DEUTSCHFRAN�AIS
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-ComputernCette batterie a pour but de fournir de l?électricité a l?ordinateur
vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bittePanasonic. Avant de l?utiliser, lisez attentivement ces instructions
das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte derd?utilisation ainsi que les parties des instructions d?utilisation et
Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenzdu manuel de référence de l?ordinateur concernant la batterie.
genau durch.La batterie n?est pas chargée lorsque vous l?achetez. Veillez a la
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran,charger avant de l?utiliser pour la premiere fois.
das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal
verwenden.
AchtungAttention
In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um dieRespectez attentivement les consignes suivantes afin d?éviter la
Möglichkeit einer �berhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw.possibilité de surchauffe, d?incendie ou de dégât.
einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.? La batterie ne doit pas etre jetée au feu ni exposée a une forte
? Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nichtchaleur.
übermä�ig erwärmt werden.? La batterie ne doit pas etre déplacée ni conservée avec d?autres
? Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständenobjets tels que des colliers ou des épingles a cheveux.
wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem? N?introduisez pas d?objets pointus dans la batterie, ne l?exposez
Koffer) transportieren oder es lagern.pas a des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la
? Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzenmodifiez pas.
Sie es keinen starken Stö�en oder Vibrationen aus, drücken? Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).
Sie es nicht zu stark und versuchen Sie nicht, es? La batterie ne doit pas etre chargée, utilisée, ou laissée dans un
auseinanderzunehmen oder umzubauen.endroit tres chaud (pres d?un feu, en plein soleil, dans une
? Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-)voiture un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid.
Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem? Cette batterie ne doit etre utilisée que dans un ordinateur* pour
anderen leitfähigen Material.lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d?autres
? Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe einesordinateurs (pour lesquels elle n?a pas été conçue), cela peut
Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einem Auto anprovoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.
einem hei�en Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt* Pour plus d?informations sur les ordinateurs avec lesquels la
werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze.batterie peut etre utilisée, consultez le mode d?emploi de votre
? Dieses Akkupack sollte nur in Computern* verwendet werden,ordinateur, des catalogues, etc.
für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern
verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu
Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Ex-
plosion führen.
* Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack
verwendet werden kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Computers, Katalogen usw. |