XP AE 1000/17 01-11-2000 11:39 Pagina 1
ENGLISH
AE1000
Self-Powered Radio
POWER SUPPLYCOMPARTMENT EXCEPT WHEN REMOVING RECHARGEABLETo improve radio receptionTROUBLESHOOTING
BATTERIES FOR PROPER DISPOSAL OF THE SET AT THE END OFY For FM, pull out and extend the telescopic antenna to its full length.
There are two power sources:If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set
PRODUCT LIFE.Reduce its length if the signal is too strong (very close to a
TUNING
AE1000 SELF POWERED RADMIOTIMUCHARGE1 Open the main battery compartment.transmitter).OPY 'free power' using the built-in power generator and rechargeablefor repair. If you are unable to remedy a problem by following these
FM88 92 96 88 92 96 102 102 108108 FMbatterieshints, consult your dealer or service center.
MWMW530 600 800 1300 1600530 600 800 1300 1600MMHHzz2 Remove the warranty label to unscrew the rechargeable batteryY For AM the set is provided with a built-in antenna so the telescopic
00 2 20 0 4 40 0 6 60 0 8 800 kkHH 10 1000door and remove batteries.antenna is not needed. Direct the antenna by turning the whole set.zzY conventional batteries (not included)WARNING: Under no circumstances should you try to repair the
set yourself, as this will invalidate your warranty.
Self-powered: 'FREE POWER'
Batteries (preferably alkaline, not included)6 To switch off the radio, turn VOL/ONYOFF anti-clockwise until you
When charging by hand, the installed rechargeable batteries areNo power:
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type AA,hear a small click.
DIALDIAL LIGH LIGHTTR06 or UM3 with the correct polarity as indicated by the "+" and "�"charged irrespective of the BATTERY SELECTOR setting. For safety
� Wrong battery polarity
and best results:
symbols.Y Insert batteries correctly
1 Check the antenna is retracted and the radio switched off.2 Replace the compartment door.MAINTENANCE
TUTU2 Lift the POWER GENERATOR handle up and out from its groove.Y Remove the batteries if dead, or if the set is not used for a long time.NINGNIY Do not expose the set or batteries to rain, moisture, high humidity,NG� Batteries dead
3 Begin to charge by turning the handle slowly in one direction, eithersand, or excessive heat e.g. heating equipment, cars parked in directY Replace batteries
way. Gradually build up speed until the CHARGING indicator lights
All batteries contain chemical substances, so they should besunlight.Poor sound / no sound: (see also No power)
up. Continue charging at this speed.
disposed of separately.Y Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or
Y As a guide, 1 minute charging at CHARGING = approx. 30 minutes� Volume is turned down
BBANADMNDcorrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as theseY MY MWWradio listening time, depending on operation of the set. FM FY Turn up volume
YYmay spoil your set.
DIAL LIGHT
� Battery power low / dead
Toll Free Help LineNote:Y Press DIAL LIGHT: the dial lens lights up for as long as DIAL
Ligne d'assistance en service libreYou may need to charge for a longer time if:ENVIRONMENTAL NOTEY Recharge the set using the POWER GENERATOR/ replace batteries
Linea de ayuda telef?nica sin cargoLIGHT is pressed.
Y you are using the POWER GENERATOR for the first few timesY All unnecessary packaging material has been omitted to make theSevere radio hum/ distortion:
800-531-0039RADIOY the rechargeable batteries are newpackaging easy to separate into two materials: cardboard (box) and� FM antenna not fully extended
Y the set has not been used for a long time.paper.
Y Extend FM antenna fully
Charging and discharging after several times will restore battery life.1 Turn the BATTERY SELECTOR to select power source:Y Your set consists of materials which can be recycled if disassembled
Y� if you want the set powered on conventional batteries.by a specialized company.� Charging with POWER GENERATOR while radio on.
Rechargeable batteries Yif you want the set powered on rechargeable batteries Y Please observe local regulations on the disposal of packingY Switch off radio before charging
(2x AAA nickel metal hydride included)(See chapter: SELF-POWERED).materials, dead batteries and old equipment.
If the rechargeable battery playing time falls to below half its normal2 Turn VOL/ONYOFF clockwise, to switch on the radio.Y When disposing the set, FIRST remove all batteries for
playing time, please take your set to your nearest Philips dealer or3 Adjust the volume with VOL/ONYOFF.separate disposal.
service center for assistance.4 Select the waveband with the BAND switch.
Y FOR A VALID WARRANTY AND YOUR PERSONAL SAFETY:5 Tune to a radio station with TUNING.The model number is located on the base of the set and
DO NOT BREAK OR DAMAGE THE LABEL INSIDE THE BATTERY� The TUNING indicator lights up when you receive a station.the production number inside the battery compartment
FRAN?AIS
AE 1000 - Self-Powered Radio
ALIMENTATION SECTEURNE PAS ROMPRE NI ENDOMMAGER LOAUTOCOLLANT PREVU� LOindicateur TUNING sOallume ? la rŽception dOune station radio.DEPISTAGE DES ANOMALIES
EnglishA LOINTERIEUR DU COMPARTIMENT PILES, A MOINS DEPour amŽliorer la rŽception
Il y a deux possibilitŽs de source:
DEPOSER LES PILES RECHARGEABLES POUR REBUTERY En mode FM, sortez entiŹrement lOantenne tŽlescopique. RŽduisezSi une panne se produit, vŽrifiez dOabord les points ŽnumŽrŽs ci-dessous
Y 'alimentation gratuite' avec le gŽnŽrateur incorporŽ et les piles rechargeablesavant de faire appel ? un rŽparateur. Si vous ?tes incapables de remŽdier
ADEQUATEMENT L'EQUIPEMENT INUTILISABLE.sa longueur dŹs que le signal devient trop puissant (trop proche dOun
FranŤaisY piles conventionnelles (non comprises ? la livraison)1 Ouvrez le compartiment piles principal.Žmetteur).aux problŹmes aprŹs avoir effectuŽ les vŽrifications suivantes, prenez
2 Enlevez lOautocollant de garantie, aprŹs quoi, vous dŽvissez le clapetY En mode AM lOŽquipement est pourvu dOune antenne incorporŽe, cecontact avec votre concessionnaire ou un centre de service aprŹs-vente.
Auto-alimentation: 'ALIMENTATION GRATUITE'ATTENTION: En aucun cas vous ne devez pas tenter de rŽparer lOappareil
Espa-oldes piles rechargeables et vous retirez les piles.qui exclut lOemploi de lOantenne tŽlescopique. Tournez lOŽquipementEn cas de charge manuelle, les piles installŽes sont rechargŽespar vous-m?me. La garantie serait alors annulŽe.
dans sa totalitŽ pour orienter lOantenne AM.
nonobstant le rŽglage du sŽlecteur BATTERY SELECTOR. PourPiles (de prŽfŽrence alcaline, non comprises ? la livraison)
garantir la sŽcuritŽ et obtenir les meilleurs rŽsultats possibles:Absence de puissance
1 Ouvrez le compartiment de piles et introduisez deux piles du type6 Pour mettre la radio hors service, tournez VOL/ONYOFF vers la
1 VŽrifiez si lOantenne est rentrŽe et la radio hors service.
AA, R06 ou UM3 avec la polaritŽ correcte, en fonction desgauche jusquO? ce que vous entendiez un lŽger dŽclic.� Mauvaise polaritŽ des piles
2 Levez la poignŽe POWER GENERATORen haut et sortez-la de la cannelure.
symboles "+" et"�".Y Introduisez correctement les piles
3 Commencez la charge en tournant la poignŽe lentement dans un
2 Replacez le clapet de compartiment.ENTRETIEN
sens quelconque. Augmentez la vitesse jusquO? ce que lOindicateur� Piles usŽes
Y Enlevez les piles usŽes ou si lOŽquipement nOa pas ŽtŽ utilisŽ
CHARGING sOallume. Poursuivez la charge ? cette vitesse.Y NOexposez jamais lOŽquipement ou les piles ? la pluie, ? lOhumiditŽY Remplacez les piles
pendant une pŽriode prolongŽe.
Y A titre indicatif, sachez que 1 minute de charge optimaleau sable ni ? une chaleur excessive, par exemple dans des voitures
Toutes les piles contiennent des substances chimiques, deFaible son / absence de son: (voir Žgalement Absence de
(CHARGING) reprŽsente environ 30 minutes dOŽcoute radio selon lestationnŽes en plein soleil.
sorte quOil faut toujours les rebuter sŽparŽment.puissance)
mode de fonctionnement de lOŽquipement.Y Utilisez une peau de chamois douce pour enlever la poussiŹre et la
saletŽ. NOutilisez pas de benzŹne ou des abrasifs pour nettoyer
Remarque:� Volume mal rŽglŽ
DIAL LIGHTlOŽquipement.
Y RŽglez le volume
Il peut ?tre nŽcessaire de charger pour une pŽriode prolongŽe dans les
cas suivants:Y Appuyez sur DIAL LIGHT: la lentille de cadran sOallume tant que� Faible capacitŽ de piles/ piles usŽes
Y vous utilisez le POWER GENERATOR pour les toutes premiŹres fois;lOon appuie sur DIAL LIGHT.INFORMATIONS SUR LOENVIRONNEMENTY Rechargez lOŽquipement ? lOaide du POWER GENERATOR/ remplacez
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYY les piles rechargeables sont neuves;Y Tous les matŽriaux d'emballage inutiles ont ŽtŽ ŽvitŽs. Nous avonsles piles
Y lOŽquipement nOa pas ŽtŽ utilisŽ pendant une pŽriode prolongŽe.RADIOfait le maximum pour autoriser la sŽparation des matŽriaux
A Division of Philips Electronics North America CorporationImportant ronflement / mauvaise qualitŽ du son
La charge et la dŽcharge aprŹs plusieurs fois, permet dOassurer une1 Avec BATTERY SELECTOR sŽlectionnez la source dOalimentation:dOemballage en deux catŽgories: le carton (bo?te) et le papier.
excellente longŽvitŽ aux piles.Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.Y Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant ?tre recyclŽs et� Antenne FM pas tout ? fait sortie
Ysi vous dŽsirez utiliser des piles conventionnelles.
Piles rechargeablesYsi vous dŽsirez utiliser des piles rechargeables rŽutilisŽs sOil est dŽmontŽ par une firme spŽcialisŽe.Y Sortez entiŹrement lOantenne FM
(2x AAA du type hybride nickel mŽtal comprises)Y Veuillez observer les rŹgles locales en vigueur pour le rebut de ces
(Voir le chapitre: AUTO-ALIMENTATION).� Charge avec POWER GENERATOR avec la radio en service
matŽriaux dOemballage, des piles usagŽes et de votre ancien
Visit our World Wide Web Site at http://www.philipsusa.comDŹs que la durŽe de la pile rechargeable a diminuŽ au-dessous de la2 Tournez VOL/ONYOFF vers la droite pour mettre la radio en marche.Y Mettez la radio hors service pendant la charge
moitiŽ de la durŽe normale, emmenez votre Žquipement chez leappareil.
3 RŽglez le volume avec VOL/ONYOFF.
concessionnaire ou le centre aprŹs-vente Philips le plus proche.4 SŽlectionnez la longueur dOonde avec BAND.Printed in Hong KongTC text/RB/9944Y Avant de rebuter lOŽquipement, enlevez dOABORD toutes lesLe numŽro du modŹle se trouve ? lOarriŹre de lOŽquipement et le numŽro de production
Y POUR NE PAS PERDRE LE DROIT A LA GARANTIE ET POUR5 Syntonisez une station de radio avec TUNING.piles pour les rebuter sŽparŽment.dans le compartiment piles.
VOTRE SECURITE PERSONNELLE:
ESPA?OL
ANTENNATUNINGY PARA UNA GARANTeA VçLIDA Y SU SEGURIDAD PERSONAL:4 Seleccione la banda de ondas con el bot?n BAND.
OPTIMUSUMINISTRO DE ENERGeAAE1000 SELF POWERED RADIOMCHARSOLUCIONES A POSIBLES ANOMALeAS
GE
NO DEBEN ROMPER O DA?AR LA ETIQUETA QUE SE ENCUENTRA5 Sintonice una emisora de radio mediante TUNING.
FM88 92 99 104 108Existen dos fuentes de alimentaci?n:Si se produce cualquier anomal?a, siga los consejos que se incluyen a
DENTRO DEL COMPARTIMENTO DE PILAS SALVO PARA QUITAR LAS� El indicador TUNING se enciende al recibir una emisora.
AMHzM530 670 880
DISPLAY 2 4 6 8 10kHzY "alimentaci?n libre" gracias al generador de energ?a incorporadoPILAS RECARGABLES PARA TIRARLAS AL FINAL DE SU VIDA oTIL.continuaci?n antes de llevar el aparato al taller de reparaci?n. Si no
y las pilas recargablesPara mejorar la recepci?n de emisoras de radio:puede remediar el problema siguiendo nuestras instrucciones, consulte
1 Abrir el compartimento principal de pilas.
Y pilas convencionales (no incluidas)Y Para emisoras de FM, extraiga y extienda al m?ximo la antenaa su distribuidor o centro de servicio.
2 Quitar la etiqueta de garant?a para destornillar la tapa del
telesc?pica. Si la se-al es demasiado fuerte, acorte la longitud de
compartimento de pilas recargables y extraer las pilas.ADVERTENCIA: No intente reparar Ud. mismo el aparato bajo
Alimentaci?n aut?noma: "ALIMENTACIîN LIBRE"la antena (muy cercana a un transmisor).
ninguna circunstancia, pues esto conllevar?a la anulaci?n de la garant?a.
Al realizar la carga manualmente, las bater?as recargables instaladasY Para emisoras de AM, el aparato viene provisto de una antena
Pilas (preferiblemente alcalinas, no est?n incluidas)
DIAL LIGHT
DIAL LIGHTse cargar?n independientemente del valor establecido en el selector1 Abra el compartimento de las pilas e introduzca dos pilas del tipoincorporada, de ah? que no se necesite la antena telesc?pica.No hay energ?a
BATTERY SELECTOR. Si desea obtener ?ptimos resultados y unaOriente la antena girando todo el aparato.
AA, R06 o UM3 con la polaridad correcta, tal como indican los� Los polos de las pilas no son correctos
mayor seguridad:
VOL VOL ON/OFFON/OFFs?mbolos "+" y "�".6 Para apagar la radio, gire VOL/ONYOFF en la direcci?n contraria a laY Introduzca las pilas correctamente
1 Compruebe que la antena no estŽ extendida y que la radio estŽ apagada.
ING2 Cambie la tapa del compartimento.T2 Levante la palanca del POWER GENERATOR y extr?igalo de su ranura.de las agujas del reloj hasta que se oiga un ligero clic.UNTUNING� Pilas agotadas
Y Extraiga las pilas si est?n gastadas o si no va a utilizar el aparato
BATTERY SELECTOR3 Inicie la carga girando la palanca lentamente en una sola direcci?n,durante un largo periodo.MANTENIMIENTOY Cambie las pilas
en cualquier sentido. Aumente la velocidad de forma progresiva
POWER GENERATORTodas las pilas contienen sustancias qu?micas, de ah? laSonido de baja calidad/ausencia de sonido
hasta que se encienda el indicador CHARGING. Contin�eY No exponga el aparato ni las pilas al contacto de la lluvia, polvo,
conveniencia de deshacerse de ellas por separado.(vea tambiŽn "No hay energ?a")
realizando la carga a esta velocidad.humedad elevada, arena o al calor excesivo causado por calefactores o
Y A modo de referencia, 1 minuto de carga ?ptima (CHARGING)por autom?viles estacionados expuestos a la luz solar directa.� Se ha bajado el volumen
DIAL LIGHT
BANDequivale a 30 minutos aproximadamente para escuchar la radio,Y Para limpiar el compartimento utilice un pa-o suave ligeramenteMY Suba el volumen
Y F
Y MWseg�n el funcionamiento del aparato.Y Pulse DIAL LIGHT: la lente permanecer? encendida mientrashumedecido. No emplee productos de limpieza abrasivos, como el
� Nivel de las pilas bajo/agotado
BANDmantenga pulsado DIAL LIGHT.amon?aco o bencina, ya que podr?an da-ar el aparato.
Y Recargue el aparato mediante POWER GENERATOR o las pilas recargables
Nota:
Puede que necesite una carga de mayor duraci?n si:Zumbido fuerte o distorsi?n de la radio
RADIOINFORMACIîN MEDIOAMBIENTAL
Y no ha utilizado demasiadas veces el POWER GENERATOR;
1 Gire el BATTERY SELECTOR para seleccionar la fuente deY Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario� La antena de FM no est? completamente extendida
Y las pilas recargables son nuevas;
2x AA/R06/UM3alimentaci?n:para que Žste sea f?cilmente separable en dos materiales: cart?nY no utiliza el aparato desde hace mucho tiempo.Y Extienda la antena de FM completamente
Las repetidas cargas y descargas prolongar?n la vida de las pilas.Ysi desea encender el aparato con las pilas convencionales.(caja) y papel.� Est? realizando la carga con POWER GENERATOR con la radio encendida
Ysi desea encender el aparato con las pilas recargables Y Los materiales que componen el equipo se pueden reciclar yY Apague la radio antes de efectuar la carga
Pilas recargables(vea la secci?n ALIMENTACIîN AUTîNOMA).reutilizar si son desmontados por una empresa especializada.
(se incluyen 2 pilas del tipo AAA de hidruro de n?quel)2 Para encender la radio, gire VOL/ONYOFF en la direcci?n de lasY Observe las normas locales concernientes a la eliminaci?n de los
Si la duraci?n de las pilas recargables est? por debajo de la mitad de laagujas del reloj.materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.El n�mero de modelo figura en la base del aparato y el n�mero de
duraci?n normal, solicite asistencia tŽcnica para su aparato en su3 Ajuste el volumen mediante VOL/ONYOFF.Y Al deshacerse del aparato, extraiga PRIMERO todas lasproducci?n se encuentra en el interior del compartimento de las pilas.
distribuidor Philips o centro de servicio tŽcnico m?s cercano.pilas para su eliminaci?n por separado. |