr?o, con temperaturaCuando se enciende por primera vez, o despuŽs de4. Disassemble the bottom grille.
un per?odo prolongado de inactividad, poner el
ambiente elevada, el funcionamiento puede ser5. Unscrew the side hole plug and refit it on the
mando termostato en la posici?n de m?s fr?o, ycontinuo, con consiguiente formaci?n de escarchaother side.
en la parte posterior del compartimiento; en talesperar unas dos horas antes de introducir los6. Disassemble the bottom hinge.
alimentos por conservar, luego girar el mando en lacaso es necesario girar el mando a una posici?n
posici?n de funcionamiento normal.de menor fr?o, a fin de consentir la eliminac?on7. Remove the two doors.
autom?tica de la escarcha y, como consecuencia,8. Disassemble the middle hinge.D745
obtener un consumo menor de energ?a elŽctrica.
Importante9. Remove the hole plugs and refit them on the
other side.
En caso de interrupci?n de corriente durante la
conservaci?n de los alimentos congelados oRefrigeraci?n de alimentos y bebidas10.Turn the middle hinge through 180! and refit it on
A
Para utilizar de la mejor manera el compartimientoultracongelados, no abrir absolutamente lathe other side.
refrigerante, es necesario:puerta del compartimento congelador. Los11.Reassemble the two doors and fix them with the
alimentos no se deterioran si la interrupci?n es
Y no introducir comidas calientes o l?quidos encorresponding hinges.
breve (un aumento de la temperaturade los
ultracongelados reduce el per?odo deevaporac?on;12.Refit the bottom grille.
conservaci?n) y el compartimento congelador
est? lleno, de lo contrario se aconseja
consumirlos a la mayor brevedad.
D119
417 |