Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE DA252 Instruction Manual

$4.99

MIELE DA252 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Roger Mason - 07/28/2006 5 of 5 Stars!
Man, I was looking for this manual for a while! Where do You get them?;) Of course, quality is goooood:) Anyway, I can only say: A+A+A+!
Jim Carrier - 08/02/2006 5 of 5 Stars!
Outstanding and fast service! I received service manual in a moment after order. Thanks to this manual I can use my printer again!
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
Ernst-Guenter Hoffmann - 11/16/2007 5 of 5 Stars!
Many thanks for the fast and easy delivery. When looking for a manual next time you will be my number one. Ernst, from good old Germany
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!

Customers who bought this product also purchased
MIELE PRIVILEG5100BR Service Manual
MIELE PRIVILEG5100BR Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE B862 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B864 Quick Start
MIELE B864 Quick Start
MIELE B89D Service Manual
MIELE B89D Service Manual
MIELE B890E Owner's Manual
MIELE B890E Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y de instalaci��n




Campana extractora
DA 251
DA 252-3
DA 259-3



s
Para prevenir accidentes y
da�?os en la m��quina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 05 889 670
Indice

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripci��n funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gu�­a del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para encender el ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para seleccionar el nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apagado Retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para apagar el ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para apagar/ encender la iluminaci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para reducir la intensidad de la iluminaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Iluminaci��n indirecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cron��metro del filtro de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para revisar el cron��metro del filtro de grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reprogramaci��n del cron��metro del filtro de grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpieza de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Filtros de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para cambiar los focos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iluminaci��n indirecta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servicio post venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrucciones de instalaci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuidado del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesorios de instalaci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Respaldo de madera terciada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informaci��n el�?ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dimensiones e instalaci��n del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extracci��n de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Trampa de condensaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29




2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente este manual de manejo antes de instalar y
utilizar el Sistema de Ventilaci��n.
Esta campana fue ��nicamente di-
Este aparato es para uso dom�?stico. se�?ada para eliminar humo y olo-
Utilice el aparato exclusivamente res derivados de cocinar.
para este prop��sito. El fabricante no
Aseg��rese de que un t�?cnico cali-
se hace responsable por da�?os cau-
ficado instale y conecte a tierra
sados por el mal uso de la campa-
adecuadamente su aparato.
na.
Para garantizar la seguridad el�?ctrica
de este aparato, deber�� estar eficaz y
Este aparato cumple con los reque-
continuamente conectado a tierra. Es
rimientos actuales de seguridad. El
indispensable se cumpla con los re-
uso indebido del aparato puede pro-
querimientos b��sicos de seguridad. Si
piciar da�?os personales y materia-
tiene alguna duda, haga que un electri-
les.
cista calificado revise el sistema el�?ctri-
co del inmueble. El fabricante no pue-
LEA Y CONSERVE ESTAS
de hacerse responsable por da�?os
INSTRUCCIONES
causados por la falta o mala instalaci��n
del sistema de conexi��n a tierra.
Antes de conectar el aparato al
PRECAUCI�?N
suministro el�?ctrico, aseg��rese de
Utilice solamente para ventilaci��n.
que el voltaje y la frecuencia descritos
No utilice para extraer materiales y
en la placa de datos correspondan al
vapores da�?inos o explosivos.
suministro de electricidad de la casa.
Estos datos deben coincidir para pre-
venir da�?os a la m��quina. Si existe
alguna duda consulte a un electricista
calificado.
Los trabajos de instalaci��n y repa-
raci��n deber��n ser realizados ��ni-
camente por t�?cnicos calificados de
acuerdo con todos los c��digos y regla-
mentos aplicables.
Las reparaciones y otros trabajos reali-
zados por personas no calificadas, po-
dr�­an ser peligrosas y el fabricante no
ser�� responsable por esto.




3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso
Este equipo no est�� dise�?ado para
uso mar�­timo o en instalaciones
No permita que los ni�?os jueguen
m��viles tales como veh�­culos de re-
cerca, con los controles o encien-
creaci��n o aviones. Sin embargo, bajo
dan el aparato. Supervise su uso cuan-
ciertas circunstancias su instalaci��n n
do sea operad por personas mayores
este tipo de aplicaciones es posible.
de edad o enfermas.
Por favor comun�­quese con el distribui-
Tenga cuidado cuando prepare ali-
dor mas cercano de Miele o el Departa-
mentos flameados bajo la campa-
mento de Servicio T�?cnico de Miele
na.
para solicitar informaci��n sobre reque-
Las flamas pueden ser succionadas
rimientos espec�­ficos.
hacia la campana y provocar que los
Antes de dar servicio o limpieza al
filtros engrasados se incendien.
aparato, apague el control de en-
Nunca encienda quemadores de
cendido en el panel de servicio y ci�?-
gas sin que tengan ollas sobre es-
rrelo desconectando para prevenir que
tos.
se encienda accidentalmente. Cuando
el servicio se desconecte y �?ste no cie-
No desatienda las a�?reas de coci-
rre, con seguro, ponga un aviso pre-
nado mientras �?stas est�?n en uso.
ventivo, como pegar una etiqueta al pa-
Los alimentos sobrecalentados, el acei-
nel de servicio.
te y la grasa se pueden incendiar.
Antes de desechar un aparato usa-
No utilice la campana sin que ten-
do, descon�?ctelo del suministro
ga los filtros de grasa en su lugar.
el�?ctrico, corte el cable y quite cual-
Limpie con frecuencia los filtros de
quier puerta para prevenir da�?os.
grasa. Los filtros de grasa sucios
son amenaza de incendio.
No utilice un limpiador de vapor
para limpiar la campana. El vapor
puede penetrar a los componentes
el�?ctricos y causar un corto circuito.
Mantenga permanentemente lim-
pia la campana y las zonas adya-
centes en las areas en las que haya
presencia de cucarachas y otras pla-
gas. La garant�­a de este aparato no cu-
bre da�?os causados por cucarachas y
otras plagas.




4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

, ADVERTENCIA - PARA , ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
PREVENIR ELRIESGO DE QUE
DA�?O A PERSONAS EN CASO DE
LA GRASA SE INCENDIE:
UN INCENDIO DE GRASA EN LA
Nunca deje desatendido las ��reas PARTE SUPERIOR, TOME EN
que se est�?n trabajando a tempe- CUENTA LO SIGUIENTE:
raturas altas. Los alimentos en bullici��n
SOFOQUE LAS FLAMAS con una
causan humo y salpican grasa, mismos
tapa, una lamina para cocinar o
que se pueden incendiar. Caliente el
una charola de metal, despu�?s apague
aceite a temperatura baja o media.
el quemador.
Siempre ENCIENDA su campana TENGA CUIDADO PARA PREVENIR
cuando cocine a altas temperatu- QUEMADURAS. Si las flamas no se
ras o cuando flamee alimentos. apagan inmediatamente, EVACUE EL
�?REA Y LLAME AL DEPARTAMENTO
Limpie frecuentemente los ventila-
DE BOMBEROS.
dores extractores. No se debe per-
mitir que la grasa se acumule en el NUNCA LEVANTE UNA OLLA
ventilador o el filtro. QUE SE EST�? INCENDIANDO -
Podr�­a usted salir quemado.
Utilice ollas de un tama�?o adecua-
do. Siempre utilice utensilios apro- NO UTILICE AGUA, incluyendo te-
piados que vayan acorde con el tama- las o toallas mojadas - una explo-
�?o del elemento de cocci��n. si��n violenta de vapor podr�­a resultar.
Utilice SOLAMENTE
un extinguidor.
â?? Usted sabe que tiene un extinguidor
tipo ABC, y usted ya sabe c��mo utili-
zarlo.
â?? El incendio es peque�?o y sigue den-
tro del ��rea donde inici��.
â?? Debe llamar al departamento de
bomberos.
â?? Debe combatir el fuego con su es-
palda hacia una salida.




5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instalaci��n Cualesquier enseres, sellador o
material utilizado para instalar los
, ADVERTENCIA
conductos de trabajo deber��n estar fa-
Para reducir el riesgo de incen-
bricados con materiales aprobados no
cio, utilice solamente conductos de
inflamables.
trabajo met��licos
Nunca conecte una campana ex-
Cuando instale la campana, ase-
tractora a una chimenea activa,
g��rese que se mantengan las si-
una salida de secado, una salida de
guientes distancias de seguridad entre
humo o un conducto de ventilaci��n de
la parrilla de Miele y la campana.
una habitaci��n. Busque ayuda profe-
â?? 22" (55 cm) sobre la parrilla el�?ctrica sionales antes de conectar una campa-
na de tubo de escape a una chimenea
â?? 26" (65 cm) sobre la parrilla de gas
inactiva ya existente o a un conducto
â?? 26" (65 cm) sobre un parrilla abierta de ventilaci��n.
Para aparatos que no sean de Miele Los ventiladores conductivos siem-
por seguridad mantenga las distancias pre deben tener salida hacia el ex-
recomendadas en las instrucciones de terior.
seguridad del fabricante de la parrilla
Si el cord��n de alimentaci��n est��
durante su instalaci��n y operaci��n.
da�?ado, debe ser reemplazado
Si hubiera m��s de un aparato debajo por un cord��n especial o ensamble dis-
de la campana y tuvieran diferentes ponible por parte del fabricante o su
distancias de seguridad siempre selec- agente de servicio.
cione la de mayor distancia.
Aseg��rese de que la ventilaci��n de
Cuando corte o taladre en la pared la habitaci��n sea suficiente para la
o techo, tenga cuidado de no da- combusti��n y los tubos de salida de to-
�?ar los cables el�?ctricos ocultos o las dos los aparatos no el�?ctricos de ca-
instalaciones de plomer�­a. lentamiento (calentadores de agua, pa-
rrillas de gas, hornos de gas, etc.), de
No utilice una extensi��n de corrien-
otra manera podr�­a ocurrir una presi��n
te para conectar el aparato. Las
de regreso. Siga las gu�­as y normas de
extensiones no garantizan las medidas
seguridad del fabricante de calentado-
de seguridad requeridas por el apara-
res o aquellas publicadas por la Aso-
to. (Ej. Da�?o por sobrecalentamiento).
ciaci��n Nacional de Protecci��n contra
No instale esta campana sobre pa- Incendios (NFPA), o la Sociedad Ameri-
rrillas que utilicen de combustible cana de Ingenieros de Calefacci��n, Re-
s��lido. frigeraci��n y Aire Acondicionado
(ASHRAE).
Si existiera alguna duda al respecto,
consulte un profesional experimentado.


6
Descripci��n funcional
La campana de ventilaci��n funciona
mediante la extracci��n de aire. El aire
es atra�­do hacia dentro, se limpia a tra-
v�?s de los filtros de grasa y luego es di-
rigido hacia fuera.
La campana viene equipada con un ala
de tipo no retr��ctil. Esta ala se cierra
autom��ticamente cuando se apaga la
campana de modo que no haya inter-
cambio entre el aire exterior y el aire de
la habitaci��n. Cuando la campana se
enciende, la presi��n del aire del ventila-
dor de escape abre el ala autom��tica-
mente, soplando el aire interior y los
olores de la cocina hacia fuera.




7
Gu�­a del aparato




8
Gu�­a del aparato

a Extensi��n de la chimenea l Bot��n de encendido/
apagado
b Chimenea
m Botones de nivel de poten-
c Pabell��n cia del ventilador
Selecci��n de cuatro velocidades del
d Filtro de grasa ventilador.

e Iluminaci��n superior n Apagado Retardado
f Iluminaci��n indirecta Este bot��n activa la funci��n de Apaga-
do Retardado. Es posible ajustar el
ventilador para que se apague autom��-
g Repisas de vidrio
ticamente ya sea despu�?s de 5 o de 15
Cada una soporta hasta 8 libras. minutos.

h Superficie de o Bot��n del filtro de grasa
almacenamiento del pabell��n El indicador junto al bot��n del filtro de
grasa se ilumina cuando es necesario
El peso m��ximo sobre superficie total
limpiar los filtros de grasa. Este bot��n
no debe exceder de 17 libras.
tambi�?n se utiliza para:
i Panel de control â?? reiniciar el cron��metro del filtro de
grasa despu�?s de su limpieza (con-
j Interruptor de la sulte "Limpieza y cuidado").
iluminaci��n indirecta â?? mostrar cu��nto tiempo han estado
en uso los filtros de grasa (consulte
k Bot��n de luz "Operaci��n/ Cron��metro del filtro de
grasa").
Este bot��n enciende y apaga la luz y
tambi�?n controla su intensidad. â?? cambiar el n��mero de horas conta-
das por el cron��metro del filtro de
La iluminaci��n puede usarse de forma
grasa (consulte "Operaci��n / Repro-
independiente al ventilador.
gramaci��n del cron��metro del filtro
de grasa").




9
Operaci��n

Para encender el ventilador Para seleccionar el nivel de
potencia



^ Oprima el bot��n de encendido / apa-
^ Use los controles _ para selec-
gado.
cionar el nivel de potencia deseado.
El ventilador funciona al nivel de poten-
& = incrementa la velocidad del
cia "2".
El indicador de encendido/ apagado se ventilador
$ = disminuye la velocidad del
ilumina.
ventilador
Los niveles del "1" al "3" (indicadores
verdes) son, por lo general, suficientes
para la cocina normal.

Ajuste intensivo
El nivel "4" (indicador amarillo) debe
usarse por per�­odos cortos cuando se
fr�­en o cocinan alimentos con aromas
intensos.

Desempe�?o del ventilador
La m��xima capacidad de flujo de aire
es 625 cfm (pies c��bicos/min). Facto-
res tales como ductos de di��metro an-
gosto y dobleces pueden afectar este
valor.
El nivel 1 opera al 40% de la
capacidad
El nivel 2 opera al 60% de la
capacidad
El nivel 3 opera al 80% de la
capacidad
El nivel 4 opera al 100% de la
capacidad




10
Operaci��n

Apagado Retardado Para apagar el ventilador
Si quedan olores y humo en la cocina
despu�?s de terminar de cocinar, se
puede seleccionar la funci��n de Apa-
gado retardado para permitir que la
campana siga funcionando 5 o 15 ^ Oprima el bot��n encendido/ apaga-
minutos m��s. do para apagar el ventilador.
^ Oprima el bot��n de Apagado Retar- El indicador se apaga.
dado mientras el ventilador a��n est��
corriendo. Apagado autom��tico de seguridad
El ventilador se apagar�� autom��tica-
mente 10 horas despu�?s de que el ��lti-
mo bot��n haya sido activado. Sin em-
bargo, la iluminaci��n permanecer�� en-
cendida.
Oprima una vez =
retardo de 5 minutos (el indicador ^ Si se oprime el bot��n encendido/
izquierdo se ilumina) apagado, se volver�� a encender el
Oprima dos veces = ventilador.
retardo de 15 minutos (el indicador
derecho se ilumina)
Para cancelar la funci��n de Apagado
Retardado, oprima el bot��n una vez
m��s.




11
Operaci��n

Para apagar/ encender la Para reducir la intensidad de la
iluminaci��n iluminaci��n
La iluminaci��n superior puede encen- Es posible ajustar la brillantez de la ilu-
derse y apagarse independientemente minaci��n.
del ventilador.
^ Con la iluminaci��n encendida, opri-
ma el bot��n de la luz.
La intensidad de la iluminaci��n se re-
ducir�� hasta que el bot��n sea libera-
do.
^ Oprima el bot��n de la luz brevemen-
^ Si el bot��n se oprime de nuevo, la in-
te para encender la iluminaci��n.
tensidad de la iluminaci��n aumentar��
hasta que el bot��n sea liberado.
El indicador del bot��n de la luz se ilu-
mina.
Si el bot��n se oprime continuamente, la
^ Oprima el bot��n de la luz brevemen- luz oscilar�� entre brillante y oscura.
te una vez m��s para apagar la ilumi-
^ Oprima el bot��n de la luz nuevamen-
naci��n.
te para apagar la iluminaci��n.
El indicador del bot��n de la luz se apa-
gar��. Iluminaci��n indirecta




^ Oprima el interruptor de iluminaci��n
indirecta hacia "I".




12
Operaci��n

Cron��metro del filtro de grasa Para revisar el cron��metro del filtro
de grasa
Un cron��metro monitorea las horas de
funcionamiento del ventilador. El indica- Para revisar el porcentaje de tiempo
dor del filtro de grasa se iluminar�� des- transcurrido:
pu�?s de 30 horas de operaci��n.
Entonces, ser�� necesario limpiar los fil-
tros de grasa.
Despu�?s de haber limpiado y colocado
los filtros en su lugar, es necesario rei-
^ Oprima el bot��n de encendido/ apa-
niciar el cron��metro del filtro de grasa.
gado para encender el ventilador.




^ Para hacerlo, oprima el bot��n del fil- ^ Oprima el bot��n del filtro de grasa.
tro de grasa durante cerca de 3 se-
gundos.
El indicador se apagar��.


El n��mero de los indicadores $&
parpadeantes mostrar�� el porcentaje
de horas programadas que ya han
transcurrido.
1 indicador = menos del 25 %
2 indicadores = menos del 50 %
3 indicadores = menos del 75 %
4 indicadores = menos del 100 %
Esta informaci��n quedar�� almacenada
en la memoria en caso de una falla de
energ�­a.




13
Operaci��n
Reprogramaci��n del cron��metro del
filtro de grasa
El cron��metro del filtro de grasa est��
preestablecido en 30 horas. Este tiem-
po puede prolongarse o reducirse a El indicador del filtro de grasa y uno de
los indicadores $& parpadear��n.
20, 30, 40 y 50 horas.
El indicador $& encendido muestra
â?? Debe programarse un tiempo de 20
horas para cocinas en las que se fr�­e el tiempo programado.
en sart�?n o por inmersi��n con fre-
1er. indicador desde la izquierda
cuencia.
= 20 horas
â?? Tambi�?n debe programarse un tiem- 2do. indicador desde la izquierda
po de 20 horas si la cocina s��lo se = 30 horas
usa ocasionalmente. De lo contrario, 3er. indicador desde la izquierda
la grasa que se haya acumulado a lo = 40 horas
largo de un per�­odo prolongado se 4to. indicador desde la izquierda
endurecer�� en los filtros y dificultar�� = 50 horas.
su limpieza.
^ Use el bot��n $ o & para seleccio-
nar el tiempo deseado.




^ Oprima el bot��n de encendido/ apa-
gado para pagar el ventilador.
^ Almacene la selecci��n oprimiendo el
bot��n del filtro de grasa.



Si el procedimiento no se almacena
^ Oprima los botones de Apagado Re- dentro de los cuatro minutos si-
tardado y del filtro de grasa al mismo guientes a la programaci��n, la cam-
tiempo. pana adoptar�� autom��ticamente,
por omisi��n, la informaci��n "ante-
rior".




14
Limpieza y cuidado
Evite:
Antes de limpiar o dar servicio ala
campana, descon�?ctela del sumi- â?? agentes limpiadores que contengan
nistro de energ�­a, ya sea desmon- sosa, ��cidos o cloruros,
tando el fusible, desconect��ndola
â?? agentes limpiadores abrasivos, por
de la toma de corriente o "botando"
ejemplo, limpiadores en crema o
manualmente el interruptor de circui-
polvo,
tos.
â?? esponjas abrasivas, por ejemplo, fi-
bras para ollas o esponjas que ha-
Limpieza de la caja
yan sido previamente usadas con
,Nunca use limpiadores abrasi- agentes limpiadores abrasivos, ya
que da�?ar��n la superficie.
vos, esponjas con fibra, fibras met��-
licas o limpiadores c��usticos (para
Acero inoxidable
hornos) para limpiar la campana de-
bido a que da�?ar��n la superficie. Las superficies de acero inoxidable
pueden limpiarse usando un limpiador
^ Es posible limpiar la totalidad de las no abrasivo para acero inoxidable.
superficies y controles externos con
Para ayudar a evitar que se vuelva a
agua caliente y jab��n lavatrastes l�­-
ensuciar, tambi�?n puede usarse un
quido aplicado con una esponja sua-
acondicionador para acero inoxidable.
ve.
Aplique en peque�?as cantidades ejer-
^ Seque con un pa�?o suave. ciendo una presi��n uniforme.
No use demasiada agua para lim- Controles de acero inoxidable en
piar los controles ya que puede pe- color
netrar hasta la parte electr��nica y
ocasionar da�?os. Estos controles pueden decolorarse
o da�?arse si no se limpian con regu-
^ Las superficies de vidrio pueden lim- laridad.
piarse con limpiadores para vidrio. No use un limpiador de acero inoxi-
dable en estos controles.




15
Limpieza y cuidado

Filtros de grasa
Dependiendo del detergente, la lim-
Los filtros met��licos de grasa
pieza de los filtros en una lavadora
re-usables eliminan part�­culas s��lidas
de trastes puede provocar la deco-
del aire de la cocina ventilada (grasa,
loraci��n permanente de la superficie
polvo, etc.).
del filtro. El desempe�?o del filtro no
Los filtros de grasa deben limpiarse se ver�� afectado por esta decolora-
cada 3 - 4 semanas o siempre que el ci��n.
indicador del filtro de grasa se ilumine.
^ Despu�?s de limpiar los filtros, col��-
Un filtro sucio representa un riesgo quelos sobre una toalla para que se
sequen al aire.
de incendio.
^ Mientras los filtros est�?n desmonta-
dos, limpie cualquier suciedad o gra-
sa de la caja del filtro para evitar ries-
gos de incendio.
Cuando coloque los filtros de grasa en
su lugar, cerci��rese que las grapas de
sujeci��n queden visibles, orientados
hacia la superficie de cocci��n.
Si los filtros quedan instalados de for-
ma incorrecta, inserte un destornillador
peque�?o en la hendedura a lo largo del
borde para desacoplar el filtro de la
caja.
^ Para desmontar los filtros de grasa,
^ Despu�?s de volver a colocar los fil-
oprima las grapas de sujeci��n hacia
dentro de la parte media del filtro. tros de grasa, oprima el bot��n del fil-
Sost�?ngalo con cuidado y baje y tro de grasa durante 3 segundos
desmonte el filtro. para reiniciar el cron��metro. La luz
indicadora se apagar��.
^ Para limpiar los filtros
^ Si los filtros de grasa se limpian an-
- a mano: use un cepillo tallador con
agua caliente y un detergente suave. tes de que el cron��metro del filtro de
- en una lavadora de trastes: colo- grasa haya cumplido su tiempo, el
que los filtros verticalmente en la ca- bot��n del filtro de grasa deber�� ser
nasta inferior, asegur��ndose de no presionado durante 6 segundos
bloquear el brazo rociador. para reajustar el contador a cero.




16
Limpieza y cuidado

^ Jale el foco b, hacia fuera de su por-
Para cambiar los focos
tal��mpara y reempl��celo con un foco
Antes de cambiar los focos, desco- nuevo.
necte la campana del suministro de
^ Vuelva a colocar la cubierta de la
energ�­a, ya sea desmontando el fu-
l��mpara, a.
sible, desconect��ndolo de la toma
de corriente, o "botando" manual-
Nunca use la iluminaci��n con la cu-
mente el interruptor de circuitos.
bierta de la l��mpara, a, fuera de lu-
gar. El vidrio est�� hecho especial-
mente para filtrar los rayos de luz
Cuando est��n en uso, los focos de
que pudieran resultar da�?inos.
hal��geno se ponen sumamente ca-
lientes y pueden quemar sus ma-
Iluminaci��n indirecta
nos. No intente cambiar los focos
hasta que hayan tenido tiempo sufi-
ciente para enfriarse.
No toque la superficie del foco. Las
huellas dactilares o lo aceites corpo-
rales que queden depositados en el
foco disminuir��n la vida del foco.
Favor de seguir las instrucciones del
fabricante del foco.

Luz superior




^ Desmonte los dos tornillos que suje-
tan la cubierta de la luz.
^ Levante con cuidado la parte delan-
tera del foco y s��quelo de su porta-
l��mpara.
^ Inserte el foco nuevo dentro del por-
tal��mpara y b��jelo hacia su soporte.
^ Vuelva a colocar la cubierta de la luz
^ Para cambiar el foco de hal��geno,
y los dos tornillos.
primero desmonte la cubierta de la
l��mpara, a.




17
Servicio post venta
En caso de alguna falla que usted no
pueda corregir personalmente, favor de
ponerse en contacto con
â?? Su Distribuidor de Miele
o
â?? El Departamento de Servicio T�?cnico
de Miele

Mexico: +52 (55) 85 03 98 73
[email protected]


Cuando se ponga en Contacto con el
Departamento de Servicio T�?cnico de
Miele, favor de mencionar el modelo y
n��mero de serie de su aparato. Estos
datos se encuentran en el placa de da-
tos que se muestra cuando el filtro de
grasa es removido.




18
Instrucciones de instalaci��n
20
Cuidado del ambiente

Para desechar el material de Para desechar un aparato viejo
empaque Los aparatos viejos pueden contener
materiales que sea posible reciclar. Fa-
La caja de cart��n y los materiales de
vor de comunicarse con su autoridad
empaque protegen el aparato durante
local de reciclaje en relaci��n con la po-
su embarque. Han sido dise�?ados para
sibilidad de reciclar estos materiales.
ser biodegradables y reciclables. Favor
de reciclar.
Antes de desechar una campana
Cerci��rese que las envolturas, bolsas, vieja, descon�?ctela de la toma de
etc. de pl��stico sean desechadas de corriente y corte el cord��n el�?ctrico
una forma segura y queden fuera del para evitar riesgos.
alcance de los ni�?os.
��Peligro de sofocaci��n!




21
Accesorios de instalaci��n




22
Accesorios de instalaci��n
a 2 pantallas protectoras
que evitan que la chimenea se raye
durante la instalaci��n.
4 tornillos de 5 x 60 mm
b 2 abrazaderas de manguera
4 roldanas 5.3 mm
para sujetar la tuber�­a de escape.
c 1 collar reductor
para utilizarse en tuber�­as de escape
de 5" (125 mm).
6 tornillos de 5 x 40 mm
d 1 ala no retr��ctil
(Las rondanas de pared que se inclu-
e Placa retenedora superior y yen en el paquete no se usan para USA
media para sujetar la extensi��n de la y Canad��, solo para M�?xico)
chimenea.
f Placa retenedora inferior para
asegurar el pabell��n.
2 M 6 tuercas sujetadoras para ase-
gurar el ensamble del motor.




4 tornillos de 3.9 x 7.5 mm para ase-
gurar la chimenea y la extensi��n de la
chimenea.




PRECAUCI�?N:
Durante el proceso de instalaci��n
ser��n necesario tener mucho cuida-
do con los bordes afilados que pue-
dan ocasionar da�?os.




23
Respaldo de madera terciada

^ Haga una l�­nea de corte de 3"
Informaci��n solo para paredes
(76 mm) por arriba y de 3" (76 mm)
que no sean de concreto
por debajo del contorno de la placa
retenedora.
La mayor parte del peso del sistema
de ventilaci��n instalado quedar�� so- ^ Encuentre los montantes a la izquier-
portado por el pabell��n. Su m�?nsula da y a la derecha de la ubicaci��n de
de montaje debe quedar firmemente montaje golpeando la pared o usan-
sujeta a la armadura del montante do un localizador de montantes.
por detr��s de la albarrada. Si los
^ Marque el centro de cada uno de los
montantes no se colocan en las ubi-
montantes con una l�­nea vertical.
caciones requeridas, deber�� insta-
larse un respaldo de madera tercia-
Tenga cuidado de no da�?ar ning��n
da (de 1/2" (13 mm) de grosor m�­n.)
cableado o tuber�­a que pueda en-
que abarque cuando menos dos
contrarse detr��s de la pared. Cer-
montantes. No proporcionar el so-
ci��rese que el suministro de electri-
porte adecuado al peso como se in-
cidad del ��rea de trabajo haya sido
dica puede ocasionar que el siste-
pagado en el panel de interruptores
ma de ventilaci��n se desprenda de
antes de cortar la pared.
la pared, causando lesiones perso-
nales y da�?os materiales.
^ Corte la albarrada a lo largo de las
l�­neas marcadas y reempl��cela con
(Si el respaldo de madera terciada no
una tabla de madera terciada del
es necesario, proceda a "Dimensiones
grosor correspondiente (min. 1/2"
e instalaci��n del aparato")
(13 mm) de grosor). Forre las uniones
con cinta y vuelva a dar el acabado a
Para instalar el respaldo de madera
la pared.
terciada
^ Consulte la hoja de instalaci��n adjun-
ta para ver c��mo instalar el aparato.




^ Determine y marque la ubicaci��n de
la placa retenedora del pabell��n
como se describe en la hoja de
instalaci��n.
24
Informaci��n el�?ctrica
Importante
Todos los trabajos el�?ctricos debe-
r��n ser efectuados por un electricis- La campana viene equipada con un
ta calificado estrictamente en con- cord��n el�?ctrico de 5 ft (1.5 m) con una
formidad con los reglamentos de se- clavija moldeada NEMA 5-15 para su
guridad nacionales y locales. conexi��n a una toma de corriente de
La instalaci��n, las reparaciones y 120 VAC, 60 Hz, 15 A.
otros trabajos realizados por perso-
Carga m��xima
nas no calificadas pueden resultar
DA 252-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 W
peligrosos. El fabricante no se har��
DA 251, DA 259-3 . . . . . . . . . . . 436 W
responsable por los trabajos no au-
Iluminaci��n
torizados.
DA 252-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 20 W
Aseg��rese que el aparato est�?
DA 251, DA 259-3 . . . . . . . . . . 3 x 20 W
APAGADO mientras se llevan a
cabo los trabajos de instalaci��n o
Iluminaci��n indirecta . . . . . . . . 2 x 13 W
de reparaci��n.
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V
Verifique que la informaci��n acerca del
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz
voltaje, la carga y la potencia indicada
de los circuitos que se encuentra en la
Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A
placa informativa (ubicada detr��s de
los filtros de grasa) correspondan al su-
ministro el�?ctrico de la casa antes de
instalar la campana.
Si tiene alguna pregunta acerca de la
conexi��n el�?ctrica de este aparato a su
suministro el�?ctrico, favor de consultar
a un electricista calificado o llame al
Departamento de Servicio T�?cnico de
Miele.
Mexico: +52 (55) 85 03 98 73
[email protected]

ADVERTENCIA:
ESTE APARATO DEBE SER
CONECTADO A TIERRA




25
Dimensiones e instalaci��n del aparato

No instale esta campana sobre nin-
g��n aparato que queme combusti-
ble s��lido.
La distancia m�­nima de seguridad
permitida entre la superficie de coc-
ci��n de una aparato Miele y la parte
inferior de la campana S es:
- 22" (55 cm) por encima de estufas
el�?ctricas
- 26" (65 cm) por encima de estufas
de gas
- 26" (65 cm) por encima de parrillas
abiertas
Para los aparatos de cocina que no
sean marca Miele, mantenga las dis-
tancias de seguridad recomenda-
das por el fabricante de la estufa en
sus instrucciones de instalaci��n y
operaci��n.
Si hay m��s de un aparato por deba-
jo de la campana y tienen diferentes
distancias m�­nimas de seguridad,
siempre seleccione la distancia m��s
grande.
Consulte "Advertencias e instruccio-
nes de seguridad" para obtener ma-
yor informaci��n.




Corte una ��rea en la pared o te-
cho para la entrada de una tu-
ber�­a de 6" (150 mm) o de 5"
(125 mm) con collar reductor.




26
Dimensiones e instalaci��n del aparato
Se recomienda una distancia de 26"
(65 cm) en todas las instalaciones para
permitir un espacio de trabajo ��ptimo
por debajo de la campana.
Lea el procedimiento de instalaci��n
completo y determine la altura S antes
de comenzar la instalaci��n.
Si la campana se empotra al techo,
cerci��rese que la distancia restante al
techo no sea mayor ni menor que la al-
tura del aparato H.
Para ajustar la chimenea, la distancia A
entre la parte superior de la chimenea y
el techo debe ser de cuando menos 7/8"
(20 mm).
Si la altura de la unidad est��ndar H no
es adecuada para la altura del techo
de la cocina, se encuentran disponi-
bles extensiones opcionales de chime-
nea de mayor longitud con su distribui-
dor Miele o en el Departamento de Ser-
vicio T�?cnico de Miele.
Unidad est��ndar H . . . . . 28 3/4" - 44 7/8"
. . . . . . . . . . . . . . . . 730 mm - 1140 mm
DATK 252/259 - 850 . . . . . . 44 7/8" - 61"
. . . . . . . . . . . . . . . 1140 mm - 1549 mm




27
Extracci��n de aire
Tuber�­as y conexiones de escape
,ADVERTENCIA â?? La tuber�­a debe ser lo m��s corta y
recta posible, y debe minimizarse el
Peligro de humos t��xicos.
n��mero de dobleces agudos.
Los aparatos de cocci��n con gas â?? Para una extracci��n de aire m��s efi-
ciente, el di��metro de la tuber�­a no
liberan
deber�� ser menor de 6" (150 mm). El
mon��xido de carbono cuya inhala-
uso de tubos planos tambi�?n reduce
ci��n puede ser da�?ina o fatal.
la eficiencia de la extracci��n de aire.
Los gases de escape extra�­dos
â?? Los niveles de ruido de la campana
por la campana deben ventilarse
aumentar��n sin se usan tubos pla-
solamente hacia fuera del edificio.
nos o redondos de menos de 6"
(150 mm) de di��metro.
No termine los tubos de escape
â?? Utilice tubos suaves o flexibles ela-
en ��ticos, cocheras, espacios an-
borados con materiales no inflama-
gostos, etc.
bles aprobados para la tuber�­a de
escape.
Para reducir el riesgo de incendio,
utilice s��lo tuber�­as de metal. â?? Cuando la tuber�­a es horizontal, de-
ber�� alejarse de la campana con
Favor de leer y seguir las una inclinaci��n de cuando menos
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 1
/8" por pie (1 cm por metro) para
SEGURIDAD" a fin de reducir el riesgo evitar que la condensaci��n escurra
de lesiones personales. Siga todos los sobre el aparato.
c��digos locales de la construcci��n al
â?? Si la tuber�­a de escape se coloca a
momento de instalar la campana.
trav�?s de una pared exterior, puede
usarse una Ventilaci��n Telesc��pica
de Pared de Miele.




28
Extracci��n de aire
Trampa de condensaci��n
Importante:
Si la tuber�­a corre a trav�?s de habita-
ciones, techos, cocheras, etc., en don-
de existen variaciones de temperatura,
posiblemente sea necesario aislarla
para reducir la condensaci��n. En algu-
nos casos, es posible que tambi�?n sea
necesario instalar una trampa de con-
densaci��n para recoger y evaporar
cualquier condensaci��n que pueda
presentarse.
Al instalar una trampa de
condensaci��n, cerci��rese que �?sta
quede colocada verticalmente y, de ser
posible, directamente por encima de la
â?? Si el escape se conduce por con-
salida del escape.
ductos inactivos, el aire deber�� ser
expulsado paralelamente a la direc-
ci��n del flujo del conducto.

Nunca conecte una campana de ex-
tracci��n a una chimenea activa, a la
ventilaci��n de una secadora, a con-
ductos de ventilaci��n o a la tuber�­a
de ventilaci��n de una habitaci��n.
Busque consejo profesional antes
de conectar la ventilaci��n de una
campana de extracci��n a una chi-
menea o a conductos de ventilaci��n
existentes e inactivos.




29
30
31
M.-Nr. 05 889 670 / V00
Modificaciones con derechos reservados / 3203




Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XS30B
RD-XS30B
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.237 s with 39 queries. Queries took 0.015577