Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE G842 Instruction Manual

$4.99

MIELE G842 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Glen Meyer - 10/26/2008 3 of 5 Stars!
Very fast service, manual is well scanned and clear, but the Appendix A containing PC Command table and Control codes are missing
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks
Rick Mider - 08/23/2006 5 of 5 Stars!
I am very Happy with my Mitsubishi Manual. Next time I need a manual or schematics I will return to User-Manuals.com. Thank You Rick Cincinnati, Ohio
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)

Customers who bought this product also purchased
MIELE B890E Owner's Manual
MIELE B890E Owner's Manual
MIELE B89D Service Manual
MIELE B89D Service Manual
MIELE B890E Quick Start
MIELE B890E Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE PRIVILEG5100BR Service Manual
MIELE PRIVILEG5100BR Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y manejo




Novotronic
G 842 U Plus
G 842 SCU Plus




s
Para prevenir accidentes y
da�?os en la m��quina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 088 640
Indice

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cuidado del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lavar ahorrando energ�­a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide to the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gabinete de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de usar la unidad por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seguro para ni�?os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suavizante de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programaci��n del suavizante de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verificaci��n del registro de la dureza del agua programada . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicador de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo agregar el enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo ajustar la dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicador de enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C��mo cargar el lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Piezas que no deben lavarse en lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bandeja para cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bandeja para cubiertos (unidades SC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para ajustar la canastilla superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Canastilla ajustable para tazas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Canastilla inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
L�­mite de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barras plegables con puntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soporte para botellas (select models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesorios para la canastilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Operaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C��mo agregar el detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Para correr el programa de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador de secuencia del Programa (14). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Terminaci��n del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interrupci��n de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para cambiar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gu�­a de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Indice
Preguntas m��s frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servicio despu�?s de la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
C��mo limpiar el filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
C��mo limpiar los brazos aspersores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
C��mo limpiar el mueble del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
C��mo limpiar la puerta y el sello de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
C��mo limpiar el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Para limpiar el filtro de entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para limpiar la bomba de desag�Ľe y la v��lvula de no regreso . . . . . . . . . . . . . . . 45




3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA â?? Medidas de seguridad
el�?ctricas
Al usar el lavavajillas, tome las
Antes de la instalaci��n, verifique
siguientes precauciones:
que el voltaje y la frecuencia indi-
cadas en la placa de datos correspon-
Lea todas las instrucciones antes de
dan al suministro de energ�­a el�?ctrica
instalar o usar el lavavajillas para evi-
disponible en su casa. Estos datos de-
tar percances o da�?os a la unidad.
ben corresponder para evitar lesiones y
da�?os a la m��quina. En caso de duda,
consulte a un electricista calificado.
El fabricante no es responsable de
Antes de la instalaci��n o del servi-
da�?os o lesiones causados por el
cio, desconecte el lavavajillas o el
mal uso del aparato.
interruptor o retire los fusibles.
Use el lavavajillas s��lo para los fines No utilice una extensi��n para co-
previstos. Este aparato es exclusiva- nectar la unidad a la toma de co-
mente para uso residencial. rriente. Las extensiones no ofrecen la
seguridad requerida (por ejemplo: se
Conserve estas instrucciones de sobrecalientan).
operaci��n en un lugar seguro y
Aseg��rese de que un t�?cnico cali-
mu�?streselas a quien vaya a usar la
ficado instale el aparato. Para ga-
unidad.
rantizar la seguridad del aparato debe
estar conectado a tierra. Es indispensa-
ble cumplir con este requisito b��sico
de seguridad. En caso de duda, pida a
un electricista calificado que revise la
instalaci��n el�?ctrica de la casa. El fabri-
cante no es responsable de da�?os oca-
sionados por la falta de una buena co-
nexi��n a tierra.
Si tiene alguna duda, su sistema
el�?ctrico debe ser checado por
una persona calificada (electricista).
El proveedor no puede ser responsable
por los da�?os originados debido a las
carencias o uso inadecuado de un
efectivo sistema el�?ctrico.




4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instalaci��n No instale el lavavajillas debajo del
horno. No instale esta lavavajillas
Los trabajos de instalaci��n y repa-
debajo de una parrilla o estufa, el horno
raci��n deben encargarse a un t�?c-
o cualquier aparato genera calor.
nico de servicio autorizado de Miele.
Las altas temperaturas de estas unida-
De lo contrario, se corren serios riesgos
des pueden ocasionar da�?os a su lava-
y se invalida la garant�­a.
vajillas.
, ADVERTENCIA -
En ning��n caso corte la manguera
Riesgo de Fuego
de entrada de agua ni la sumerja
No cubra o enrosque la clavija de un
en alg��n l�­quido. Esta manguera contie-
aparato el�?ctrico. Aseg��rese de que la
ne componentes el�?ctricos que podr�­an
tapa de la lavavajillas le proporciona
ocasionar lesiones o da�?os a la unidad
amplio espacio a la clavija. La instala-
si se le corta o sumerge.
ci��n de la lavavajilla en un espacio an-
gosto puede enrrollar el cord��n de ali- Si el cord��n de alimentaci��n es
mentaci��n o poner presi��n en la clavija, da�?ado, este debe ser reemplaza-
lo que ocasionar�� sobrecalentamiento. do por un cord��n especial o ensamble
disponible por parte del fabricante o su
Este equipo no est�� previsto para
agente de servicio.
usarse bajo el agua o en instala-
ciones m��viles, como casas rodantes o
Uso
aviones. Sin embargo, en ciertas condi-
ciones puede d��rsele esa aplicaci��n. S��lo use el lavavajillas si todos los
Consulte al distribuidor de Miele m��s paneles est��n bien instalados.
cercano o al Departamento de Servicio
T�?cnico de Miele.
No altere los controles.
Inspeccione el lavavajillas para ver
Para reducir el riesgo de acciden-
si no se da�?�� en el traslado. No
tes, no permita que los ni�?os jue-
instale ni opere una unidad da�?ada.
guen con el lavavajillas o cerca de la
Acuda al sitio donde la compr��.
unidad.
Aseg��rese de desechar de mane-
No haga mal uso ni se siente o
ra segura las envolturas o las bol-
pare encima de la puerta o de las
sas de pl��stico del empaque y de no
canastillas del lavavajillas.
dejarlas al alcance de beb�?s o ni�?os
peque�?os porque corren el riesgo de
asfixiarse con ellas.
Este lavavajillas s��lo debe instalar-
se debajo de la cubierta del mobi-
liario adyacente.




5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Bajo ciertas condiciones, puede Para lavavajillas con resistencia
producirse hidr��geno gaseoso en visible
un sistema de agua caliente que no se
No toque la resistencia mientras
haya utilizado por dos semanas o m��s.
est�? funcionando la unidad o inme-
EL HIDR�?GENO GASEOSO ES diatamente despu�?s.
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua ca-
liente no se ha usado durante ese lap- Eliminaci��n de la unidad
so, abra todas las llaves del agua ca-
Si se desinstala la unidad y no se
liente y d�?jela correr durante varios mi-
usa deber�� desmontarse la puerta
nutos antes de usar el lavavajillas. Esto
para evitar que un ni�?o se encierre
dejar�� escapar el hidr��geno que se
dentro del aparato. Al desechar un la-
haya acumulado. No fume ni use una
vavajillas viejo, descon�?ctelo del en-
flama abierta en el proceso.
chufe, desmonte la puerta y retire el ca-
No lave art�­culos de pl��stico a me- ble para conectarlo a la toma de co-
nos que tengan la etiqueta "lavable rriente.
en lavavajillas" o algo parecido. En el
caso de los art�­culos no etiquetados,
verifique las recomendaciones del fa-
bricante.
CONSERVE ESTAS
Al meter cuchiller�­a en el lavavaji-
llas, coloque los objetos filosos le-
INSTRUCCIONES
jos del sello de la puerta para no da-
�?arlo. Coloque los cuchillos con la pun-
ta hacia abajo para evitar lesiones.
S��lo use detergentes y enjuagues
recomendados para lavavajillas
dom�?sticas. Mantenga los detergentes
y los enjuagues fuera del alcance de
los ni�?os.
No beba el agua del lavavajillas.
Podr�­a contener residuos peligro-
sos.




6
Cuidado del medio ambiente

Lavar ahorrando energ�­a
Esta lavavajillas es excepcionalmente
econ��mica en cuanto al consumo de
agua y electricidad. For best results fo-
llow these tips:
^ Para reducir el consumo de energ�­a y
lavar con todo cuidado las vajillas y
la cristaler�­a, conecte la unidad a una
llave de agua fr�­a.
^ Para lavar con rapidez, pero con un
alto consumo de energ�­a, conecte la
unidad a una llave de agua caliente.
^ Utilice al m��ximo las canastillas sin
sobrecargarlas para economizar en
el lavado.
^ Elija el programa que m��s convenga
seg��n lo sucias que est�?n las piezas
y el tipo de platos que vaya a lavar.
^ Si las canastillas s��lo est��n medio
llenas, seleccione el programa
"Economy".
^ Use las cantidades correctas de de-
tergente y enjuague.




7
Guide to the dishwasher

Gabinete de lavado




1 Brazo aspersor superior (invisible) 7 Cuatro patas para ajustar la altura
2 Bandeja para cubiertos 8 Sistema de Filtro Triple
3 Canastilla superior 9 Dep��sito para sal
4 Alimentador de agua para 10 Despachador de detergente
el brazo aspersor central.
11 Dep��sito auxiliar para enjuague
5 Brazo aspersor central
12 Placa de datos
6 Brazo aspersor inferior




8
Guide to the dishwasher

Panel de Control




13 Bot��n de "Encendido/apagado" 17 Indicadores de
Verificaci��n/Llenado
14 Exhibidor de selecci��n de
programas 18 Seguro contra ni�?os
15 Bot��n de "Inicio" 19 Liberaci��n de la puerta
16 Selector de Programas




Antes de salir de la f��brica cada lavavajillas ha sido debidamente probada.
Cualquier agua residual en la misma se debe a estas pruebas y no significa
que la m��quina haya sido utilizada con anterioridad.




9
Antes de usar la unidad por primera vez

Para abrir la puerta Seguro para ni�?os
La llave amarilla del seguro para ni-
�?os se localiza en una de las espi-
gas en la parte anterior de la canas-
tilla superior. Retire la llave antes de
usar la m��quina.

El seguro para ni�?os est�� dise�?ado
para impedir que los ni�?os abran la
m��quina.




^ Oprima el seguro liberador que est��
adentro de la manija de la puerta.
Si la puerta se abre durante la opera-
ci��n, se interrumpir�� el ciclo de lavado.
Una vez que se haya cerrado la puerta
se reiniciar�� el programa.

Para cerrar la puerta
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
^ Use la llave para poner o quitar el se-
^ Levante la puerta y presione hasta guro de la lavavajillas.
que cierre y se oiga un clic.
Horizontal:
La puerta est�� asegurada

Vertical:
La puerta se puede abrir




10
Antes de usar la unidad por primera vez

Suavizante de agua Si la dureza del agua que usted consu-
me se mantiene de manera consistente
Para lograr buenos resultados de lim-
por debajo de 8 gr/gal (140 ppm), no
pieza, la lavavajillas necesita utilizar
necesitar�� adicionar la sal. Sin embar-
agua blanda. El uso deagua dura da
go, la lavavajillas deber�� mantenerse
como resultado la formaci��n de dep��si-
programada en correspondencia con la
tos de calcio en la m��quina y en los
dureza del agua local.
utensilios que se lavan en ella.
Si la dureza del agua que usted consu- Por ejemplo, en los lugares en los que
me es superior a 8 gr/gal (los valores la dureza del agua fluct��a entre
corresponden a galones norteamerica- 9 - 17 gr/gal (160 - 310 ppm), siempre
nos) (140 ppm), deber�� suavizar el deber�� programarse la m��quina to-
agua. Esto se lleva a cabo autom��tica- mando en cuenta el valor m��s alto,
mente en el suavizante de agua que 17 gr/gal (310 ppm) en este ejemplo.
est�� integrado a la unidad.
Si su m��quina falla alguna vez, ser�� de
â?? Las autoridades de agua de su loca- gran ayuda para el t�?cnico de servicio
lidad podr��n informarle acerca del saber cu��l es la dureza del agua que
nivel de dureza del agua en dicha se consume en la localidad.
��rea.
^ Por favor, observe la dureza del
â?? Puede seleccionar un programa en agua:
su lavavajillas que corresponda a la
dureza del agua en su localidad. gr/gal
â?? El suavizante de agua debe llenarse
con sal para lavavajillas para su
reactivaci��n.




11
Antes de usar la unidad por primera vez
Programaci��n del suavizante de agua
Deber�� programar en su lavavajillas el
nivel de dureza del agua que consume
usando el selector de programas y los
botones del panel de control.
^ Compruebe que la m��quina est�?
apagada.
^ Gire el selector de programas a la
posici��n de "Stop" ("Parada").
^ Oprima y mantenga presionado el
bot��n de "Start" ("Inicio") al mismo
tiempo que encienda la m��quina con
^ Gire el selector de programas a la
el bot��n de "On /Off" ("Encendida/
Apagada"). Libere el bot��n "Start" posici��n que corresponda al nivel de
despu�?s de dos segundos. dureza del agua en su ��rea (consulte
la tabla).
Se encender�� el indicador "Salt" ("Sal").
gr/gal* ppm Ubicaci��n del selector
Si aparece el indicador "Rinse aid"
("Enjuague"), es necesario llenar el des- Normal Plus
1 - 4** 20 - 70
pachador de enjague. 5- 7 90 - 130 Normal

Si se enciende o titila cualquier otro in- 8 - 10 140 - 180 Rinse & Hold
(Enjuagar y Parar)
dicador, deber�� repetir los pasos antes
mencionados. 11 - 13 200 - 230 posici��n a las 4 en punto
14 - 16 250 - 290 posici��n a las 5 en punto
17 - 22 310 - 400 posici��n a las 6 en punto
23 - 35 410 - 630 posici��n a las 7 en punto
36 - 70 650 - 1260 posici��n a las 8 en punto

* galones norteamericanos
** predeterminado de f��brica

Example:
La dureza del agua es de 20 gr/gal.
Gire el selector de programas a la
posici��n de las 6 en punto.




12
Antes de usar la unidad por primera vez
^ Oprima el bot��n de "Start". Verificaci��n del registro de la dureza
del agua programada
El indicador "Start" se encender��.
^ Revise que est�? apagada la m��qui-
^ Gire el selector de programas a
na.
"Stop".
^ Gire el selector de programas a
^ Apague la lavavajillas con el bot��n
"Stop".
"On /Off".
^ Oprima y sostenga el bot��n "Start" y
Ya qued�� almacenada la dureza de
al mismo tiempo encienda la m��qui-
agua programada.
na con el bot��n "On /Off". Libere el
bot��n "Start" despu�?s de dos segun-
dos.
Se encender�� el indicador "Salt" ("Sal").
Si aparece el indicador "Rinse aid"
("Enjuague"), ser�� necesario cargar el
despachador de enjuague.
Si se enciendo o titila cualquier otro in-
dicador, deber�� repetir los pasos antes
descritos.
^ Gire el selector de programas a la
derecha hasta que aparezca la luz
del indicador "Start".
La posici��n en la que se enciende el in-
dicador "Start" corresponde a la dureza
del agua programada (consulte la tabla
"Programaci��n del suavizante de
agua").
^ Gire el selector de programas a
"Stop".
^ Apague la lavavajillas.




13
Antes de usar la unidad por primera vez
Para llenar el dep��sito con sal
Si el nivel del agua es superior a
8 gr/gal, el dep��sito de sal deber�� lle-
narse antes de utilizar la lavavajillas por
primera vez y cuando la luz indicadora
de "Salt" (Sal) se ilumine.
Solamente utilice sal suavizante de
agua especialmente formulada para la-
vavajillas. Otras sales pueden contener
aditivos insolubles que deteriorar�­an el
suavizante de agua.
La sal apropiada puede adquirirse con
el distribuidor de Miele o el Departa-
^ Llene cuidadosamente el dep��sito
mento de Servicio T�?cnico de Miele.
con sal. El dep��sito de sal se llena
con aproximadamente 4,5 lbs (2 kg)
de sal. En cuanto el dep��sito se llene
,Si por equivocaci��n se llena el con sal, el agua saldr��.
dep��sito de sal con detergente
^ Limpie cualquier residuo de sal que
para lavavajillas se da�?ar�� el sua-
haya quedado en la rosca del dep��-
vizante del agua.
sito abierto.
^ Enrosque el tap��n firmemente.
^ Corra el programa "Rinse & Hold"
Para llenar el dep��sito de sal
(Enjuagar y Esperar) si no va a utili-
^ Retire la canastilla inferior. zar la lavavajillas de inmediato. Esto
eliminar�� cualquier residuo de sal
^ Desenrosque y retire el tap��n del de-
que haya quedado dentro del gabi-
p��sito de sal que se encuentra en el
nete de lavado.
piso del gabinete de lavado.
^ Coloque el embudo sobre el dep��si-
to de sal.

El dep��sito de sal debe llenarse a
2 cuartos (2 l) de agua antes de
agregar la sal por primera vez.
En los llenados subsecuentes no se
deber�� agregar agua.




14
Antes de usar la unidad por primera vez

Indicador de sal No ponga atenci��n al indicador de sal
Cuando el dep��sito de sal est�? vac�­o, Si el agua es suave (por debajo de 8
el indicador "Salt-PC" se iluminar�� para gr/gal) el dep��sito de sal no deber�� lle-
indicar que el dep��sito se debe llenar narse con sal. El indicador permanece-
con sal reactivada. r�� iluminado y deber�� ignorarse o de-
satenderse.
^ Retire el tap��n del dep��sito de sal.
Viendo dentro del dep��sito de sal, us-
ted encontrar�� al lado derecho el tap��n
de la c��mara flotante, a.




Despu�?s de haber llenado el dep��sito,
el suavizante de agua se reactivar�� au-
tom��ticamente en cuanto se vuelva a
encender la lavavajillas. El indicador de
"Salt" permanecer�� iluminado durante
este proceso.
^ Utilizando un desarmador, retire cui-
dadosamente hacia el centro del de-
p��sito el pivote de la c��mara del flo-
tador.
^ Utilizando unas pinzas de nariz, jale
el tap��n, b, hacia afuera de la c��-
mara del flotador, quite el flotador, c.
Vuelva a colocar el tap��n de la c��mara
del flotador, empuje la c��mara nueva-
mente a la posici��n hacia arriba y colo-
que el tap��n del dep��sito de sal. El in-
dicador de "Salt" no deber�� iluminarse
m��s.




15
Antes de usar la unidad por primera vez

Enjuague
El enjuague se recomienda para evitar
que se manche la vajilla y la cristaler�­a.

,Se da�?ar�� el dep��sito de enjua-
gue si por error se llena con deter-
gente. S��lo vierta enjuague para la-
vavajillas dom�?sticos en el dep��sito.

C��mo agregar el enjuague



^ Vierta enjuague l�­quido hasta que
pueda verlo por la ventanilla del de-
p��sito.
^ Oprima la tapa hasta que haga clic.
De lo contrario, entrar�� agua al dep��-
sito durante el programa de lavado.
^ Limpie cualquier salpicadura de en-
juague. La tapa permanecer�� cerra-
da durante la operaci��n normal.

^ Agregue el enjuague antes de usar la
m��quina por primera vez y siempre
que se encienda el indicador "Rinse
aid".
^ Oprima el bot��n en direcci��n a la fle-
cha hasta que la tapa se abra.




16
Antes de usar la unidad por primera vez

C��mo ajustar la dosis Indicador de enjuague
El selector de dosis est�� predetermina- El indicador de enjuague del tablero de
do en 3 para suministrar aproximada- control se encender�� cuando el dep��-
mente 3 ml de enjuague por programa. sito deba ser llenado de nuevo con en-
Puede ajustarse de 1 a 6. juague.




^ Use una dosis mayor si queda man- Cuando el indicador se encienda por
chada la cristaler�­a al secarse. primera vez, quedar�� suficiente enjua-
gue para 2 - 3 ciclos de lavado.
^ Use una dosis menor si los platos o
los vasos quedan rayados.




17
C��mo cargar el lavavajillas
^ Los brazos aspersores no deben blo-
,No introduzca piezas sucias con quearse con piezas demasiado altas
ceniza, arena, cera, grasa o pintura. o que cuelguen de una canastilla a
La arena y la ceniza no se disuelven otra. Verifique el ��rea est�? despejada
y se distribuir��n en el interior del la- haciendo girar manualmente los bra-
vavajillas. zos aspersores.
La cera, la grasa y la pintura causa-
^ Las orillas de la puerta del lavavaji-
r��n decoloraci��n o da�?o permanen-
llas deben limpiarse de residuos de
tes al lavavajillas.
comida y l�­quidos escurridos. Las ori-
llas est��n fuera del mueble del lava-
^ Retire la comida de los platos antes
vajillas y no las toca el agua que sale
de introducirla en el lavavajillas.
de los brazos aspersores.
NO enjuague los platos.
^ Introduzca los platos de modo que el
agua pueda llegar a toda su superfi-
cie. No coloque platos ni cubiertos
dentro de otras piezas.
^ Las piezas huecas como las copas y
los vasos deben colocarse hacia
abajo en la canastilla superior.
^ Las piezas c��ncavas, como tarros o
platos hondos, deben colocarse en
��ngulo para que el agua escurra.
^ Para asegurar la buena distribuci��n
del agua entre las piezas altas, estre-
chas y huecas, como floreros, debe-
r��n colocarse en el centro de la ca-
nastilla en lugar de en los rincones.
^ Las copas y los vasos peque�?os de-
ben colocarse en la canastilla para
copas. Los tarros y los vasos m��s al-
tos pueden colocarse debajo.
^ Coloque las piezas muy peque�?as
en la canastilla para cubiertos para
que no caigan al fondo del lavavaji-
llas.




18
C��mo cargar el lavavajillas

Piezas que no deben lavarse Cristaler�­a:
en lavavajillas â?? No hay pautas est��ndar para lavar la
cristaler�­a pero, en caso de duda, l��-
â?? Cuchiller�­a con mangos de madera.
vela a mano.
â?? Tablas para picar de madera.
â?? Lave cristaler�­a delicada con un pro-
â?? Piezas pegadas como cuchillos vie- grama de baja temperatura y sin se-
jos con el mango pegado a la cabe- cado adicional para disminuir el ries-
za de la hoja. go de que se manche. V�?ase la
"Gu�­a de programas".
â?? Piezas artesanales, antig�Ľedades,
cristaler�­a decorativa o con orilla de â?? Si lava con frecuencia los vasos de
metal. cristal o delicados, conecte el lava-
vajillas al agua fr�­a y no a la caliente.
â?? Cristal de plomo.
â?? Los vasos pueden perder brillo o ra-
â?? Cobre, bronce, esta�?o o pewter.
yarse si se lavan con frecuencia en
â?? Piezas de pl��stico no resistentes al la m��quina.
calor.
â?? Al comprar platos, vasos y cuchiller�­a
â?? Platos con color sobre acabado vi- nuevos, aseg��rese de que puedan
dreado. Estos platos pueden decolo- lavarse en lavavajillas.
rarse con el tiempo.
â?? Ollas y sartenes de hierro.




19
C��mo cargar el lavavajillas
Plata y aluminio:
â?? Las piezas de plata o aluminio pue-
den perder brillo.
â?? Las piezas de plata que se hayan
limpiado antes con desmanchador
especial para plata pueden quedar
manchadas al final del programa si
el agua se adhiri�� al producto. Estas
manchas pueden eliminarse frotando
la pieza con un pedazo de tela sua-
ve y seco. La plata que se ha limpia-
do sumergida en el limpiador por lo
general est�� seca al final del progra-
ma, pero puede perder brillo.
â?? Si se dejan secar, los restos de comi-
da con contenido de azufre pueden
decolorar la plata. Por ejemplo, yema
de huevo, cebolla, mayonesa. mos-
taza, legumbres, pescado. salmuera
y marinadas.
â?? La plater�­a puede perder brillo si se
lava junto al acero inoxidable.
Deje espacio entre estos metales.




20
C��mo cargar el lavavajillas

Bandeja para cubiertos




^ Para obtener mejores resultados las
cucharas y tenedores deber��n ser
colocados en la bandeja para cubier-
tos con los mangos hacia abajo. Los
cuchillos y otros objetos puntiagudos
se podr��n colocar con sus mangos
hacia arriba y as�­ evitar da�?os.
^ Coloque las cucharitas en la ranura
en cualquier lado de la bandeja para
cubiertos.




21
C��mo cargar el lavavajillas

Bandeja para cubiertos
(unidades SC)




Las cabezas de las cucharas se debe-
r��n colocar haciendo contacto con uno
de los soportes dentados para estar
seguros que el agua corra libremente.
La bandeja movible para cubiertos
hace m��s f��cil la descarga de los mis-
mos. Simplemente lleve la bandeja
para cubiertos al lugar donde se guar-
da la loza en un solo viaje.
Los cubiertos deber��n ser agrupados
en cada zona para facilitar su descar-
ga, una para cuchillos, una para tene-
dores, una para cucharas, etc.
Los cuchillos y tenedores deber��n ser
colocados con la parte filosa y los pi-
cos entre los soportes. Las cucharas
deber��n colocarse al lado contrario
con los mangos entre los soportes.
Las cucharas con mangos m��s grue-
Los utensilios m��s largos, tales como
sos podr��n colocarse como los cuchi-
cucharones, palas para pastel, cuchari-
llos y tenedores con sus cabezas en
llas y cuchillos para cocina deber��n
los soportes.
colocarse a lo largo de la bandeja para
cubiertos.




22
C��mo cargar el lavavajillas

Canastilla superior
Para ajustar la canastilla superior
En algunos modelos, la canastilla supe-
rior se podr�� levantar o bajar para aco-
modar utensilios m��s altos.
^ Deslice hacia afuera la canastilla su-
perior.




Cargue la canastilla superior con uten-
silios peque�?os, ligeros o delicados, ta-
les como tazas, salceras, vasos, tazo-
nes para postres y platitos.
En la parte delantera de la canastilla
superior, se podr��n colocar los art�­cu-
los grandes tales como cucharones,
cucharillas para servir y cuchillos.

^ Jale las palancas laterales de la ca-
nastilla superior y ajuste la altura de
la canastilla.
^ Suelte las palancas y la canastilla
quedar�� asegurada en su lugar.
Tanto la canastilla superior como la in-
ferior, tambi�?n se podr��n colocar en
��ngulo, para acomodar en ambas uten-
silios altos. No se deber��n de colocar
los ��ngulos en los extremos contrarios.
Esto obstruir�� el brazo aspersor cen-
tral. Tenga cuidado cuando deslice la
canastilla hacia adentro o hacia afuera
en esta posici��n.




23
C��mo cargar el lavavajillas
Canastilla ajustable para tazas




Con objeto de hacer espacio para Para acomodar piezas peque�?as baje
vasos altos, levante la canastilla. la canastilla.




24
C��mo cargar el lavavajillas

Canastilla inferior Lavavajillas con bandeja para
cubiertos
Para colocar los utensilios m��s pesa-
dos, tales como platos, platones, sarte-
nes y tazones.




Lavavajillas con canastilla para
cubiertos




25
C��mo cargar el lavavajillas
Soporte para botellas (select models)
L�­mite de altura




El soporte para botellas Ej. botellas
La gu�­a que se encuentra en la parte
para leche o biberones, se puede colo-
superior de la canastilla determina la
car en la canastilla inferior en varios lu-
altura m��xima para los utensilios que
gares. Se puede colocar en cualquier
se deban colocar en la canastilla infe-
lugar marcado con color blanco seg��n
rior con objeto de que el brazo asper-
la ilustraci��n. No coloque el accesorio
sor central no se obstruya.
en las esquinas de la canastilla inferior,
en estas ��reas no le llegara el agua
Barras plegables con puntas
apropiadamente a las botellas.




Dos hileras de barras se pueden doblar
hacia abajo, con objeto de obtener m��s
espacio para trastes grandes Ej. ollas,
sartenes y tazones.
^ Levante las hileras de barras y do-
blelas una encima de la otra.
26
Accesorios para la canastilla
Se podr��n adquirir estos accesorios adicionales para la canastilla superior o
inferior con su distribuidor Miele o el Departamento de Servicio T�?cnico.

Vase / Contenedor de botellas para lavar leche o biberones
adjunte a la canasta inferior



MiniCanasta para cubiertos para lavar cubiertos adicionales
(cubertero) para unidades con mango (cubier-
tos)
adjunte a la canasta inferior



Inserte para lavar utensilios de vidrio para lavar altos vasos de cristal en el
en la canasta superior soporte
adjunte a la canasta superior




27
Operaci��n

C��mo agregar el detergente
,Los detergentes para lavavajillas
contienen ingredientes irritantes y
corrosivos. Mant�?ngalos fuera del
alcance de los ni�?os. No llene el de-
p��sito de detergente hasta que vaya
a poner en marcha el lavavajillas.


S��lo uso polvo detergentes o table-
tas especiales para lavavjillas do-
m�?sticas. NO se recomiendan los
detergentes en gel o l�­quidos.
Las marcas horizontales del Comparti-
Nunca llene el dep��sito de deter-
mento II indican niveles aproximada-
gente a su m��xima capacidad.
mente 1 1/4, 1 3/4 y 2 cucharaditas
No use m��s de la cantidad reco-
(20, 25 y 30 ml) respectivamente.
mendada. El uso constante de de-
masiado detergente puede da�?ar la ^ Con la puerta del lavavajillas comple-
unidad. tamente abierta, llene el comparti-
mento II con 2 cucharaditas (30 ml)
de detergente en polvo, o una table-
ta.
^ Cierre la tapa. La tapa se abrir�� al
terminar el programa de lavado, sal-
vo en "Rinse & Hold".
Son suficientes 2 cucharaditas (30 ml)
de detergente para cargas normales.
Para cargas m��s sucias, o si la comida
se sec�� en los platos, deber�� seleccio-
nar un programa con ciclo de prelava-
do. Agregue una cucharadita adicional
(15 ml) de detergente en el comparti-
mento I.
^ Para abrir el dep��sito, oprima la pa-
Se necesita menos detergente en las
lanca de la tapa del dep��sito.
casas con agua muy suave y al lavar
platos poco sucios.




28
Operaci��n




Para correr el programa de Sistema de prueba de agua
encendido Todas las lavavajillas de Miele est��n es-
pecialmente dise�?adas para interrum-
^ Se deber�� asegurar que los brazos
pir la entrada de agua y desaguar el
aspersores no est��n obstruidos.
gabinete en caso de que fallara una
^ Cierre la puerta v��lvula interna de agua.
^ Encienda la lavavajillas. Para que se active esta caracter�­stica,
la m��quina deber�� estar "Encendida"
El indicador de "Inicio" (15)
(no necesariamente corriendo un pro-
parpadear��.
grama) y la puerta cerrada.
^ Seleccione un programa de lavado
dando vuelta al selector de programa
Indicador de secuencia del
(16) hacia la izquierda o derecha.
Programa (14)
Para m��s detalles, ver la "Gu�­a de
Programas" Cada uno de los indicadores de se-
cuencia del programa nos indican la
^ Presione el bot��n de "Inicio" (15).
etapa actual del programa (14).
El programa iniciar��.

No apague un programa prematura-
mente! Se pueden omitir pasos im-
portantes del programa (Ej. reactivar
el suavizante de agua).




29
Operaci��n

Terminaci��n del programa Interrupci��n de un programa
El indicador de "Terminaci��n" se ilumi- El programa se interrumpe en cuanto
nar�� cuando el programa haya finaliza- se abra la puerta.
do. En cuanto se cierre la puerta, el progra-
ma continuar�� desde el momento don-
^ De vuelta al selector del programa
de se interrumpi��.
(16) para "Detenerlo".
,El agua en la lavavajillas podr��
^ Apague la lavavajillas.
estar caliente. Existe el riesgo de
^ Antes de descargar la lavavajillas
quemarse! Abra la puerta solamente
abra la puerta despacio para que los
si es muy necesario.
trastes se enfr�­en.

Se recomienda cerrar el suministro
del agua si la lavavajillas no se va a
Para cambiar un programa
utilizar por per�­odos largos de tiem-
po (ej. Vacaciones). Si un programa est�� corriendo:
^ De vuelta al selector del programa
(16) a "Interrupci��n" por lo menos un
segundo.
^ De vuelta al selector del programa
(16) hacia un nuevo programa.
^ Oprima el bot��n de "Inicio" (15) para
empezar el programa de lavado.


Si un programa no ha iniciado:
^ De vuelta al selector hacia un nuevo
programa.
^ Oprima el bot��n de "Inicio" (15) para
empezar un programa de lavado.




30
Operaci��n

Gu�­a de Programas
Programa Cu��ndo usar Ciclo de Programa
Pre- Lavado Enjua- Enjua- Se-
lavado princi- gue gue cado
12 pal inter- final
medio
12
Sartenes & para ollas y sartenes muy sucios con XX X X- X X
Ollas comida seca.
Temperatura del lavado principal 170 �°F (75 �°C)
Tiempo de lavado 142 min
Lavado Sani tiempo de lavado extendido -X X XX X X
para esterilizar normalmente los utensilios
con comida seca
Temperatura del lavado principal 150 �°F (65 �°C)
Tiempo corrido 147 min
Econom�­a programa de ahorro de energ�­a -- X X- X X
para trastes sucios normales
Temperatura del lavado principal 130 �°F (55 �°C)
Tiempo corrido 103 min
Normal Plus las temperaturas m��s altas de lavado ayudan XX X X- X X
por lo general a limpiar
los utensilios sucios con comida seca y pe-
gada, as�­ como residuos grasosos
Temperatura de lavado principal 150 �°F (65 �°C)
Tiempo corrido 145 min
Normal 1) para utensilios normalmente sucios XX X X- X X
Temperatura del lavado principal 130 �°F (55 �°C)
Tiempo corrido 143 min
Enjuagar y para enjuagar utensilios cuando no se necesita un -X - -- - -
Esperar ciclo completo.
Tiempo corrido 11 min
1) Placa indicadora de energ�­a

Para lavar una carga completa de Ollas y Sartenes, en los programas normales utilice por lo menos
2 cucharadas (30 ml) de detergente Sani Wash.
Para el programa de Ollas y Sartenes agregue una cucharada adicional (5 ml) al compartimento I.
Si se utiliza "Top Solo" reduzca la cantidad de detergente a 1 1/4 cucharaditas (20 ml).

Los tiempos de programas est��n basados en relaci��n al agua caliente. Si la unidad est�� conectada al
agua fr�­a, los tiempos de programa deber��n incrementarse por lo menos 25 minutos.

Uso:
Electrico 0.06 - 2.4 (kWh)
Agua 1,3 - 6,3 US galones (5 - 24 L)




31
Preguntas m��s frecuentes
Los problemas peque�?os se podr��n resolver con la ayuda de la siguiente gu�­a,
sin tener que hablar al servicio t�?cnico.

,Las reparaciones deber��n realizarse solamente por personas calificadas o
entrenadas de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales. Las repara-
ciones efectuadas por personas no autorizadas pueden ocasionar da�?os a la
lavavajillas.



Qu�? si â?? Posible falla Fix
La puerta no est�� cerrada Cierre la puerta
la lavavajillas no
correctamente. firmemente.
comienza?
La lavavajillas no est�� co- Conecte la clavija.
nectada
El fusible est�� defectuoso Restablezca el interruptor
o el interruptor se "bot��". de circuito.
Asegurese de que es un
interruptor 15 A.
la lavavajillas no comien- Poner el selector de pro- â?? De vuelta al selector del
za, despu�?s de presionar gramas en "Detener". programa hasta el pro-
grama deseado.
el bot��n de "Inicio" y
el indicador de "Inicio" â?? Presione el bot��n de
parpadea? "Inicio".
la lavavajillas se detiene El fusible o el interruptor Reinicie el interruptor de
est��n botados. circuito.
durante un programa?
Segurese que sea un
interruptor 15 A.
El indicador de "Entrada La v��lvula de agua est�� Abrir la v��lvula del agua.
de agua/Desag�Ľe" esta cerrada.
encendido o parpadean- El filtro de agua de entra- Ver instrucciones de man-
do y la lavavajillas se de- da est�� obstruido. tenimiento.
tiene? La presi��n de la entrada P��ngase en contacto con
del agua es menor a un plomero.
4.5 psi (0.3 bar).
Se ha activado el sistema P��ngase en contacto con
de prueba de agua. el Departamento de Servi-
cio T�?cnico de Miele.




32
Preguntas m��s frecuentes
Qu�? si â?? Posible falla Fix
si el indicador de "Desa- Error en la toma de agua. â?? Apague el lavavajillas
antes de arreglar el pro-
g�Ľe" parpadea el pro-
blema.
grama se detiene?
â?? Abra la v��lvula del
agua.
â?? Limpie el filtro de entra-
da de agua, ver instruc-
ciones de mantenimien-
to.
Error de desag�Ľe, se que- â?? Apague la lavavajillas
da agua en el gabinete de antes de arreglar el pro-
lavado blema.
â?? Limpie el filtro triple. Ver
instrucciones de mante-
nimiento
â?? Limpie la bomba de de-
sag�Ľe y la v��lvula de no
retorno, ver instruccio-
nes de mantenimiento.
â?? Libere la manguera de
cualquier doblez.




33
Preguntas m��s frecuentes
Que si â?? Posible falla Fix
el indicador de "Inicio" y Esto puede ser una falla â?? Gire el selector del pro-
"Fin" parpadea al mismo t�?cnica. grama a "Parar".
tiempo al final del pro- â?? Apague la lavavajillas.
grama? Unos segundos m��s tarde:
â?? Prenda la lavavajillas.
â?? Seleccione el programa
deseado.
â?? Presione el bot��n de
"Inicio".
Hay un problema t�?cnico
si el indicador parpadea
nuevamente.
â?? P��ngase en contacto
con el Departamento
T�?cnico de Miele.
El brazo rociador est�� gol- Interrupci��n de programa,
si hay un ruido de golpe-
peando con alg��n art�­culo vuelva a acomodar los
teo en el gabinete de la-
de la canastilla. trastes.
vado?
Los art�­culos no est��n se- Interrupci��n del programa
hay un ruido vibrante?
guros en el gabinete del y volver a acomodar los
lavavajillas. trastes sueltos.
hay un ruido en la bomba Esto podr�� ser debido a la Esto no afecta el lavavaji-
instalaci��n o el di��metro llas. Si existe duda alguna,
de agua?
de la bomba. p��ngase en contacto con
un plomero.
trastes no se secan, los El dep��sito de enjuague Aumente la cantidad de
puede estar muy bajo o la enjuague o llene la reser-
cubiertos y cristaler�­a
reserva del enjuague est�� va, ver "Antes de usarse
est�� manchada?
vac�­a. por primera vez ".
Los trastes se sacaron Deje los trastes m��s
muy pronto. tiempo.




34
Preguntas m��s frecuentes
Que si â?? Posible falla Arreglar
Los trastes no se colocaron Ver, "Para cargar la lavavaji-
los trastes no est��n
correctamente. llas".
limpios?
El programa no fue suficien- Seleccione un programa
temente poderoso. m��s intenso ver, "Gu�­a de
Programa".
No se despach�� suficiente Utilice m��s detergente ver,
detergente. "Detergente Adicional".
Los orificios del brazo as- Limpie los orificios del bra-
persor est��n tapados. zo aspersor, ver instruccio-
nes de mantenimiento.
El filtro triple est�� tapado o Limpie y/o reemplace el fil-
no est�� correctamente tro, ver instrucciones de
asentado. mantenimiento.
La bomba de desag�Ľe o la Limpie la bomba del desa-
v��lvula de no-retorno est��n g�Ľe y la v��lvula de no retor-
obstruidas. no, vea instrucciones de
mantenimiento.
La temperatura de lavado Seleccione un programa
no se han quitado
fue muy baja en el progra- con una temperatura m��s
completamente las
manchas de t�? o l��piz ma seleccionado. alta.
labial? No se utiliz�� suficiente Use m��s detergente.
detergente.
se nota residuos blan- No se utiliz�� suficiente Aumente la cantidad, ver
cos en los cubiertos y enjuague. "Antes de usarse por
primera vez".
trastes, la cristaler�­a
est�� opaca y la pel�­cula La reserva de sal esta A�?ada sal reactivada, ver
no se puede quitar? vac�­a. "Antes de usarse por prime-
ra vez".
La tapa de reserva de sal Vuelva a colocar la tapa
no fue atornillada correcta- para asegurarse que est�?
mente. atornillada correctamente.
La selecci��n del programa Ajuste la selecci��n del sua-
del suavizante de agua es vizante de agua, ver "Antes
muy bajo. de usar por primera vez".
hay una sombra opaca Escogi�� una dosis de en- Reduzca la dosis, ver
en la superficie de los juague muy alta. "Antes de usarse por prime-
ra vez".
vasos y la capa se pue-
de quitar?


35
Preguntas m��s frecuentes

Que si â?? Posible falla Arreglo
Los vasos no son para la- No hay remedio.
los vasos est��n decolo-
varse en lavavajillas. Solo se deber��n lavar va-
rados y sin brillo y la pe-
sos recomendados para
l�­cula no se puede lim-
lavavajillas.
piar?
Los tintes naturales pue- Utilice m��s detergente,
art�­culos de pl��stico se
den ser la causa. Ej. De ver "A�?adir detergente".
han decolorado?
vegetales. No se utiliz�� La decoloraci��n es per-
bastante detergente para manente
eliminar los tintes natura-
les.
La tapa del dep��sito de Vuelva a colocar y cerrar
hay manchas en los cu-
sal no fue cerrada correc- la tapa firmemente.
biertos?
tamente.
Los art�­culos afectados no
No hay remedio.
son resistentes a la corro-
Solo deben lavarse cu-
si��n. biertos recomendados
para lavavajillas.
El dep��sito estaba h��me- Seque el dep��sito antes
si queda detergente en
do cuando se agreg�� el de a�?adir el detergente.
el dep��sito al final del
detergente
programa?
Los residuos de detergen- Quite los residuos.
la tapa del dep��sito de
te est��n bloqueando la
detergente no cierra co-
tapa.
rrectamente?
El filtro tripe del gabinete Limpie el filtro,
hay agua en el gabinete
de lavado est�� tapado. ver instrucciones de man-
de lavado despu�?s de
tenimiento.
haber terminado un pro-
grama? Est��n obstruidas la bom- Limpie la bomba de desa-
ba de desag�Ľe o la v��lvu- g�Ľe y la v��lvula de no re-
la de no regreso. greso,
ver instrucciones de man-
tenimiento.
La manguera de desag�Ľe Quite el doblez.
est�� doblada.




36
Servicio despu�?s de la venta
En caso de alg��n desperfecto que us- Funci��n de programas actualizado
ted no pueda corregir personalmente, PC
favor de ponerse en contacto con el
El Programa de Correcci��n (PC) permi-
Departamento de Servicio T�?cnico de
te al t�?cnico actualizar la lavavajillas
Miele.
para hacer uso de nueva tecnolog�­a.
s: +52 (55) 85 03 98 73
[email protected]


Favor de mencionar el modelo y n��me-
ro de serie de su aparato. cuando se
ponga en contacto con el Departamen-
to de Servicio T�?cnico de Miele.
Estos se localizan en la placa de datos
de la orilla en la parte interior de la
puerta de la lavavajillas.




Por ejemplo, si saliera un detergente
con buenos resultados de lavado utili-
zando ��nicamente agua fr�­a, se podr�­an
modificar los programas y tomar venta-
ja de esto.




37
Transporte
Para transportar la lavavajillas, Ej. Al
cambiarse de casa, favor de tomar
nota de lo siguiente.
â?? Vac�­e la lavavajillas.
â?? Asegure cualquier parte suelta. Ej.
Mangueras, cables, canastillas para
cubiertos.
â?? Transporte la lavavajillas en una po-
sici��n vertical.
Si fuera necesario puede transpor-
tarla sobre la parte de atr��s.
No la transporte sobre los costados
o la puerta. El agua residual podr�­a
escurrir y causar da�?os el�?ctricos.




38
Instrucciones de mantenimiento para
el usuario




Para evitar accidente y
da�?os a la m��quina,
lea estas instrucciones
antes de instalarla o usarla.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

Sistema de filtro triple
El sistema de filtro triple en la base del
lavavajillas impide que se queden res-
tos de alimentos en los platos. Tambi�?n
protege la bomba de circulaci��n contra
da�?os provocados por objetos extra�?os
(por ejemplo: pedazos de vidrio, hue-
sos).

El sistema de filtro debe limpiarse cada
4 o 6 meses o siempre que se quede
atrapado un objeto extra�?o.

C��mo limpiar el filtro ^ Levante y saque el filtro de la m��qui-
na. Retire las part�­culas s��lidas y en-
ju��guelo bajo el chorro del agua. Ta-
lle el filtro con un cepillo de nylon si
es necesario.




^ Apague el lavavajillas antes de lim-
piar el filtro.
^ Gire la manija hacia la izquierda para
liberar el sistema de filtro triple.




40
Instrucciones de mantenimiento para el usuario




^ Vuelva a colocar el filtro en el fondo
Para limpiar la parte inferior del filtro,
debe abrir la tapa: del mueble del lavavajillas.
^ Jale hacia atr��s el sujetador amarillo. ^ Asegure el filtro girando a la derecha
la manija.
^ Enjuague todas las partes bajo el
chorro del agua. Talle con un cepillo
de nylon si es necesario.
,El lavavajillas no debe usarse sin
^ Cierre la tapa hasta que quede fija.
que el filtro est�? asegurado en su lu-
gar.




41
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

^ Retire la canastilla inferior.
C��mo limpiar los brazos
aspersores
A veces se quedan atoradas part�­culas
de comida en los conductos de los bra-
zos aspersores. Los brazos aspersores
deben revisarse cada 4 o 6 meses.
^ Apague el lavavajillas antes de lim-
piarlos.
Retire los brazos aspersores como si-
gue:
^ Retire la canastilla para cubiertos (si
es necesario).
^ Jale hacia arriba la parte superior del
^ Jale hacia arriba el brazo aspersor
brazo aspersor para fijar el trinquete
inferior para retirarlo.
interior y desmontar el brazo asper-
sor.




^ Use un objeto puntiagudo, como un
palillo de dientes, para empujar las
^ Levante el brazo aspersor interme-
part�­culas de comida hacia los con-
dio, a, para fijar el trinquete y des-
ductos del brazo aspersor.
montar el brazo aspersor. b.
^ Enjuague profusamente bajo el cho-
rro del agua.
^ Coloque de nuevo en su lugar los
brazos aspersores y verifique que gi-
ren libremente.


42
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

C��mo limpiar el mueble del C��mo limpiar el exterior
lavavajillas
,Nunca use limpiadores abrasi-
Por lo general, el mueble del lavavaji- vos, fibras o limpiadores para horno
llas se limpia solo si se usa la cantidad en su lavavajillas. Da�?ar��n la super-
correcta de detergente. ficie de la m��quina.
El mueble puede limpiarse con un lim-
Pl��stico
piador de trastes como Dis Cleaner dis-
ponible con su distribuidor Miele o con Todas las superficies de pl��stico y el
el Departamento de Servicio T�?cnico tablero de control pueden limpiarse con
de Miele. agua tibia y jab��n de trastes l�­quido
aplicado con una esponja suave.
C��mo limpiar la puerta y el
S�?quelas con un trapo suave.
sello de la puerta
,No use demasiada agua al lim-
^ Limpie el sello de la puerta con un
piar los controles. El agua podr�­a
pedazo de tela h��medo para retirar
penetrar en las partes electr��nicas
los restos de comida.
y da�?arlas.
^ Los restos de comida y los l�­quidos
escurridos deben retirarse con un Acero inoxidable
trapo de las orillas de la puerta, ya
Las superficies de acero inoxidable
que quedan fuera del mueble del la-
pueden limpiarse usando un limpiador
vavajillas y no los toca el agua de los
de acero inoxidable no abrasivo.
brazos aspersores.
Para evitar que vuelvan a ensuciarse,
puede usarse un acondicionador de
acero inoxidable. Aplique el acondicio-
nador con una presi��n uniforme.

Controles de acero inoxidable de color
Esos controles pueden decolorarse o
da�?arse si no se limpian con regulari-
dad.
No use limpiador de acero inoxidable
en perillas o botones.

Madera
Los tableros de madera deben limpiar-
se usando un trapo suave y un limpia-
dor de madera adecuado.

43
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

Para limpiar el filtro de entrada Para limpiar el filtro:
de agua ^ Desconecte la lavavajillas del sumi-
nistro el�?ctrico (Quite la clavija o "dis-
En la manguera de entrada de agua
pare" el interruptor de circuito).
viene incorporado un filtro acoplado a
la v��lvula de cierre de la lavavajillas. Si ^ Cierre la v��lvula del agua.
el agua es dura o contiene sedimentos,
^ Quite la manguera de la entrada del
este filtro se puede tapar y no dejar en-
agua.
trar suficiente agua al gabinete de la-
vado. ^ Con cuidado retire el sello de goma.
^ Retire el filtro utilizando unas pinzas
Instalaci��n a un filtro de agua
de punta y enguague directamente
^ Si el agua contiene demasiadas sub- en el chorro de agua.
stancias insolubles, se recomienda
un filtro de agua entre la v��lvula y la
manguera de entrada del agua.
Estos filtros se pueden adquirir con
el Departamento de Servicio T�?cnico
de Miles.

,La v��lvula de pl��stico en la man-
guera de entrada contiene compo-
nentes el�?ctricos y no deber�� ser
sumergida o enjuagada en agua.




^ Coloque nuevamente el filtro y el se-
llo. Asegurese de que hayan queda-
do correctamente colocados.
^ Atornille la manguera nuevamente a
la v��lvula de entrada de agua. Verifi-
que que la manguera no haya que-
dado enroscada.
^ Encienda despacio la v��lvula y prue-
be que no haya fugas.




44
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

Para limpiar la bomba de
desag�Ľe y la v��lvula de no
regreso
Si la lavavajillas no ha desaguado com-
pletamente al final de un programa,
probablemente la bomba de desag�Ľe o
la v��lvula de no regreso est�?n tapadas.
^ Apague la lavavajillas.
^ Quite el filtro triple (ver "Limpieza del
filtro en el gabinete de lavado").
^ Utilice un recipiente o taz��n para sa-
car el agua del gabinete de lavado.
^ Jale la v��lvula de no regreso y enju��-
guela bajo el chorro de agua.




^ Jale la abrazadera inclin��ndola hacia
un lado. La bomba de desag�Ľe se encuentra
debajo de la v��lvula de no regreso (ver
la flecha).




45
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
^ Antes de colocar la v��lvula de no re-
torno, verifique que la bomba de de-
sag�Ľe no est�? tapada. Gire la h�?lice
del brazo aspersor varias veces en
ambas direcciones para verificar que
no este obstruida.
^ Vuelva a colocar cuidadosamente la
v��lvula de no retorno y aseg��rela con
el broche de seguridad.
^ Vuelva a colocar y asegurar el filtro en
su lugar.




46
47
M.-Nr. 06 088 640 / V01
Modificaciones con derechos reservados / 1604




Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-85DTSB
RD-85DTSB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.118 s with 39 queries. Queries took 0.016735