1@&4@@64"�?´
� Do not clean with water when the� The adaptor is intended to be cor-
shaver is connected to the powerrectly oriented in a vertical or floorINSTRUCTIONS DE S?CURIT? IMPORTANTES
cord.mount position.Lors de l�utilisation d�un appareilcompris les points suivants:
� When cleaning the shaver withŽlectrique, les prŽcautions de baseLisez toutes les instructions avant
Specifications
water, do so with both the innerdoivent toujours ?tre respectŽes, yd�utiliser cet appareil.
blades attached. (Doing so withPower source: 100-240V AC,
only one of the inner blades at-50-60 Hz (Automatic voltage conver-Afin de rŽduire tout risque de dŽcharge
tached makes an abnormal noisesion)DANGERŽlectrique:
and may damage the shaver.)Motor voltage: 3.6 V DC1. Ne touchez pas l�appareil s�il esttoujours avec des mains sŹches.
� Do not detach the detergent car-Charging time: 1 hourtombŽ dans l�eau. DŽbranchez-le4. Chargez toujours le rasoir dans un
tridge or water tank during clean-immŽdiatement.endroit frais et sec.
2. Il ne faut pas placer ou ranger le5. DŽbranchez toujours le cordon
ing.This product is intended for house-
The cleaning liquid may spill, lead-hold use only.cordon d�alimentation l? oť il peutd�alimentation de la prise Žlectrique,
ing to malfunctions.tomber dans une baignoire ou unexceptŽ pendant la charge.
� Set the self-cleaning recharger onŽvier. Ne dŽposez ou n�Žchappez6. DŽbranchez cet appareil avant de
a level and stable surface.pas dans l�eau ou dans un autrele nettoyer.
The cleaning liquid may spill if theliquide.7. Il ne faut ni immerger le chargeur,
self-cleaning recharger is tilted.3. Avant de charger le rasoir, essuyezni l�utiliser dans la douche.
� In cases where the cleaning liquidtoute trace d�humiditŽ du rasoir et8. N�employez pas de rallonge avec
is spilled, wipe it immediately.du cordon d�alimentation. Manipulezcet appareil.
Caution is necessary as the clean-
ing liquid may discolor leather prod-Afin de rŽduire le risque de bržlures, d�incendie, de
MISE EN GARDEdŽcharge Žlectrique, ou de blessures corporelles:
ucts or flooring boards.
� The expiration date of the cleaning1. N�utilisez pas ce rasoir avec destombŽ dans l�eau. Retournez
liquid is 6 months once it has beenlames de rasage, et/ou une grillel�appareil ? un centre de rŽparation
opened. Throw away the detergentendommagŽes, car des blessurespour le faire contr?ler et rŽparer.
cartridge and cleaning liquid insideau visage risquent de se produire.5. Ne faites jamais tomber ou
the water tank if it will not be used2. Une grande vigilance est nŽcessairen�insŽrez pas un objet dans les
for 6 or more months.lorsque ce rasoir est utilisŽ par desouvertures de l�appareil.
� Wash away the old cleaning liquidenfants ou des invalides, sur eux ou6. Gardez le cordon ? distance des
inside the water tank down theen leur prŽsence.surfaces chauffŽes.
drain. Dispose the used detergent3. Utilisez cet appareil uniquement7. N�utilisez pas ? l�extŽrieur, dans
cartridge as plastic waste.pour son usage prŽvu, comme ledes endroits oť des aŽrosols
� Keep the unit away from children.
dŽcrit le prŽsent manuel. N�utilisez(pulvŽrisateurs) sont utilisŽs ou l?
� Keep instructions in a safe place.pas d�accessoires qui ne sont pasoť de l�oxygŹne est administrŽ.
recommandŽs par le fabricant.8. Branchez toujours la fiche ? l�appareil
4. N�utilisez jamais cet appareil si leen premier, puis ensuite dans la
cordon ou la fiche est endommagŽ,prise. Avant de sortir la fiche de la
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREEs�il ne fonctionne pas correctement,prise pour dŽbrancher, commutez
(IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE ATs�il est tombŽ, endommagŽ oul�interrupteur sur hors tension.
1-800-338-0552.
FOR CANADA, PLEASE CONTACT ONE OF THE SALES BRANCHES
MENTIONED ON THE BACK PAGE.CONSERVEZ CE MODE D�EMPLOI
161617 |