Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE DG4080 Instruction Manual

$4.99

MIELE DG4080 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
A BIG Thank you!!!! Merry Christmas and Happy New YEAR!!!
Anny ROY - 04/06/2007 5 of 5 Stars!
Super fast service and document of excellent quality. Thanks
James Thorp - 12/28/2006 5 of 5 Stars!
Great original Yamaha manual and no problems at all with the ordering process. Will definitely use this website again and would recommend it to anyone else. James Thorp
Jacek Madej - 08/30/2008 5 of 5 Stars!
Hi! love you!! schematics circuit best scan electronics area ...a have old radio grundig c8000 seek from net ... very done... hello best regard Edi from Poland
oleg volkozub - 09/25/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, thanks!

Customers who bought this product also purchased
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B864 Quick Start
MIELE B864 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE B890E Owner's Manual
MIELE B890E Owner's Manual
MIELE B895D Service Manual
MIELE B895D Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y manejo




Horno de vapor
DG 4080




s
Para prevenir accidentes y
da�?os en la m��quina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 681 320
Indice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gu�­a para el horno de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de usar por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para programar la dureza del agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para programar la altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recipientes adecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para usar el horno de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de cada uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para seleccionar una funci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste la temperatura (si es necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para seleccionar el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para iniciar una funci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para interrumpir el proceso de cocci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Al final del proceso de cocci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Despu�?s de usar el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema de seguro para ni�?os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consejos para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para planear la comida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Usos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para blanquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Para hacer Yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Para esterilizar los biberones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gu�­a de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programas autom��ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30




2
Indice

Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Idioma J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Temperatura �°F / �°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dureza del Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reducci��n de Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funci��n de Calentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opciones de Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programa de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reprogramar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Preguntas mas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servicio despu�?s de la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instrucciones de instalci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instrucciones de Seguridad para la Instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aparato y dimensiones cortadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conexi��n el�?ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cuidado de nuestro medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desecho del material de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desecho del aparato anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53




3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad T�?cnica
ADVERTENCIA- Al utilizar su apa-
Antes de su instalaci��n aseg��rese
rato siga las instrucciones b��si-
de que el voltaje y frecuencia men-
cas de seguridad, incluyendo las
cionados en la placa informativa co-
siguientes:
rrespondan con el suministro el�?ctrico
del domicilio. Esta informaci��n deber��
Lea todas las instrucciones antes
coincidir para evitar riesgos y da�?os al
de instalar o utilizar el horno de
aparato. Si existiera duda alguna, con-
vapor para prevenir lesiones per-
sulte a un t�?cnico electricista.
sonales o da�?os al aparato.
La reparaciones y mantenimiento
deber��n realizarse por el servicio
Utilice el horno de vapor ��nica-
t�?cnico autorizado por Miele. Los traba-
mente para el prop��sito que ha
jos realizados por personas no autori-
sido dise�?ado. Este aparato ha
zado por Miele podr�­an resultar peligro-
sido dise�?ado solamente para uso
sos y dejar sin efecto la garant�­a. Esta
dom�?stico.
informaci��n deber�� coincidir para pre-
venir lesiones personales y da�?os al
Este aparato cumple con todos
aparato. Si existiera alguna duda, con-
los c��digos de seguridad y regu-
sulte a un electricista autorizado por
laciones uniformes. El fabricante
Miele S.A. de C.V.
no se hace responsable por da�?os
o lesiones personales causados Aseg��rese de que la instalaci��n y
por el mal uso de este aparato. conexi��n a tierra fisica de su apa-
rato sean realizados por un t�?cnico
Guarde estas manual de uso en electrista. Para garantizar la seguridad
un lugar seguro y entr�?guelas a el�?ctrica de este aparato, deber�� existir
un futuro usuario. una continuidad entre el aparato y un
sistema efectivo de conexi��n a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Es imprescindible que estos requeri-
mientos b��sicos de seguridad sean
cumplidos. Si existiera duda alguna, el
sistema el�?ctrico de la casa deber�� ser
verificado por un t�?cnico electricista
calificado. El fabricante no ser�� respon-
sable de da�?os causados al aparato
por falta, o un inadecuado o efectivo
sistema de conexi��n a tierra fisica.




4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
No utilice una extensi��n para co-
nectar el aparato al sistema el�?ctri-
El horno de vapor deber�� instalar-
co. Las extensiones el�?ctricas no ga-
se a una altura conveniente para
rantizan los requerimientos de seguri-
que los usuarios tengan acceso seguro
dad del aparato. Ej. Existe peligro de
a todos los niveles y recipientes para
sobrecalentamiento.
cocinar. De otra forma los derrames
No utilice cualquier aparato con causar�­an quemaduras o escaldaduras
cable o clavija da�?ados, o si el y con la puerta del horno caliente se
aparato est�� da�?ado de cualquier for- pondr�­a en riesgo a los ni�?os.
ma. Favor de llamar al Departamento
Este aparato solo debe ser opera-
de Servicio T�?cnico de Miele.
do despu�?s de que haya sido ins-
En primer lugar, siempre adhiera el talado correctamente dentro del gabi-
cord��n al aparato y luego con�?cte- nete. Esto es necesario para asegurar
lo al contacto de la pared. Para desco- que todos los componentes el�?ctricos
nectar, apague el aparato y presione y est�?n aislados.
mueva hacia un lado y otro la clavija
Este aparato fue dise�?ado ��nica-
para quitarla del contacto de la pared.
mente para uso dom�?stico y no
No sumerja en agua, la clavija el para prop��sitos comerciales.
cord��n o el generador de vapor
Utilice el aparato solamente para el
(tanque de agua) o intente lavar el ge-
prop��sito que fue fabricado. Cual-
nerador de agua en la lavavajillas. Exis-
quier otro uso ser�� bajo riesgo del
te peligro de un corto el�?ctrico.
usuario y podr�­a resultar peligroso.
No manipule indebidamente las
Este aparato no deber�� instalarse
conexiones el�?ctricas, los compo-
u operarse a la intemperie.
nentes o partes mec��nicas. Jam��s de-
No utilice recipientes de pl��stico.
ber�� abrir la cubierta exterior del apa-
Podr�­an derretirse dentro del horno
rato.
debido a las altas temperaturas.
Para evitar lesiones personales
deje que el horno se enfr�­e antes
de proceder a su limpieza o colocar o
retirar partes del mismo. Cuando no se
utilice o antes de limpiar el horno de
vapor desconecte la clavija del mismo.




5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Peligro de escaldaduras o que- Ni�?os
maduras. Cuando el aparato es utilizado por
o cerca de los ni�?os es necesario
Cuando el horno est�? en uso y
una supervisi��n continua.
despu�?s de que haya sido apaga-
do, principalmente la parte interna de Para reducir el riesgo de lesiones
la puerta, as�­ como los lados exteriores personales, no permita que los ni-
de las ventilas, podr�­an estar muy ca- �?os jueguen con o cerca del horno de
lientes y permanecer as�­ por un per�­odo vapor.
de tiempo. Mantenga los ni�?os alejados
No permita que los ni�?os se paren
a una distancia segura.
sobre o se cuelguen de la puerta
Cuando trabaje con un aparato ca- del aparato.
liente utilice agarraderas protecto-
No guarde art�­culos de inter�?s
ras.
para los ni�?os en los gabinetes
Cuando utilice recipientes para co- cerca del aparato.
cinar tenga cuidado de que el con-
Utilice el seguro contra ni�?os para
tenido no se derrame.
prevenir que los ni�?os enciendan
No toque las superficies calientes. el aparato o cambien los programas.
Utilice agarraderas protectoras o
Las bisagras de la puerta pueden
perillas.
ser peligrosas. Aseg��rese de que
Evite el vapor caliente, podr�­an los ni�?os permanezcan a una distancia
causar quemaduras y escaldadu- segura.
ras serias.
Aseg��rese de que cualquier envol-
Cuando maneje el generador de tura de pl��stico, se deposite en un
vapor sea precavido. Existe peligro lugar seguro y est�? fuera del alcance
de escaldaduras. de los ni�?os. Peligro de asfixia!
Antes de desechar un aparato vie-
jo, retire la clavija y descon�?ctelo
del suministro el�?ctrico. Corte y quite la
clavija inservible y retire la puerta para
prevenir lesiones.




6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Mantenimiento del aparato Da�?os al aparato
Despu�?s de cada uso, por razones No caliente recipientes de comida
de higiene, vac�­e el generador de sin abrir. La presi��n pudiera causar
vapor y evite que el agua se condense explosi��n que da�?ar�� el compartimien-
en el aparato. to de cocci��n. Esto tambi�?n es un peli-
gro para lesiones personales y quema-
Despu�?s de cada uso seque el
duras.
aparato y deje la puerta abierta
hasta que la humedad del comparti- Para prevenir condensaci��n, la
miento de cocci��n se haya evaporado. cual podr�­a causar corrosi��n al
aparato, no deje comida preparada en
Si el horno no es usado por un pe-
el horno por un per�­odo largo de tiem-
r�­odo largo de tiempo, l�­mpielo
po. Podr�­a causar corrosi��n en el inte-
completamente para evitar malos olo-
rior del aparato.
res. Ver â?�Antes de usarlo por primera
vezâ?ť. Deje la puerta abierta despu�?s de En el horno de vapor no utilice ar-
haberlo limpiado. t�­culos que puedan oxidarse. Esto
pudiera causar corrosi��n al aparato.
No utilice limpiador de vapor para
limpiar este aparato. El vapor pu- No se recargue, siente o coloque
diera penetrar a los componentes el�?c- art�­culos pesados sobre la puerta
tricos y causar un corto circuito. El va- abierta del aparato. La puerta puede
por presurizado pudiera causar da�?os soportar un peso m��ximo de 8 kg
permanentes a la superficie y compo- (17 lbs).
nentes, por lo cual el fabricante no
acepta responsabilidad alguna.
El aparato ha sido programado
para que despu�?s de cada uso, el
agua residual permanezca en el gene-
rador de vapor. Si no hubiera agua re-
sidual, existe una falla. Contacte al De-
partamento de Servicio de Miele.
Cuando el aparato se descamado,
utilice ��nicamente sustancias para
descamar a base de ��cido c�­trico o ta-
bletas para descamar que est��n dispo-
nibles con Miele. No utilice vinagre,
esto da�?ar�� al aparato. Siga las instruc-
ciones del fabricante.




7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Notas adicionales de seguri- Para protecci��n contra un corto
el�?ctrico mantenga el aparato libre
dad
de l�­quidos.
En caso de da�?o o defecto, de-
No deje que el cable cuelgue so-
vuelva inmediatamente el aparato.
bre la orilla de la mesa o mostrador
Despu�?s de que se haya apagado,
o est�? en contacto con otras superfi-
descon�?ctelo del suministro el�?ctrico y
cies calientes.
contacte al Departamento de Servicio
T�?cnico de Miele. Aseg��rese de que el El uso de accesorios no recomen-
aparato no se vuelva a conectar duran- dados por Miele pudiera causar le-
te su mantenimiento o trabajos de repa- siones personales.
raci��n.
GUARDE ESTAS
Las reparaciones deber��n realizar-
se ��nicamente por el servicio t�?c-
INSTRUCCIONES
nico autorizado por Miele de acuerdo
con las regulaciones de seguridad lo-
cales y nacionales. Las reparaciones y
otros trabajos realizados por personas
no autorizado por Miele S.A. de C.V.
pudieran resultar peligrosas.
Mientras el aparato est�? bajo ga-
rant�­a las reparaciones deber��n
ser realizadas ��nicamente por un t�?cni-
co de servicio autorizado por Miele. En
forma contraria, la garant�­a quedar��
nula.
Aseg��rese de que los cables de
otros aparatos el�?ctricos no est�?n
en contacto con la puerta del aparato.
El recubrimiento y aislamiento de los
cables podr�­a da�?arse y ser un peligro.
Si el cordon de alimentacion es da-
nado, este debe ser reemplazado
por un cordon especial o ensamble dis-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.




8
Gu�­a para el horno de vapor




a Abridor autom��tico de la puerta para h Salida generador de vapor
reducci��n de vapor
i Rieles laterales con 4 niveles
b Panel de control
j Entrada de vapor
c Ventilador para aire h��medo
k Canal de goteo
d Junta de la puerta
l Elemento inferior de calentamiento
e Canal de vapor
m Sensor de temperatura
f Generador de vapor (con inserto)
n Salida de aire
g Compartimiento generador de vapor




9
Gu�­a para el horno de vapor




Panel de Control Pantalla
o Controles Digitales Este horno utiliza tecnolog�­a de teclas
para seleccionar o programar una suaves y una pantalla para ayudar en
funci��n la selecci��n de las funciones
p Teclado num�?rico Para seleccionar una funci��n, presione
para establecer tiempos o tempera- el control que se encuentra junto a la
turas funci��n deseada. La flecha junto a
cada funci��n se�?ala el control corres-
q On
pondiente.
para encender el horno
Las funciones adicionales se muestran
r Off
tocando el control "mas".
para apagar el horno
La pantalla anterior podr�� volverse a
s Pantalla
mostrar simplemente con tocar el con-
t "Timer" (Cron��metro) control digi- trol "volver".
tal
Los puntos despu�?s de una funci��n in-
para establecer o programar inde-
dican un submen��. El submen�� apare-
pendientemente el cron��metro de las
cer�� cuando la funci��n ha sido selec-
funciones del horno.
cionada
u "Clear" (Cancelar) control digital
K La pantalla muestra la informaci��n a
para borrar la ��ltima programaci��n o
utilizarse. Siga los requerimientos o
datos del men��
presione "OK" para cancelarlos de la
pantalla.




10
Accesorios
En caso de ser necesario, todos los accesorios podr��n tambi�?n ser reubicados


Charola para goteo Rejilla




Para recopilar el exceso de l�­quidos
Para sostener loza para cocinar
1 recipiente para cocinar
Grasa de silic��n
(2 litros / 4,2 pintas)




A vapor Para lubricar la conexi��n de la v��lvula
del generador de vapor

2 recipientes para cocinar
(1,5 litros / 3,17 pintas)




A vapor




11
Accesorios

Opcionales
Los siguientes recipientes de acero
inoxidable para cocinar se podr��n or-
denar como recipientes opcionales:


Recipientes Capacidad Altura en
in l (pt) cm (pulgadas)
DGG 2 s��lido 2 (4,2) 6 (2,5)
DGG 3 s��lido 3,1 (6,3) 6 (2,5)
DGGL 4 perforado 3,1 (6,3) 6 (2,5)
DGGL 5 perforado 2 (4,2) 6 (2,5)
DGGL 6 perforado 2,8 (6) 10 (4)
DGG 7 s��lido 2,8 (6) 10 (4)


Tapa del recipiente DGD
Para los recipientes DGG 2, 5, 6, 7

Limpiador para parrilla de cer��mica
Tambi�?n son indicadas para limpiar
acero inoxidable

Tabletas para descalcificar
Para descalcificar el generador de va-
por




12
Antes de usar por primera vez.

Para programar la dureza del Para programar la altitud
agua Este proceso enjuaga las l�­neas de
agua y programa la unidad a la tempe-
Si los niveles de la dureza del agua son
ratura de ebullici��n del agua, la cual
diferentes a la estipulada por la f��brica,
var�­a dependiendo de la altitud en su
usted necesitar�� reprogramar su apara-
localidad.
to.
^ Retire el generador de vapor del
El aparato est�� programado desde f��-
aparato y saque el inserto, ver â?�Lim-
brica a: > 8 - 14 g/gal.
pieza y Cuidadosâ?ť
Utilice la tira proporcionada junto con el
^ Enjuague el generador de vapor y
aparato para verificar el nivel de la du-
m�?talo en agua caliente. No utilice al-
reza del agua o llame a suministro de
g��n detergente.
agua local para verificar la dureza del
agua en su localidad.
No lave el generador de vapor o el
Cuadros inserto en la lavavajillas!
negros en la g/gal ppm
pantalla No sumerja en agua el generador
de vapor!
4 1-7 <20-130
^ Inicie el programa de cocinar "Diario"
8 8-14 140-250
100�°C (212�°F) por 15 minutos.
12 15-21 270-380
Proceda como se describe en "Utili-
zando el horno de vaporâ?ť.
16 >21 >380
Cuando se reubique en una nueva lo-
calidad, para descamar el aparato re-
^ Presione el control "Encendido" (On). programe la temperatura de ebullici��n
del agua. Para mayor informaci��n ver
^ Presione "m��s" hasta los "Adjus -
"Limpieza y Cuidadoâ?ť.
tes J...â?ť que se muestran en la lista.
Al programar la altitud por primera vez
^ Presione "Adjustes J...â?ť.
y despu�?s de alguna reubicaci��n se
^ Presione "Dureza agua". producir�� m��s vapor del normal. Esto
no es una falla.
^ Programe la dureza del agua tocan-
do el control "mas suave" o "m��s
dura".
^ Presione "OK" para confirmar el pro-
grama.




13
Recipientes adecuados
Usted tambi�?n podr�� utilizar sus reci-
Junto con el aparato se proporcionan
pientes y platos. Sin embargo, favor de
recipientes de acero inoxidable para
tomar en cuenta lo siguiente:
cocinar.
Otros recipientes opcionales est��n dis-
â?? El recipiente deber�� ser resistente a
ponibles en una variedad de tama�?os,
una temperatura mayor de 100�°C
tanto con orificios como cerrados.
(212�°F). Los vasos, cer��mica, porce-
Cuando seleccione loza para cocinar, lana, pl��stico, acero inoxidable o
favor de tomar en cuenta lo anterior. peltre resistentes al calor son reci-
pientes apropiados.
â?? Siempre que sea posible, utilice reci-
pientes para cocinar con orificios. El â?? Tomar�� mayor tiempo de cocci��n los
vapor llegar�� a los alimentos por to- alimentos que se cocinen en platos
con costados gruesos.
dos lados y se cocinaran en forma
uniforme.
â?? Coloque el plato en la rejilla propor-
cionada.
â?? Para alimentos m��s gruesos, ej. Pa-
pas, deber�� haber espacios m��s lar-
â?? Aseg��rese de que haya una apertu-
gos entre ellos. Es mejor separar los
ra de por lo menos 3 cm (1") entre el
alimentos lo m��s posible para que el
borde del recipiente y la parte supe-
vapor rodee cada pieza. Los reci-
rior del compartimiento para cocinar
pientes m��s largos y hondos podr��n
para que entre vapor suficiente al re-
utilizarse para alimentos m��s largos.
cipiente.
â?? A los platillos m��s compactos tales
como carne y verduras o alimentos
como guisantes y esp��rragos los
cuales tienen un espacio peque�?o
entre ellos, les tomar�� m��s tiempo en
su cocci��n ya que el vapor tiene me-
nos espacio para trabajar. El tiempo
de cocci��n ser�� m��s largo al colocar
en el recipiente mayor cantidad de
alimentos de este tipo. Es mejor utili-
zar 2 �� 3 recipientes poco profundos
para este tipo de alimentos. Los
tiempos de cocci��n recomendados
son para utilizar recipientes poco
profundos. Para recipientes m��s al-
tos el tiempo de cocci��n deber�� ser
mayor.
Para mayor informaci��n, ver "Consejos
de cocci��n".


14
Para usar el horno de vapor

Antes de cada uso Para seleccionar una funci��n
^ Inserte la charola de escurrimiento ^ Abra la puerta y coloque la comida
para recolectar el agua condensada. dentro del horno.
^ Llene con agua el generador de va- ^ Presione el sensor "On" (Encendido).
por.
^ Presione el sensor de la funci��n de-
El inserto podr�� permanecer adentro. seada.

S��lo utilice agua pura! Nunca utili- Ajuste la temperatura (si es
ce agua destilada o agua mineral. El
necesario)
agua caliente reducir�� el tiempo de
Este horno ha sido probado por la f��-
calentamiento.
brica para operar a la temperatura ��pti-
ma de cada funci��n.
El nivel del agua deber�� estar entre las
marcas de m�­n. y m��x. Las marcas se
Cuando utilice la funci��n "Diaria" duran-
encuentran tanto en la parte de afuera
te su programaci��n se puede cambiar
como adentro del generador de vapor.
la temperatura establecida por la f��bri-
ca.
Nunca exceda el nivel "m��x." de la
^ Presione el sensor "Temperatura".
marca!
^ Utilice las teclas num�?ricas para se-
El nivel del agua en el generador de
leccionar la temperatura deseada.
vapor se muestra en la pantalla por me-
dio de un s�­mbolo. Las temperaturas establecidas por la
f��brica para las funciones "Diaria",
^ Inserte en el aparato el generador de
"Descongelar", "Recalentar" y "Conser-
vapor hasta que se conecte.
vas" podr��n ser ajustadas permanente-
mente en el men�� "Adjustes" para per-
sonalizar el horno a sus necesidades.
Para mas informaci��n ver "Adjustes -
Temperatures".




15
Para usar el horno de vapor

Para seleccionar el tiempo Para iniciar una funci��n
El tiempo entre 1 minuto (0:01) y 5 ho- El horno est�� programado desde f��bri-
ras 59 minutos (5:59) podr�� seleccio- ca para iniciar autom��ticamente unos
narse para el procedimiento de cocinar. segundos despu�?s de haberse selec-
cionado el tiempo. Para iniciar el horno
Si el tiempo es mayor a 59 minutos, de-
de inmediato presione el sensor "Start"
ber�� ser programado en horas y minu-
(Inicio).
tos.
Ejemplo: Tiempo 80 minutos = 1:20. Ver "Programas" para obtener m��s in-
formaci��n sobre c��mo cambiar el inicio
^ Para seleccionar el tiempo deseado
programado de f��brica a un inicio ma-
debe utilizarse las teclas num�?ricas.
nual.
Las recomendaciones para el tiempo
Despu�?s de oprimir inicio se escucha-
para cocinar (tiempo) se muestran en
r��n los sonidos tanto del ventilador
la siguiente tabla, ver "Consejos para
como del generador de vapor.
cocinar".
Durante la fase de calentamiento se
El tiempo para cocinar depende del ta-
muestra el alza de temperatura.
ma�?o de los alimentos no de la canti-
dad. Por ejemplo, las papas con un ��Una vez que se ha alcanzado la tem-
di��metro mayor necesitan un tiempo peratura seleccionada, inicia el proce-
m��s largo para su cocci��n que las de so de cocci��n y terminar�� tiempo de
menor di��metro. calentamiento!
Los tiempos recomendados se Cuando se cocine comida fr�­a o conge-
estipulan para cantidades entre 8 - 10 lada, la temperatura interior al principio
porciones. Utilice recipientes es m��s baja y luego ir�� aumentando
adecuados para cocinar. Para mayor muy lentamente.
informaci��n ver "Recipientes
El tiempo total se alcanzar�� aumentan-
adecuados".
do los tiempos seleccionados de tem-
peratura y cocimiento. El aumento de
temperatura y tiempo de cocci��n de-
pender�� de la cantidad y temperatura
de los alimentos.




16
Para usar el horno de vapor

Para interrumpir el proceso de Al final del proceso de
cocci��n. cocci��n.
^ Usted podr�� interrumpir en cualquier Justamente antes de que el tiempo se-
momento el proceso de cocci��n leccionado se termine, el vapor se re-
abriendo la puerta o tocando el sen- duce y se abre una peque�?a apertura
sor â?�Clear" (Cancelar). en la puerta para liberar el vapor.
El calor se apaga, el tiempo sobrante Despu�?s de que el tiempo se termina
se detiene. se escucha un sonido. Se cierra la
puerta.
,Cuando la puerta se abre el va- ^ Una vez que la pantalla muestre "Lis-
por caliente se escapa.
to", abra la puerta y retire los alimen-
Tenga precauci��n cuando saque los
tos.
recipientes del horno. Los l�­quidos
El horno se ha programado de f��brica
derramados, el vapor y el interior de
para que mantenga la comida caliente
las paredes est��n calientes.
a 70�°C (158�°F) por un m��ximo de 15
Existe peligro de quemaduras!
minutos, si es que la comida no se ha
^ Para continuar cocinando cierre la retirado inmediatamente despu�?s de
puerta del horno. cocinar.
Favor tomar nota de que algunos ali-
Una vez que la puerta est�? cerrada la
mentos, ej. El pescado se so-
compensaci��n de la presi��n inicia con
bre-cocinar�� mientras se mantiene ca-
un sonido como chiflido.
liente.
El horno se calentar�� nuevamente. Una
Ver "Programas â?? Reducci��n de vapor"
vez que se haya alcanzado la tempera-
y/o "Funci��n de calentamiento" para
tura deseada, la pantalla cambia y ter-
apagar estas opciones.
minar�� el tiempo de cocci��n.
,Sea precavido cuando saque
del horno los recipientes.
No toque las superficies calientes.
Evite el vapor caliente, podr�­a cau-
sar ser�­as quemaduras y escaldadu-
ras.




17
Para usar el horno de vapor

Despu�?s de usar el horno
El aparato est�� programado para
^ Apague el aparato.
que despu�?s de cada uso el agua
^ Retire y vac�­e la charola de escurri- residual permanezca en el genera-
dor. Si no hubiera agua residual,
mientos.
existe una falla. Llame al Departa-
^ Retire y vac�­a el generador de vapor.
mento de Servicio T�?cnico de Miele.
Mientras saca el generador de vapor
emp��jelo hacia arriba.
^ Limpie y seque el aparato despu�?s
de cada uso. Ver â?�Limpieza y Cuida-
dos".
^ Deje abierta la puerta del horno de
vapor para permitir que el interior se-
que completamente.
Despu�?s de que el aparato se haya
apagado, el ventilador continuar�� fun-
cionando por un per�­odo de tiempo pe-
que�?o. El tiempo de funcionamiento del
ventilador podr�� reducirse sacando in-
mediatamente el generador de vapor
despu�?s de que el horno se haya apa-
gado.




18
Para usar el horno de vapor

Cron��metro Para cancelar el cron��metro
^ Presione el control "Clear" (Cancelar).
El cron��metro podr�� utilizarse para me-
dir el tiempo de cualquier actividad
^ Presione el control para cancelar el
dentro de la cocina y podr�� programar-
cron��metro o para cancelar los dos
se independiente de las funciones de
cron��metros y presione �Todas Fun-
cocci��n.
ciones" para cancelar tambi�?n el pro-
Podr��n programarse simult��neamente grama que est�� corriendo.
dos alarmas (Tiempo Breve 1 y 2)
^ Presione "OK".
Podr��n programarse dos tiempos con
diferencia de 1 segundo (00:01 min) y Sistema de seguro para ni�?os
59 minutos, 59 segundos (59:59 min)
Este aparato cuenta con un seguro
entre cada uno.
para ni�?os que previene que los ni�?os
lo enciendan accidentalmente.
Para programar el cron��metro
El aparato viene con el seguro para ni-
^ Presione el control del "Timer" (cron��-
�?os desactivado. Para activarlo favor
metro).
de ver "Programas â?? Sistema de segu-
^ Utilice el tablero para establecer la ro".
hora deseada en minutos y segun-
dos. Para cerrar el horno
^ Repita esta operaci��n para el segun- ^ Seleccione el s�­mbolo ).
do cron��metro.
^ Seleccione "ON" (encendido) y con-
La cuenta regresiva del Cron��metro 1 y firme con "OK".
2 se muestra en el ��rea mas baja de la
pantalla. Para quitar el seguro del horno
Al final del periodo de tiempo progra- ^ Seleccione el s�­mbolo $.
mado sonar�� un tono.
^ Seleccione "Off" (apagado) y confir-
^ Presione "Clear" (Cancelar) para can- me con "OK".
celar el sonido del cron��metro. Para
cancelar el cron��metro




19
Consejos para cocinar

Al vapor
Alimentos Programas diarios
Temperatura en �°C (�°F) Tiempo en minu-
tos
Vegetales
Coliflor, florets 100 (212) 6-8
Ejotes 100 (212) 8 - 10
Broccoli, florets 100 (212) 4-6
Lentejas 100 (212) 3-5
Zanahoria, cortadas 100 (212) 6-8
Papas, peladas y cortadas en 100 (212) 20 - 25
mitades
Papas, sin pelar 100 (212) 25 - 28
Repollo 100 (212) 12 - 14
Esp��rragos 100 (212) 10 - 14
Nabos, cortados en trocitos 100 (212) 6 - 10
Carne o Deli
Salchichas 90 (194)* 2-4
Chuletas ahumadas 100 (212) 6-8
Pollo 100 (212) 50 - 60
Pescado
Filete de Salm��n 100 (212) 4-8
Filete de pescado 85 (185) 5-7

* Esta temperatura no refleja la temperatura programada de f��brica.




20
Consejos para cocinar


Alimentos Programas diarios
Temperatura en �°C Tiempo en minutos
(�°F)
Caserola
Carne a la cacerola 100 (212) 10 - 12
Arroz a la cacerola 100 (212) 20 - 25
Legumbres
Frijoles, remojados 100 (212) 25 - 60
Guisantes, remojados 100 (212) 20 - 40
Lentejas, no remojadas 100 (212) 20 - 25
Arroz y Cereales
Cereales enteros remojados 100 (212) 16 - 35
Cereales molidos remojados 100 (212) 10
Arroz 100 (212) 20
Huevos
Huevos, tiernos 100 (212) 3-4
Huevos t�?rmino medio 100 (212) 5-6
Huevos duro 100 (212) 8 - 10
Fruta
Manzana/Peras en trocitos 100 (212) 3-5
Rubarbo 100 (212) 1-3
Cerezas 100 (212) 2-4




21
Consejos para cocinar
â?? Los alimentos como fideos o arroz
Consejos para cocinar a vapor
deber��n cocinarse con l�­quidos. Los
â?? Los tiempos para cocinar a vapor
fideos deber��n cubrirse bien con l�­-
son mas o menos los mismos que
quido. El arroz, los frijoles y cereales
cuando se cocina en una olla.
deber��n cocinarse en cantidades
â?? El vapor evita que la comida se se- iguales de alimento y agua.
que y las desventajas que esto con-
â?? Para pasta siga las instrucciones de
lleva. La comida se mantiene h��me-
tiempo de cocci��n que vienen en la
da y jugosa. Esto es una realidad no
envoltura.
solo para recetas de vegetales sino
tambi�?n para postres, pescado y â?? Los l�­quidos para cocinar son absor-
carne. bidos por algunos alimentos, (ej.
arroz). Con otros alimentos se po-
â?? Usted puede cocinar a cualquier ni-
dr��n utilizar aderezos o salsas.
vel o en niveles m��ltiples al mismo
tiempo. El tiempo de cocci��n no â?? Usted podr�� preparar aderezos en el
cambiar��. horno de vapor a�?adiendo harina y
mantequilla a los l�­quidos.
â?? Los alimentos no se dorar��n y tam-
poco se har�� costra. Los alimentos â?? Engrase el recipiente con perforacio-
se cocinan a base de vapor suave, nes cuando cocine pescado. Engra-
no se fr�­en u hornean. El queso se se el recipiente cerrado cuando co-
derretir�� pero no dorar��. Los alimen- cine huevos. Ej.huevos revueltos.
tos al vapor son saludables y acen-
â?? Para evitar la mezcla de sabores cau-
t��an su sabor.
sada por el goteo del vapor de arriba,
â?? Cuando cocine alimentos congela- los recipientes perforados deber��n
dos, ej. Vegetales, c��rtelos en peda- colocarse en el riel inferior y los reci-
zos grandes para que se cuezan pa- pientes cerrados en el nivel superior.
rejo. El tiempo de cocci��n es m��s o
â?? Se puede cocinar los pasteles a
menos el mismo que para vegetales
base de levadura en el horno de va-
frescos.
por. Seleccione el programa "Diario"
â?? Los vegetales congelados o frescos y reduzca la temperatura programa-
con el mismo tiempo de cocci��n po- da de f��brica a 40�°C (104�°F). Cubra
dr��n cocerse juntos a vapor. los pasteles
â?? Ya que al cocinar con vapor los sa- â?? El peso del programa autom��tico es
bores se retienen bien, los alimentos el peso por pieza. El programa â?? y
no deber��n sazonarse hasta des- por lo tanto el tiempo de cocci��n â??
pu�?s de que hayan sido cocinados. permanecen igual a menos que us-
ted cocine una pieza de salm��n de
â?? Cuando cocine con l�­quidos solo lle-
250 g (0,5 lbs) o diez piezas de sal-
ne los recipientes a 3/4 partes.
m��n 250 g (0,5 lbs) al mismo tiempo.


22
Consejos para cocinar

Para descongelar
Programa para descongelar
Alimentos para des- Peso en Temperatura Tiempo Tiempo de
congelar gramos en �°C (�°F) para des- compensaci��n
(onzas) congelar en en minutos
minutos
Carne
Carne molida 250 (9) 50 (122) * 15-20 10-15
Bisteces o salchichas 800 (28) 60 (140) 25-35 15-20

Aves
Pollo 1 000 (35) 60 (140) 40 15-20
Palitos redondos de pollo 150 (5,5) 60 (140) 20-25 10-15
Pechuga de pollo 500 (17,5) 60 (140) 25-30 10-15

Pescado, Mariscos
Filetes de Pescado 400 (14) 60 (140) 15 10-15
Camarones 300 (10,5) 60 (140) 4-6 5

Vegetales
Congelados en trozo 300 (10,5) 60 (140) 20-25 10-15
Congelado 350 (12,5) 60 (140) 15 8-10

Fruta
Pur�? de manzana 250 (9) 60 (140) 20-25 10-15
Moras 300 (10,5) 60 (140) 8-10 10-12

Productos l��cteos
Queso 100 (5) 60 (140) 15 10-15
Crema entera 250 (9) 60 (140) 20-25 10-15

Galletas
Pasteles - 60 (140) 10-12 10-15
Pasteles de levadura - 60 (140) 10-12 10-15

Uso diario
Pan 250 (9) 100 (212) 10-15 10-15
Roles de pan - 100 (212) 6-7 1-2

* Esta temperatura no refleja la temperatura programada de f��brica.

23
Consejos para cocinar

Para descongelar alimentos Consejos para descongelar
Los tiempos para descongelar depen-
,No cocine con l�­quidos congela-
den del tipo y peso de los alimentos y
dos.
de la temperatura a la cual fueron con-
gelados.
â?? Cuando descongele aves, coloque
^ Coloque los alimentos en un reci- los alimentos en la rejilla e inserte la
charola de escurrimientos debajo de
piente o en la rejilla.
�?sta. As�­ los alimentos no reposar��n
^ Seleccione el programa "Desconge-
sobre los l�­quidos descongelados.
lar".
â?? Para descongelar alimentos que no
^ Si desea ajuste la temperatura pro-
escurren l�­quidos, retire la envoltura y
gramada de f��brica (ver tabla).
col��quelos sobre la rejilla o en un re-
^ Seleccione el tiempo para desconge- cipiente.
lar (ver tabla).
â?? El pescado no necesita estar com-
^ Despu�?s de descongelar deje los ali- pletamente descongelado antes de
cocinarse. Se debe descongelar
mentos a la temperatura ambien-
hasta que la superficie est�? suficien-
te. Este tiempo de reposo (ver tabla)
temente blanda para absorber hier-
es necesario para asegurar que los
bas y sazonadores. Los pescados
alimentos est��n completamente des-
empanizados deber��n estar comple-
congelados.
tamente descongelados as�­ como los
palitos de pescado empanizados.
â?? Voltee, agite o separe los alimentos
cuando est�?n a la mitad del per�­odo
de descongelamiento.
â?? No vuelva a congelar alimentos una
vez que hayan sido descongelados.
â?? Descongele alimentos y comida pre-
parada de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante.
â?? Descongele alimentos horneados ta-
les como reposter�­a o pasteles den-
tro de una bolsa cerrada para con-
gelador.




24
Consejos para cocinar

Recalentamiento El horno de vapor podr�� utilizarse para
recalentar platos.
Programa para recalentar
^ Coloque los alimentos sobre un plato
Alimentos para ser recalenta- Tiempo en
tendido y c��bralo con un plato hondo
dos minutos
o con papel aluminio.
Vegetales
^ Seleccione "Recalentar".
Coliflor, Frijoles 2

^ Seleccione el tiempo (ver tabla).
Nabos, Zanahoria 2
Entremeses
Papas (a la francesa) 3-4
Pastel de fruta Consejos
Pasta, Arroz 2-3
Recaliente en un recipiente tapado y
Carne y aves por separado las salsas que deban
servirse a un lado. Ej. Aderezo, salsa
Carne para asar de 3-5
1,5 cm (��") de grosor holandesa.
Pechuga de pollo 3-5
Alb��ndigas 3-5
Gorgeo, rebanado 3-5
Pescado
Filetes de pescado 2-3
Pescado rebosado, en mitades 2-3
Pescado entero
Pollo fricas�? con arroz 3-5
Asado de cerdo con papas y 3-4
vegetales
Spaghetti con salsa de tomate 2-3
Sopas/Estofados
Estofado 4-5
Vegetales/Cremas 2-3




25
Para planear la comida
^ En primer lugar coloque dentro del
Con cierto plan, se podr�� cocinar una
comida completa en el horno de vapor. horno el platillo con el mayor tiempo
Se deber�� apagar el programa "Reduc- de cocci��n (el arroz) y programe un
ci��n de vapor". tiempo de 20 minutos.
^ Coloque los recipientes para cocinar ^ Tan pronto como se haya alcanzado
en los diferentes niveles o uno al lado la temperatura, programe el cron��-
del otro sobre la rejilla. metro por la diferencia de tiempo en-
tre el primer y segundo tiempo de
En general, los tiempos variar��n de
cocci��n ej. El tiempo hasta el segun-
acuerdo al tipo de comida. Esto signifi-
do platillo deber�� programarse en el
ca que usted necesitar�� abrir el horno
horno (14 minutos). Se deber�� confir-
de vapor a diferentes tiempos para
mar con "OK".
a�?adir algunos platillos en particular.
^ Cuando el cron��metro suene, colo-
Nuestra cocina de prueba recomienda
el siguiente procedimiento, se muestra que en el horno el segundo platillo (el
un ejemplo (Funci��n: Diario / 100�°C filete de pescado).
(212 �°F)).
^ Tan pronto como se haya alcanzado
Arroz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 minutos la temperatura programada, ponga el
Filete de pescado . . . . . . . . . 6 minutos cron��metro hasta la hora que se ten-
Brocol�­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 minutos ga que poner el tercer platillo (el br��-
coli) dentro del horno (2 minutos). Se
deber�� confirmar con "OK".
^ Cuando el cron��metro suene, colo-
que dentro del horno el tercer platillo
(el br��coli).
^ Al final del tiempo usted podr�� retirar
al mismo tiempo todos los platillos.




26
Usos especiales

Conservas ^ Inserte la rejilla en el riel m��s bajo.
^ Coloque sobre la rejilla hasta 6 enva-
Funci��n para conservas
ses (del mismo tama�?o), para que no
Comida en Temperatura Tiempo se toquen unos con otros. El vapor
conserva en �°C (�°F) en mi- deber�� rodear los envases.
nutos
^ Seleccione el programa "Conservas".
Fruta
^ Si se desea ajuste la temperatura
Manzanas 90 (194) * 50 programada de f��brica (ver tabla).
^ Seleccione el tiempo (ver tabla).
Pur�? de man- 90 (194) * 65
zana
^ Utilice el calor residual, despu�?s de
haber apagado el horno, deje los en-
Duraznos/ 85 (185) * 55
vases dentro del mismo por aproxi-
ciruelas
madamente 30 minutos mas. Cubra
Grosellas 80 (176) * 50
los envases con una toalla y permita
que se enfr�­en durante 24 horas.
Vegetales
Frijoles 100 (212) 120
Pepinos 90 (194) * 55

* Esta temperatura no demuestra la
temperatura programada en f��brica.
** Los tiempos proporcionados son en
envases de 1 litro. Para envases de
�� litro los tiempos deber��n reducirse
15 minutos, para envases de �Ľ de
litro los tiempos deber��n reducirse
20 minutos.




27
Usos especiales

Para blanquear Para hacer Yogurt
El horno tambi�?n se podr�� utilizar para Ingredientes: 100 g (3,5 oz) de yogurt
blanquear vegetales y frutas con objeto (con cultivos vivos) y 1 l (�Ľ) de leche
de prepararlos para su congelamiento. entera pasteurizada. Tanto el yogurt
como la leche deber��n contener las
^ Coloque los vegetales/frutas prepa-
mismas cantidades de grasa.
rados (limpios, lavados, picados,
^ Caliente (no hierva) la leche fresca a
etc.) dentro de un envase perforado.
90�°C (194�°F), deje que se enfr�­e an-
^ Coloque el recipiente dentro del hor-
tes de revolverla con el yogurt. Esto
no e inserte la charola de escurri-
es necesario para que el yogurt ten-
miento en el nivel m��s bajo.
ga una textura consistente.
^ Seleccione "Diario".
^ Llene con la mezcla 6 envases de
^ Programe un tiempo de entre 1 minu- yogurt y c��bralos con papel aluminio.
to - 2 minutos.
^ Coloque los envases sobre la rejilla.
^ Una vez blanqueados, sumerja los
^ Seleccione el programa "Diario" y re-
vegetales/frutas dentro de agua con
duzca la temperatura programada de
hielo.
f��brica a 40�°C (104�°F).
Usted podr�� proceder a congelarlos
^ Programe un tiempo de 5 horas.
cuando se hayan secado completa-
^ Permita que el yogurt se enfr�­e y
mente.
gu��rdelo dentro del refrigerador.
Una vez que el yogurt est�? completa-
mente fr�­o tendr�� una textura consisten-
te.




28
Usos especiales

Para esterilizar los biberones
El horno de vapor tambi�?n podr�� utili-
zarse para esterilizar los biberones y
otros recipientes. Verifique con antela-
ci��n que todas las partes sean resis-
tentes a una temperatura de 100 �°C
(212 �°F).
^ Coloque la charola de goteo en la
parte m��s baja del riel y coloque la
rejilla sobre �?sta.
^ Desarme, limpie y enjuague por com-
pleto los biberones. Coloque las par-
tes individualmente y por separado
sobre la rejilla, aseg��rese de que no
se toquen una con otra. Esto permiti-
r�� que el vapor caliente penetre por
todas partes.
^ Seleccione "Diario". La temperatura
recomendada de 100 �°C (212 �°F) es
la ideal para esterilizar.
^ Programe un tiempo de 15 minutos.
Despu�?s de haberlos desinfectado,
permita que se sequen naturalmente y
util�­celos tan pronto como sea posible.
Todas las partes de los biberones de-
ber��n estar completamente secas an-
tes de ensamblarlas nuevamente.




29
Gu�­a de programas

Programas autom��ticos Favoritos
Los siguientes programas autom��ticos Si usted cocina la misma receta con los
est��n disponibles: mismos programas, (funci��n, tiempo,
temperatura) usted podr�� guardarla
Vegetales
como "Favoritos" para su f��cil recorda-
Pescado torio. Usted podr�� guardar hasta 30 fa-
voritos.
Aves
Carne Para guardar un Favorito
^ Programe la funci��n, temperatura y
Huevos
tiempo de cocci��n de la receta.
Cereales
El horno iniciar�� calentando.
Fruta
^ Oprima el control "Guardar".
Su "Favorito" deber�� tener nombre an-
Con estos programas usted podr�� es- tes de que lo guarde en la memoria.
coger entre una variedad de alimentos.
^ Introduzca las letras y n��meros del
Las temperaturas y tiempos de cocci��n
nombre tocando los controles iz-
est��n preestablecidos. Usted solo de-
quierdo y derecho de la lista al-
ber�� seleccionar los programas desea-
fa-num�?rica. Confirme cada letra in-
dos.
troducida tocando el control "Esco-
Para cualquier vegetal y fruta a medio ger".
cocer el grado est�� preestablecido de
^ Cuando haya completado el nombre
f��brica. Est��n disponibles los grados
y para poder guardarlo en la memo-
de cocci��n entre �al dente" a "suave".
ria de â?�favoritosâ?ť, oprima el control
â?�OKâ?ť.
Su "Favorito" ahora podr�� recuperarse
de la lista de "FAVORITOS". Cuando se-
leccione, el horno autom��ticamente uti-
lizar�� los programas guardados.
Si usted no va a cocinar, oprima "Clear"
(Cancelar) para cancelar el programa
que est�� corriendo.




30
Programas
Reloj
Los programas del horno establecidos
de f��brica podr��n cambiarse en la fun-
"Tiempo Actual" aparece en la pantalla.
ci��n "Adjustes".
^ Programe la hora actual utilizando el
En esta funci��n usted podr�� personali-
teclado.
zar el horno a sus preferencias.
Los programas podr��n ajustarse tocan-
Se podr��n seleccionar diferentes pro-
do el control apropiado.
gramas oprimiendo el control que est��
al lado de cada opci��n.
Idioma J
â?? Tama�?o de la pantalla del reloj
^ Seleccione el idioma y conf�­rmelo Tama�?o normal
oprimiendo "OK". Tama�?o Grande
El J s�­mbolo indica el programa "Len- â?? Formato de tiempo
guaje". Si el horno fue programado en 12 Horas
un lenguaje desconocido, busque el J 24 horas.
s�­mbolo. Oprima el control de la bande-
â?? Est�? o no visualizado el reloj
ra y seleccione el lenguaje escogido.
Mostrador preder - activado
Mostrador preder - desactivado
^ Oprima el control "OK" para confirmar
los registros.
Si el suministro de energ�­a del horno es
suspendido por m��s de 4 d�­as, el reloj
se deber�� reprogramar.




31
Programas

Temperaturas
La temperatura de cada funci��n pro-
gramada de f��brica podr��n ajustarse
dentro del rango mostrado a continua-
ci��n. Si una temperatura sale del rango
seleccionado, el horno regresar�� a la
temperatura programada de f��brica.
^ Oprima el control de la funci��n co-
rrespondiente a la temperatura pro-
gramada de f��brica que usted desea
cambiar.
^ Establezca la nueva temperatura utili-
zando el teclado.
^ Para confirmar oprima el control
"OK".
La pr��xima vez que esta funci��n se se-
leccione, se utilizar�� la temperatura
nueva programada.

Funci��n �°F �°C
Programado Rango Programado Rango
en f��brica en f��brica
212 �°F 105 �°F - 212 �°F 100 �°C 40 �°C - 100 �°C
Diario
140 �°F 125 �°F- 140 �°F 60 �°C 50 �°C - 60 �°C
Decongelar
212 �°F 175 �°F - 212 �°F 100 �°C 80 �°C - 100 �°C
Recalentar
212 �°F 175 �°F - 212 �°F 100 �°C 80 �°C - 100 �°C
Conservas




32
Programas

Temperatura �°F / �°C Reducci��n de Vapor
Todas las temperaturas del horno po- Esta funci��n se puede encender o apa-
dr��n mostrarse en Fahrenheit o Celsius. gar.
^ Oprima el control de "Temperatura" Se recomienda la opci��n de "Off" (apa-
para escoger entre �°F y �°C. gado) cuando los alimentos son coci-
nados al mismo tiempo pero se han in-
troducido al horno a diferentes tiempos.
Dureza del Agua
Favor de tomar nota que cuando la
En el horno se podr�� establecer la du- puerta se abre una gran cantidad de
reza del agua de su localidad. Ver vapor se evapora y la funci��n de "Ca-
"Para programar la dureza del agua". lentado" no podr�� usarse.
^ Oprima el control del programa de-
seado.
^ Oprima "OK" para confirmar

Funci��n de Calentado
El horno ha sido programado de f��bri-
ca para mantener los alimentos calien-
tes a una temperatura de 70�°C (158�°F)
por un m��ximo de 15 minutos si no se
ha sacado del horno inmediatamente
despu�?s de haber cocinado. Favor de
tomar nota de que algunos alimentos
como pescado, podr��n sobre cocinar-
se si se mantiene caliente.
^ Oprima el control del programa de-
seado.
^ Oprima el control "OK" para confir-
mar.




33
Programas

Opciones de Tonos Volumen
Se podr�� programar los mismos tonos Este control ajusta el volumen de las
para cada uno de los dos cron��metros opciones de tonos.
con objeto de diferenciar los tonos de
^ Oprima el control de "Volumen" hasta
los cron��metros con los tonos de los
que usted escuche el volumen de-
programas del horno.
seado.
Tiempo Breve 1 y Tiempo Breve 2
Tono Corto / Largo
Los tonow de los relojes 1 y 2 pueden
El tiempo del cron��metro y los tonos de
ajustarse en una de las cinco opciones
horno podr��n modificarse.
de tonos.
â?? "Tono corto" se escuchar�� una serie
^ Para seleccionar "Tiempo Breve 1" y
r��pida de pitidos cuando suene una
"Tiempo Breve 2" oprima el control
se�?al del horno o del cron��metro
correspondiente.
â?? "Tono largo" se escuchar�� un tono
Con cada presi��n del control respecti-
continuo cuando suene una se�?al
vo, se escuchar�� otro tono y la pantalla
del horno o del cron��metro.
mostrar�� el n��mero de tono.
^ Oprima el control del "Tono" para es-
Por ejemplo, Tiempo Breve 1 Tono 1.
coger entre el tono corto o el largo.
^ Seleccione un tono por cada cron��-
^ Oprima el control de "OK" para con-
metro.
firmar la selecci��n.
Tono - Telcado
Cuando el tono suene para indicar una
se�?al del horno o del cron��metro, opri-
El techado se podr�� programar para
ma cualquier n��mero del teclado para
que suene cada que se oprima un con-
apagarlo.
trol.
^ Oprima el control del "Tono - Tecaldo"
para cambiar entre los programas
encendido y apagado.




34
Programas

Pantalla Reprogramar
El brillo y contraste de la pantalla del Con la funci��n �Reprogramar� los pro-
horno se podr�� ajustar tocando los gramas de f��brica podr��n restaurarse.
controles al lado de "Brillant�?s" o "Con-
traste". Para reprogramar las Temperaturas
Si la solicitud es confirmada con "si", to-
Programa de Inicio das las temperaturas cambiadas po-
dr��n reajustarse por las programadas
El horno se podr�� programar para ini-
por f��brica.
ciar autom��ticamente 20 segundos
despu�?s de los ��ltimos ajustes o para
Para reajustar los programas
encenderse manualmente.
Si la solicitud es confirmada con un "si",
^ Seleccione el programa deseado.
todos los programas cambiados se rea-
^ Para confirmar oprima el control justar��n a los programados de f��brica.
"OK".
Reajustar Favoritos
Seguro
Si la solicitud es confirmada con un
Si se selecciona "Aceptar", el Seguro â?�siâ?ť, todas las entradas de "Favoritos"
podr�� ser activado cuando el horno se se borrar��n. Una vez borradas estas
apague. entradas no podr��n restaurarse.
^ Seleccione el programa deseado.
^ Para confirmar oprima el control de
"OK".




35
Limpieza y Cuidado

General Frente del aparato
^ Despu�?s de cada uso limpie y seque ^ Limpie el frente y la pantalla de con-
el horno. Deje que el horno se enfr�­e trol con una soluci��n de agua calien-
antes de limpiarlo. te y jab��n l�­quido para trastes utili-
zando una esponja suave.
^ Solamente hasta que el comparti-
^ Seque con una tela suave.
miento de cocci��n est�? completa-
mente seco cierre la puerta.
Superficie de vidrio
No utilice un limpiador de vapor
^ Utilice un limpiador para vidrios.
para limpiar este horno. El vapor
presurizado podr�­a penetrar en los
Superficies de acero inoxidable
componentes el�?ctricos y causar un
^ Las superficies de acero inoxidable
corto circuito.
podr��n limpiarse utilizando un limpia-
dor no abrasivo para acero inoxida-
Para limpiar el aparato nunca utilice
ble.
limpiadores abrasivos, fibras, fibras
met��licas o limpiadores c��usticos
^ Para ayudar a que no se vea empa-
(para hornos). No deber�� utilizar ce-
�?ado podr�� utilizarse un acondicio-
pillos duros o fibras los cuales con-
nador para acero inoxidable. Aplique
tengan materiales abrasivos
uniforme y suavemente en la direc-
Estos da�?ar��n la superficie.
ci��n del granillo. Podr�� comprarse
con Miele.
Utilice ��nicamente detergente liqui-
do lava trastes.




36
Limpieza y Cuidado

Para quitar la puerta
El quitar la puerta har�� m��s f��cil alcan-
zar el interior del horno.
^ Abra la puerta del aparato.




^ Mientras sostiene la puerta con am-
bas manos, levante la puerta hasta
que las bisagras se desenganchen.
Quite la puerta.

Para reacomodar la puerta.
^ Jale de un tir��n las abrazaderas que ^ Coloque la puerta en las bisagras y
se encuentran al frente de las bisa- deslice hacia abajo.
gras de la puerta.
^ Abra la puerta por completo.
^ Cierre despacio la puerta hasta que
^ Empuje nuevamente las abrazaderas
las abrazaderas hayan tocado el
hacia abajo.
marco interior del horno.
^ Cierre la puerta.




37
Limpieza y Cuidado

Interior del horno Abridor autom��tico de la puer-
ta
Despu�?s de cada uso, deber�� limpiar-
se el compartimiento de cocci��n inclu- ^ Mantenga limpio el abridor de la
yendo el techo, las juntas de la puerta, puerta. Limpie con una esponja y
el canal de goteo, el interior de la puer- una soluci��n de agua caliente y ja-
ta y el nicho generador de vapor. b��n l�­quido cualquier residuo de co-
mida. Enjuague con agua limpia.
^ La mayor�­a de los residuos de comi-
da se podr��n limpiar f��cilmente utili-
zando una esponja, jab��n l�­quido y
agua caliente. Rieles
^ Enjuague el interior con agua limpia y Los rieles laterales podr��n ser removi-
una tela suave. dos antes de limpiar el compartimiento
de cocci��n.
El elemento de calentamiento inferior
podr�� decolorarse con el tiempo debi-
do a los l�­quidos que gotean.
^ Esta decoloraci��n podr�� quitarse uti-
lizando el limpiador para parrillas de
Miele, el cual tambi�?n es indicado
para acero inoxidable. Ver "Acceso-
rios - Opcionales".
^ Enjuague con agua limpia hasta que
^ Jale las perillas para liberar los rieles
se hayan quitado todos los residuos
a. Despu�?s jale cada riel hacia afue-
de limpieza.
ra del horno. b.
Si la junta de la puerta est�� da�?ada,
^ Los rieles podr��n limpiarse con agua
deber�� reemplazarse. La junta de la
puerta podr�� comprarse con Miele. y jab��n para trastes o en la lavavaji-
llas.
^ Para reacomodar los rieles, siga los
pasos en sentido inverso. Ins�?rtelos
Charola de escurrimiento, reji-
en la parte posterior del horno y em-
lla y recipientes para cocinar
p��jelos hacia los lados.
^ Despu�?s de cada uso lave y limpie la
charola de escurrimiento, la rejilla y
los recipientes para cocinar, ya sea a
mano o en la lavavajillas.




38
Limpieza y Cuidado

Generador de vapor
No sumerja en agua el generador
de vapor!
No lo lave en la lavavajillas!

a
Despu�?s de cada uso vac�­e el ge- b
nerador de vapor para evitar que el
agua se condense.

No utilice cepillos duros o esponjas
de limpieza.

^ Despu�?s de cada uso saque el ge- ^ Solo cuando ambas partes est�?n se-
nerador de vapor, vac�­elo y s�?quelo. cas, vuelva a colocar el inserto den-
Retire el inserto antes de limpiarlo y tro del generador. Coloque este in-
serto en un ��ngulo a y baje el lado
secarlo.
hacia la apertura b.




^ Retire el inserto presionando hacia
adentro las manijas y levantando ha-
cia arriba en un ��ngulo.




39
Limpieza y Cuidado

V��lvula de conexi��n Es necesario cambiar la v��lvula de co-
nexi��n si est�� quebradiza, seca o si se
junta mucha agua en el fondo del nicho
del conector de vapor.
La v��lvula se podr�� comprar con Miele.

Cuando lubrique la v��lvula s��lo utili-
ce la grasa de silic��n que se propor-
ciona con el aparato. En la v��lvula,
nunca utilice margarina, aceite o
cualquier otra grasa o sebo, podr�­an
causar deterioro.


Si se dificulta la inserci��n o retiro del
generador de vapor o si aparece el
mensaje de falla F20, deber�� lubricarse
la conexi��n de la v��lvula.
La v��lvula de conexi��n es la que se en-
cuentra en la secci��n recortada.
^ Lubrique la v��lvula de conexi��n (no
el enchufe de la parte inferior) con
una cantidad peque�?a de grasa que
se proporciona con el horno, ver
"Accesorios". Mientras realiza �?sto,
deje la v��lvula en el conector.

Tenga cuidado cuando utilice la gra-
sa de silic��n.
- Retire de su piel cualquier residuo
de grasa de silic��n
lavando con agua
y jab��n.
- Si el silic��n ha penetrado en sus
ojos enjuague con bastante agua
limpia.
- Si ha tragado silic��n busque
atenci��n medica.




40
Limpieza y Cuidado

Descalcificar La "Descalcificaci��n" se podr�� cancelar
durante los primeros minutos. Despu�?s
Cuando el horno se descalcifique, de eso el proceso no podr�� detenerse.
s��lo utilice agentes para descalcifi-
No apague el aparato durante el
car a base de ��cido c�­trico o table-
proceso de "Descalcificaci��n"! Si se
tas para descamar que est��n dispo-
apaga antes de que el programa
nibles con Miele. Siga las instruccio-
termine, se deber�� por completo rei-
nes del fabricante. No utilice vina-
niciar el proceso.
gre, podr�­a da�?ar el aparato.

La pantalla mostrar�� el mensaje de que Al finalizar el proceso
el aparato necesita ser descalcificado.
^ Abra la puerta.
La pantalla tambi�?n mostrar�� que des-
^ Retire y vac�­e el generador de vapor.
pu�?s de "x" numero de usos, si el apa-
^ Apague el horno de vapor y s�?quelo
rato no se descalcifica se pondr�� blo-
quear. por completo.
Una vez que el aparato se haya blo-
queado, no se podr�� utilizar hasta que
se haya corrido el programa de descal-
cificar.
Si usted desea descalcificar antes de
que el aparato se bloquee, seleccione
el programa de "Descalcificaci��n".
^ P��ngase en contacto con Miele para
ordenar tabletas para descalcificar o
utilice agentes caseros para descal-
cificar que contengan ��cido c�­trico.
^ Diluya el agente para descalcificar
con un 1 litro (1 cuarto) de agua y
vierta la soluci��n en el generador de
vapor. Siga las instrucciones del fa-
bricante.
^ Empuje el generador de vapor dentro
del aparato hasta que embone.
^ Siga las sugerencias.




41
Preguntas mas frecuentes

Las reparaciones deber��n realizarse por un t�?cnico autorizado por Miele de
acuerdo con las regulaciones de seguridad locales y nacionales. Las repara-
ciones sin autorizar por Miele podr�­an causar lesiones personales o da�?os al
aparato. El fabricante no ser�� responsable por trabajos no autorizados por
Miele.

El horno no deber�� encenderse.
Problema Soluci��n
No hay corriente el�?ctrica en el Si se ha botado, reestablezca el bloqueador
horno de vapor. de circuito.
Si este no fuera el caso, desconecte el apa-
rato de suministro el�?ctrico durante 1 minuto.
Vuelva a conectar el suministro y encienda el
aparato. Si de todos modos no calienta, p��n-
gales en contacto con el Servicio T�?cnico de
Miele.
El ventilador podr�� escucharse a��n y cuando el aparato ha sido apagado.
Problema Soluci��n
El aparato tiene un ventilador que El ventilador continuar�� funcionando durante
saca el vapor del horno. un tiempo despu�?s de que ha sido apagado.
Es dif�­cil insertar o quitar el generador de vapor.
Problema Soluci��n
Se necesita lubricar la v��lvula de Lubrique la v��lcula de conexi��n con una pe-
conexi��n del conector de vapor. que�?a cantidad de grasa de silic��n. Ver
"Limpieza y cuidado â?? V��lvula de conexi��n".
La fase de calentamiento toma mas tiempo del normal.
Problema Soluci��n
Verifique el bot��n del generador Programe el nivel de la dureza del agua en
de vapor. Si hubiera dep��sitos de su localidad. Ver "Programa de dureza del
calcio, verifique el programa del agua". Descalcifique el horno de vapor como
nivel de dureza del agua. se describe en â?�Descalcificar".
Si la dureza del agua ha sido programada
correctamente, y el problema persiste, favor
de comunicarse con el Servicio T�?cnico.


42
Preguntas mas frecuentes

El horno no cambia del calor a la fase de cocci��n despu�?s de haber cambiado
la localidad.
Problema Soluci��n
El horno deber�� ser reprogramado Ver "Para programar la altitud".
a una nueva localidad y/o la tem-
peratua del agua hirviente.
Una gran cantidad de vapor sale del aparato mientras est�� en uso, o el vapor
sale de algunos lugares en forma inusual.
Problema Soluci��n
La puerta no est�� correctamente Cierre la puerta.
cerrada.
El sello de la puerta no embona Presione, firmemente para que embone.
adecuadamente.
El sello de la puerta est�� da�?ado. El sello deber�� reemplazarse.
Si el problema persiste, favor de llamar al
Servicio T�?cnico de Miele.
Un silbido suena cuando la cocci��n ha finalizado.
Problema Soluci��n
Una vez que la puerta se ha cerra- Esto no es una falla.
do la presi��n se desfoga con un
sonido de chiflido.
La pantalla muestra F con un n��mero.
Problema Soluci��n
F 20 El horno no calienta. Verifique si el generador de vapor est�� inser-
tado bien, quit��ndolo y volvi�?ndolo a colocar
en su lugar.
Apague y encienda nuevamente el horno de
vapor.
Si la falla vuelve a ocurrir, lubrique ligeramen-
te con grasa de silic��n la v��lvula de conexi��n
del generador de vapor, tal y como se descri-
be en "Limpieza y cuidado â?? V��lvula de cone-
xi��n".
Si el problema persisite, apague el aparato y
llame al Servicio T�?cnico de Miele.
Otros mensajes de fallas. Favor de llamar al Departamentoe de Servicio
T�?cnico de Miele.


43
Servicio despu�?s de la venta
En caso de haber alguna falla que us-
ted mismo no pueda corregir favor de
ponerse en contacto con el Departa-
mento de Servicio T�?cnico de Miele :
s: +52 (55)8503 9870 ext. 106 - 108
[email protected]
Cuando se ponga en contacto con el
Departamento de Servicio T�?cnico, fa-
vor de mencionar el modelo y n��mero
de serie de su aparato. Estos datos se
encuentran en la placa informativa.



Placa informativa
Favor de colocar la placa informativa en el espacio de abajo correspondiente.




44
Instrucciones de instalci��n
Instrucciones de Seguridad para la Instalaci��n
No opere un aparato que tenga el
,ADVERTENCIA- Antes de insta- cord��n o la clavija da�?ados o si el
lar o usar el aparato lea todas las aparato ha sido da�?ado de alguna for-
instrucciones para prevenir lesiones ma. Regrese el aparato al departamen-
personales o da�?os al aparato. to de servicio autorizado para su revi-
si��n, reparaci��n o ajustes.
Antes de instalar aseg��rese de
Inspecci��n del aparato por da�?os
que el voltaje y la frecuencia men-
de embarque. No instale u opere
cionados en la placa informativa co-
un aparato da�?ado. P��ngase en con-
rrespondan al suministro el�?ctrico de la
tacto con el lugar donde efectu�� la
casa. Estos datos deben coincidir a fin
compra.
de evitar riesgos de da�?os al aparato.
Si hubiera duda alguna, favor de con- El aparato deber�� instalarse a una
sultar a un t�?cnico electricista. altura adecuada para que los
usuarios tengan acceso a todos los ni-
Los trabajos de reparaci��n, repara-
veles y recipientes de cocci��n.
ci��n y mantenimiento deber��n rea-
lizarse por el servicio t�?cnico autoriza- Este aparato no ha sido dise�?ado
do por Miele. Los trabajos realizados para uso mar�­timo o para ser utili-
por personas no autorizado por Miele zado en unidades m��viles tales como
pudieran resultar peligrosos y hacer veh�­culos recreativos o a�?reos. Sin em-
nula la garant�­a. bargo, bajo ciertas condiciones ser��
posible instalarlo en estas unidades.
Antes de instalar o dar servicio al
Favor de ponerse en contacto con el
aparato, desconecte el ��rea de tra-
distribuidor m��s cercano de Miele o
bajo del suministro de energ�­a retirando
con el Departamento de Servicio T�?cni-
el fusible, botando el bloqueador de
co para los requerimientos espec�­ficos.
servicio, o interrumpiendo la energ�­a
principal. Durante los trabajos de man- Este aparato est�� dise�?ado para
tenimiento o reparaci��n aseg��rese de instalarse dentro del gabinete o
que el suministro el�?ctrico no sea res- debajo de la alacena. Esto es necesa-
taurado nuevamente al aparato. rio para asegurar que todos los compo-
nentes el�?ctricos est�?n aislados.
No utilice extensiones el�?ctricas
para conectar este aparato a la
electricidad. Las extensiones no garan-
tizan la seguridad requerida al aparato.
(ej. Peligro de sobre-calentamiento).




46
Instrucciones de Seguridad para la Instalaci��n
Aseg��rese de que su aparato haya
sido debidamente instalado y co-
nectado a tierra fisica por un t�?cnico
electricista. Para garantizar la seguri-
dad t�?cnica del aparato, deber�� existir
continuidad entre el aparato y un siste-
ma efectivo de conexi��n a tierra fisica.
Es imperativo que se cumplan los re-
querimientos b��sicos de seguridad. Si
hubiera alguna duda, un t�?cnico elec-
tricista calificado deber�� verificar el sis-
tema el�?ctrico de la casa. El fabricante
no ser�� responsable de los da�?os cau-
sados por la falta o un inadecuado, o
efectivo sistema de conexi��n a tierra.
No trate de forzar las conexiones y
componentes el�?ctricos o las par-
tes mec��nicas. Nunca abra la cubierta
exterior del aparato.

GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES




47
Aparato y dimensiones cortadas
Instalaci��n dentro de un gabinete alto




a Horno de vapor
b Apertura en el gabinete
c Terminal del bloque
d Enchufe o conexi��n de la caja
Esto deber�� estar accesible despu�?s de que el aparato haya sido instalado
e Cord��n el�?ctrico




48
Aparato y dimensiones cortadas
Instalaci��n debajo de una cubierta




a Horno de vapor
b Apertura del gabinete
c Terminal del bloque
d Contacto o conexi��n de la caja
Esto deber�� estar accesible despu�?s de que el aparato haya sido instalado.
e Cord��n el�?ctrico




49
Aparato y dimensiones cortadas
Instalaci��n sobre un horno Miele




a Horno de vapor
b Apertura en el gabinete
c Terminal del bloque
d Contacto o conexi��n de la caja
Esto deber�� estar accesible despu�?s de que el aparato haya sido instalado.
e Cord��n el�?ctrico
f Horno




50
Instalaci��n




^ Empuje el aparato dentro del nicho.
Despu�?s de alinear el horno deber��
asegurarse en su debida posici��n.
Abra la puerta del horno y utilizando
los dos tornillos proporcionados con
el aparato i, asegure el horno al ga-
binete a trav�?s de los agujeros que
se encuentran en las paredes latera-
les de la chambrana vertical del hor-
no.




51
Conexi��n el�?ctrica
El aparato viene equipado con un ca-
ble de 1,8 m (6 ft) y una clavija NEMA
6-15P para conectarse a una corriente
el�?ctrica de 240 V~ 60 Hz 2,7 kW (fu-
sibles15 A).
La conexi��n deber�� hacerse a trav�?s
de un aislante adecuado, con un inte-
rruptor de encendido-apagado que
tenga f��cil acceso para realizar los tra-
bajos de mantenimiento.
La instalaci��n, reparaci��n y otros traba-
jos realizados por personas no califica-
das podr�­an ser peligrosos. El fabrican-
te no se hace responsable de trabajos
no autorizados.
Antes de instalar el aparato verifique
que el voltaje, la carga el�?ctrica y la in-
formaci��n sobre el rango de circuito,
que se encuentra en la placa de datos,
coincidan con el suministro de energ�­a
el�?ctrica del domicilio.
Si hubiera pregunta alguna con respec-
to a la conexi��n al suministro de ener-
g�­a el�?ctrica de este aparato, favor de
consultar a un electricista con licencia
o llame al Departamento de Servicio
T�?cnico de Miele.
s: +(52 55)8503 9870 ext. 106 - 108
[email protected]




52
Cuidado de nuestro medio ambiente

Desecho del material de Desecho del aparato anterior
empaque Los aparatos viejos contienen materia-
les que pueden reciclarse. Favor de
El desecho de los materiales de trans-
comunicarse con el centro de reciclaje
porte y de protecci��n no da�?an al am-
de su localidad sobre la posibilidad de
biente y pueden ser reciclados. Favor
reciclamiento.
de reciclar.
Antes de deshacerse de un aparato
Aseg��rese de que cualquier envoltura
usado, descon�?ctelo de la toma de co-
de pl��stico sea desechada en forma
rriente y corte el cable, adem��s de reti-
segura y no est�? al alcance de beb�?s
rar las puertas para prevenir acciden-
ni�?os peque�?os. ��Hay peligro de una
tes.
sofocaci��n!




53
54
55
M.-Nr. 06 681 320 / 03
Modificaciones con derechos reservados / 3906
es - MEX
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
D-R150SB
D-R150SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.123 s with 39 queries. Queries took 0.016802