AJ3320/b(6lang)27-4 27/4/02 1:04 pm Page 1
PortuguŽsDansk Svenska
Clock RadioAJAJ 33203320
CONTROLOSABASTECIMENTO DE ENERGIA ACFUNKTIONERVEKSELSTR?MS FORSYNINGKONTROLLERN?TANSLUTNING
1 ALARM11. Verifique se a voltagem de corrente conforme mostrada na placa1 ALARM11. Sżrg for at sp3ndingen,som er vist p� typepladen under bunden af1 ALARM11. Kontrollera att elnŠtets voltantal enligt typ mŠrkningen p�
OFFdesliga ALARM 1indicativa na base da unidade, corresponde com o seuOFFslukker for ALARM 1apparatet svarer til din lokale strżmforsyning fra lysnettet.OFFstŠnger av ALARM 1enhetens undersida šverensstŠmmer med din elleverantšrs.
RADIOlactiva r?dio como ajuste para ALARM 1abastecimento de energia local.RADIOlaktiverer radio ved indstilling af ALARM 12. Forbind hovedledningen til stikkontakten i v3ggen. StrżmforsyningenRADIOlaktiverar radio fšr ALARM 1instŠllning2. Anslut nŠt kabeln i vŠgg uttaget. Huvudstršmmen Šr nu p�slagen och
BUZZERactiva buzina como ajuste para ALARM 12. Conecte a ficha de corrente na tomada de parede.O abastecimento deBUZZERaktiverer brummer ved indstilling af ALARM 1fra lysnettet modtages nu, og numrene i displayet vil blinke. Du skal nuBUZZERaktiverar signal fšr ALARM 1instŠllningsiffrorna p� displayen blinkar.StŠll klockan till korrekt tid.
2 SLEEPajusta / activa o controlador de tempo para o energia Ž ent?o ligado e os n�meros no mostrador ficar?o2 SLEEPjusterer / aktiverer timer-funktionen ved radioindstille den korrekte tid.2 SLEEPjusterar / aktiverar radions tidursinstŠllning3. Fšr att huvudstršmmen ska bortkopplas m�ste du dra ur nŠt kabeln ur
r?diointermitentes.Voc? necessitar? de colocar a hora correcta.3SLEEPOFF/ REPEAT ALARM slukker for timer3. For at fjerne strżmforsyningen fuldst3ndig tages stikket ud af3SLEEPOFF/ REPEAT ALARM sl�r av tiduretvŠgg uttaget.
3SLEEPOFF/ REPEAT ALARM desliga o controlador de tempo3. Para desligar completamente a unidade, cortando o abastecimento deslukker for alarmen i 6-7 minutterstikkontakten i v3ggen.sl�r av larmet upp till 6-7 minuters Observera! Stršmbrytaren Šr sekundŠrt kopplad och bryter inte
desliga o alarme por um per?odo de energia, retire a ficha da tomada de parede.4 DAILY ALARM RESETstopper alarmen i 24 timerBem3rk :Netafbryderen er sekund3rt indkoblet og afbryder ikkeperioderstršmmen fr�n nŠtet.Den inbyggda nŠtdelen Šr dŠrfšr ansluten
6-7 minutos5 ALARM 2strżmmen fra nettet.Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til4 DAILY ALARM RESETstoppar det akriverade larmet i 24 till elnŠtet s� lŠnge stickproppen sitter i vŠgguttaget.
4 DAILY ALARM RESETp?ra o alarme activo durante 24 horasA placa indicativa est? localizada na base da unidade.OFFslukker for ALARM 2lysnettet s� l3nge netstikket sidder i stikkontakten.timmar
5 ALARM 2RADIOlaktiverer radio ved indstilling af ALARM 25 ALARM 2Typ mŠrkningen finns p� enhetens undersida.
RESERVA DA MEMîRIA DO RELîGIO
OFFdesliga ALARM 2BUZZERaktiverer brummer ved indstilling af ALARM 2Typepladen sidder under bunden af apparatet.OFFstÅ nger av ALARM 2
RADIOlactiva r?dio como ajuste para ALARM 2Quando ocorrer uma falha de energia, o r?dio rel?gio ser? totalmente6 Displayviser tiden og aktiverer alarmerneRADIOlaktiverar radio fšr ALARM 2instŠllning
UPPBACKNING AV KLOCKMINNET
BUZZERactiva buzina como ajuste para ALARM 27 BANDv3lger FM-MW frekvensb�ndBUZZERaktiverar signal fšr ALARM 2instŠllning
desligado.Quando o abastecimento de energia Ž retomado,a hora indicadaBACK-UP AF TIDEN I HUKOMMELSEN
6 Mostradorindica a hora e alarmes activados8 TUNINGindstiller p� radio-stationer6 Displayvisar tiden och aktiverade larm
ficar? intermitente e voc? necessitar? de colocar a hora correcta noVid stršmavbrott kommer klockradion att sl�s av helt och h�llet. NŠr
7 BANDselecciona a banda de onda FM-MW9 VOLUMEjusterer lydstyrken7 BANDvŠljer FM-MW v�glŠngd
rel?gio.Ved strżmsvigt vil hele clock-radioen slukkes. N�r strżmmen venderstršmmen �terkommer kommer tids displayen att blinka och du m�ste
8 TUNINGsintoniza as estaŤ?es de r?dio0 Tids-knapper:8 TUNINGvŠljer mellan radiostationer
tilbage, vil displayet blinke,og du skal genindstille den korrekte tid.�terigen stŠlla in korrekt tid.
9 VOLUMEajusta o n?vel do somPara manter o rel?gio e os ajustes de hora(s)para o alarme, naALARM 1 justerer /gennemser ALARM 19 VOLUMEjusterar ljudniv�n
0 Controlos hor?rios:ALARM 2 justerer/ gennemser ALARM 20 Tid kontroller:
eventualidade de uma falha de energia AC ou desconex?o,insira umaFor at bibeholde tiden og alarmindstilling(er) ved vekselstrżms-svigtFšr att tiden och instŠlld larmtid(er) ska finnas kvar i minnet vid ett
ALARM 1 ajustar /rever ALARM 1bateria de 9 volt, tipo 6F22 (n?o fornecida) no compartimento daSET TIME justerer tidspunkteller afbrydelse is3ttes et 9 volts batteri, type 6F22 (ikke leveret) iALARM 1justerar /visar ALARM 1
stršmavbrottsŠtt i ett 9 volts batteri, av typen 6F22 (ej inkluderat) i
ALARM 2 ajustar/ rever ALARM 2bateria: isto actuar? como uma reserva de mem?ria do rel?gio. No7 / hurtigt fremad/ langsomt tilbage:justerer b�de time- ogbatteri-rummet: dette vil sżrge for back-up af tiden i hukommelsen.ALARM 2justerar/visar ALARM 2
batteriluckan: detta kommer d� att fungera som en uppbackning av
SET TIME ajusta o rel?gioentanto, a hora n?o estar? iluminada no mostrador do rel?gio. Ominuttallet Dog vil der ikke v3re lys i displayet.Betjening af alarmerne,FM/ MW radioSET TIMEjusterar tidenminnet. Tiden kommer dock inte att visas upplyst p� klockans display.
7 / adiantar/ atrasar: ajusta ambos, horas e minutos! RADIOslukker/t3nder for radio (OFF/ON)7 / snabbt/ sakta: justerar b�de timmarna och
funcionamento dos alarmes, r?dio FM/ MW tambŽm s?o exclu?dos.Assimvil heller ikke virke.S� snart strżmforsyningen genoptages,vil den korrekteAnvŠndandet av larm, FM/ MW radio Šr ocks� exkluderade. S� snart
! RADIOdesliga/liga (OFF/ON) o r?dio@ BRIGHTNESS3ndrer lysstyrke i displayetminuterna
que o abastecimento de energia seja retomado, o mostrador indicar? atid blive vist i displayet.stršmmen �terkommer, kommer displayen att visa korrekt tid.
@ BRIGHTNESSaltera o brilho do mostrador# Dżr til batteri-rum is3t et 9 volts batteri, type 6F22 (ikke ! RADIOsl�r av/p� radio(OFF/ON)
hora correcta.1. Forbind stikket til stikkontakten i v3ggen.1. Anslut kabeln i vÅ gg uttaget.
# Porta da bateriainsira uma bateria de 9 volt , tipo 6F22 leveret) for back-up af tiden i hukommelsen @ BRIGHTNESSÅ ndrar displayens ljusstyrka
1. Conecte a ficha na tomada de parede.2. Is3t batteriet i batteri-rummet.2. SÅ tt i ett batteri i batteriluckan.
(n?o fornecida) para reserva da mem?ria 2. Insira a bateria no compartimento para baterias.$ Strżmforsyningsstik stil vekselstrżms-forsyning og antenne til Y Skift batteriet en gang om �ret eller s� tit som nżdvendigt.# BatteriluckasŠtt i ett 9 volts batteri, av typen 6F22 (ej Y Byt batteri en g�ng om �ret eller oftare vid behov.
do rel?gio.modtagelse af FMinkluderat) fšr klockminnets uppbackning.
Y Substitua a bateria uma vez por ano, ou sempre que necess?rio.
$ Cabo de alimentaŤ?o para abastecimento de energia AC e $ NŠtkabelfšr nŠtanslutning och samtidigt antennen fšr FM
tambŽm a antena para recepŤ?o FM.Consumo de energia em espera���������..................3WStrżmforbrug ved stand-by.........................................................................3Wmottagning.
Elfšrbrukning i vilolŠge.............................................................................3W
CARACTEReSTICAS BçSICASAJUSTAR AS OP?�ES DE ALARMEBASIS-FUNKTIONERMULIGHEDER FOR INDSTILLING AF ALARMBAS FUNKTIONERINST?LLNING AV LARMFUNKTIONER
AJ3320 - Clock Radio
Brilho do mostradorGERALLysstyrke i DisplayetGENERELTDisplayens ljusstyrkaGENERELLT
Y Para alterar o brilho da iluminaŤ?o do mostrador do rel?gio, ajuste oSe voc? desejar utilizar o alarme, ent?o voc? dever? primeiro ajustar aY For at 3ndre lysstyrken i displayet justeres BRIGHTNESS-knappenHvis du żnsker at bruge alarmen, skal du fżrst indstille alarmtidspunktet.Fšr att Šndra ljusstyrkan p� klockans display, justera BRIGHTNESSOm du vill anvŠnda larmet m�ste du fšrst stŠlla in en larmtid.Det finns tv�
interruptor BRIGHTNESS para HI ou LOW.hora para o alarme.Existe a possibilidade de dois modos de alarme:buzinatil HI eller LOW.Der er to valgmuligheder for alarm: brummer eller radio. Displayet viserbrytaren till HI eller LOW.olika larm lŠgen:signal eller radio.Displayen visar ocks� om du har slagit p�
Portugu?sou r?dio. O mostrador tambŽm indica se voc? ligou o alarme(s), e essesogs�, om du har t3ndt for alarmen(erne), og disse indikatorer vil lyse vedlarmet, symbolerna lyser upp bredvid ALARM 1respektive ALARM 2
Mostrador Hor?rioindicadores iluminar-se-?o respectivamente junto do ALARM 1 eVisning af Tidsiden af ALARM 1og ALARM 2i displayet.Klock displayp� displayen.
A hora Ž mostrada utilizando o sistema hor?rio de 24-horas.ALARM 2no mostrador.Apparatet har 24-timers urv3rk.Tiden visas i 24 timmars intervaller.
Dansk
1. Ajuste a hora para o alarme ALARM 1/ ALARM 2. (Ver AJUSTAR1. Indstil alarmtidspunktet for ALARM 1 / ALARM 2. (Se1. StŠll in larm tiden fšr ALARM 1/ ALARM 2. (Se INST?LLNING
AJUSTAR AS HORAS PARA O RELîGIO E ALARMESINDSTILLING AF UR OG ALARM-TIDSPUNKTINST?LLNING AV KLOCKA OCH LARM
AS HORAS PARA O RELîGIO E ALARMES.)INDSTILLING AF UR OG ALARMTIDSPUNKT.)AV KLOCKA OCH LARM.)
Svenska2. Para seleccionar o modo de alarme pelo qual deseja ser despertado,2. For at v3lge,hvilken alarm der skal v3kke dig, skal knapperne 2. Fšr att vŠlja det larm lŠge du šnskar vakna till, stŠll in respektive
1. Pressione e segure SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2.1. Tryk og hold SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2.nede.1. Tryck och h�ll nere SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2.
ALARM 1/ ALARM 2brytare tillRADIOl ellerBUZZER.
2. Simultaneamente, tambŽm pressione e segure 7 / para ajustar ascoloque o interruptor respectivo ALARM1/ ALARM 2para RADIO2. Samtidig trykkes og holdes 7 / nede for at justere time- ogALARM 1/ ALARM 2st� p� henholdsvisRADIOl ellerBUZZER2. Tryck samtidigt och h�ll nere 7 / fšr att justera timmarna och
louBUZZERY Hvis du har valgt alarm med radio skal du sżrge for at have skruet s� hżjtY Om du valt radio larm ,se till att du justerat volumen till lŠmplig niv� att
Suomihoras e minutos.minuttallet.minuterna.
Y Com o seu dedo mantenha pressionado 7 a hora aumentar? r?pida eY Se voc? tiver seleccionado alarme com r?dio,assegure-se de que ajustou oY N�r du holder fingeren p� 7 vil tiden hurtigt justeres fremad fraop for lyden,at du bliver v3kket af den! Y H�ll ett finger p� 7och tiden škar snabbt fr�n minuter till timmar.SlŠppvakna till!
Y De 2 signalerna Šr fšrinstŠllda och kan inte justeras.BUZZER till
continuadamente dos minutos para as horas. Solte 7 quando atingir avolume suficientemente alto para o despertar!minutter til timer. Slip 7 n�r du er n�et til lige omkring den korrekteY De 2 brummere er indstillet til en bestemt lydstyrke og kan ikke7 nŠr du har n�tt uppskattad tid.
kkgmijhora aproximada para o ajuste.Y As 2 buzinas est?o com um volume definido e n?o podem ser ajustadas.indstilling.justeres.BUZZER p� ALARM 1er en lav brumme-tone,mens BUZZERY Genom att trycka kan du sakta justera tiden bak�t minut fšr minut.ALARM 1Šr en l�g signal medan BUZZER till ALARM 2har en hšg
ton.
Y Pressionar ir? permitir-lhe ajustar a hora retrocedendo devagarBUZZERno ALARM 1Ž um tom de buzina mais fraco enquanto queY Ved at trykke p� justeres tiden langsomt bagud minut for minut.p� ALARM 2er en hżj tone.3. SlŠpp 7 / och SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2 nŠr du har kommit
minuto a minuto.BUZZERno ALARM 2Ž um tom mais alto.3. Slip 7 / og SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2 n�r du er n�et til dentill korrekt instŠllning.Sl� av Larmet
Polski
3. Solte 7 / e SET TIME / ALARM 1/ ALARM 2 quando tiver atingidokorrekte indstilling.Slukning af AlarmY Fšr att kontrollera din larmtid, tryckALARM 1/ ALARM 2.Det finns tre olika sŠtt att sl� av larmet.Om du inte sl�r av larmet helt och
Desligar o Alarme
o ajuste correcto.Y For at gennemse dit alarmtidspunkt trykkes p�ALARM 1/ ALARM 2.Alarmen kan slukkes p� tre m�der. Med mindre du v3lger at annullereh�llet kommer valet DAILY ALARM RESET automatiskt att kopplas in
Existem tr?s modos de desligar o alarme. A n?o ser que voc? escolha
Y Para rever a sua hora para alarme, pressione ALARM 1/ ALARM 2.alarmen fuldst3ndig,vil DAILY ALARM RESET automatisk blive valgt 59RADIO efter 59 minuter fr�n tiden d� larmet fšrst ljuder.
cancelar o alarme completamente,A opŤ?o DAILY ALARM RESET ser?RADIO minutter efter det tidspunkt, hvor din alarm lyder.
1. Vrid RADIO brytaren tillON.
RçDIO 1. Juster RADIO-knappen s� den st�r p�ON.seleccionada automaticamente ap?s 59 minutos a partir da hora em que o2. VŠlj FM/MW v�glŠngd genom att anvŠnda BAND.?TERKOMMANDE LARM INST?LLNING
alarme tocou a primeira vez.
1. Ajuste o interruptor RADIO paraON.2.V3lg FM/MW frekvensb�nd ved hj3lp af BAND.SAMME INDSTILLING N?STE DAG3. AnvŠnd TUNING (p� panelens ena sida) fšr att hitta din radiostation.Om du vill att larmet ska sl�s av omedelbart, men ocks� att det ska
2. Seleccione a sua banda de onda FM/MW usando BAND.REINICIO DO ALARME DIçRIO3. Brug TUNING (p� side-panelet) for at finde radio-stationer.Hvis du żnsker, at alarmen stoppes med det samme, men ogs� żnsker at4..Justera ljudet med VOLUME kontrollen.upprepas samma tid nŠstkommande dag:
3. Utilize TUNING (no painel lateral) para encontrar a sua estaŤ?o deSe voc? desejar que o modo de alarme seja parado imediatamente, mas4. Juster lydstyrken med VOLUME-knappen.gentage alarmen n3ste dag p� samme tid:5..Sl� av radion genom att vrida RADIO brytaren tillOFF.YTryck DAILY ALARM RESET vid larm.
r?dio.tambŽm deseja que o alarme toque ? mesma hora do dia seguinte:5. Radioen slukkes ved at justere RADIO-knappen, s� den st�r p�OFF.Y Tryk p� DAILY ALARM RESET mens alarmen lyder.UPPREPA LARM
4. Ajuste o som com o controlo VOLUME.Y Pressione DAILY ALARM RESET enquanto este estiver a soar.FšrbŠttra radiomottagning:S� hŠr upprepar du larmet i 6-7 minuters intervaller.
5. Para desligar o r?dio, ajuste o interruptor RADIO paraOFF.Forbedring af radio-modtagelse:GENTAG ALARMY Fšr FM, anvŠnd den inbyggda antennen i nŠt kabeln. Justera nŠt kabelnYTryck SLEEPOFF /REPEAT ALARM.
REPETI?IO DE ALARMEYVed FM,bruges den indbyggede antenne i strżmforsyningsstikket.JustŽrDette vil gentage din alarm med 6-7 minutters interval.n�got fšr bŠsta mottagning.
YTryck SLEEPOFF /REPEAT ALARM igen under nÅ sta larm om du vill
Para melhorar a recepŤ?o de r?dio:Isto far? com que o seu alarme soe em intervalos de 6-7 minutos.strżmforsyningsstikket for at opn� optimal modtagelse.Meet Philips at the InternetY Tryk p� SLEEPOFF /REPEAT ALARM.Y Fšr MW (AM), har enheten en inbyggd antenn. Vrid AM antennenatt larmet upprepas.
YPara FM, utilize a antena incorporada no cabo de alimentaŤ?o.AjusteY Pressione SLEEPOFF /REPEAT ALARM.YVed MW (AM), bruges apparatets indbyggede antenne. Ret p� AMY Tryk p� SLEEPOFF /REPEAT ALARM igen ved n3ste alarm for atgenom att flytta klockradion en aning.Y Skulle du dŠremot inte trycka SLEEPOFF /REPEAT ALARM igen,
http://www.philips.com
ligeiramente o cabo de alimentaŤ?o para melhorar a recepŤ?o.Y Pressione SLEEPOFF /REPEAT ALARM novamente durante o toque antennen ved at justere din clock-radios stilling.gentage alarmen.kommer larmet att l�ta i 59 minuter innan det stŠnger av sig sjŠlvt.Din
YPara MW (AM), a unidade possui uma antena incorporada. Direccioneseguinte se voc? desejar repetir o toque do alarme.Y Hvis du derimod ikke trykker p� SLEEPOFF /REPEAT ALARM igen,
larm instŠllning kommer d� automatiskt i lŠge DAILY ALARM RESET
Printed in Chinaa antena AM ajustando a posiŤ?o do seu r?dio rel?gio.vil alarmen lyde i 59 minutter, fżr den slukkes. Din alarm-indstilling vil
och ringer igen samma tid nÅ sta dag.
Y Se, no entanto, voc? n?o pressionar SLEEPOFF /REPEAT ALARMderefter automatisk v3lge DAILY ALARM RESET og lyde p� sammeStŠnga av Larmet helt och h�llet
MANUTEN?IOVEDLIGEHOLDELSEUNDERH?LL
novamente, o alarme soar? durante 59 minutos antes de se desligartidspunkt n3ste dag.Y Innan eller under det att larmet ljuder,justera ALARM 1/ ALARM 2
sozinho.A hora ajustada para o alarme entrar? automaticamente noY Se n?o pretender utilizar o r?dio rel?gio por um longo per?odo,Y Hvis du ikke skal bruge din clock-radio i lang tid bżr hovedstikket tagesbrytaren till lŠge OFF.Y Om du inte avser att anvŠnda klockradion under en lŠngre tid, dra ur
23modo DAILY ALARM RESET para soar ? mesma hora do dia1desconecte a ficha de corrente da tomada de parede.A bateria tambŽmAnnullering af Alarmud af stikkontakten i v3ggen. Batteriet bżr ogs� tages ud for at undg�nŠt kabeln ur vŠgg uttaget. Batteriet ska ocks� tas ut fšr att fšrhindra
Larm symbolen & fšrsvinner fr�n displayen.
4
5seguinte.dever? ser removida para evitar o derrame de subst?ncias qu?micas, asY Fżr eller under alarmen justeres ALARM 1/ ALARM 2- knappen,s�l3kage af kemikalier,som kan żdel3gge dit apparat.lŠckage som kan skada din enhet.
quais poder?o danificar a sua unidade.den st�r p� OFF.Y Fingeraftryk, stżv og skidt fjernes ved at hj3lp af en ren og blżd fugtigY Vid rengšring av enheten fr�n fingeravtryck, damm eller smuts, anvŠnd
AJ3320CLOC DUK RAAL DAIOLARM6Cancelar o Alarme CompletamenteREPEATY Para limpar as dedadas da sua unidade, p? ou sujidade, utilize um panoAlarm-indikatoren & vil fjernes fra displayet.klud eller vaskeskind. Brug ikke rengżringsmidler, som indeholderSLEEP en ren och fuktig trasa eller ett sŠmskskinn. AnvŠnd inte
AJ3330 WEATHERB ALARMY Antes ou durante o momento em que o alarme soa, ajuste olimpo e ligeiramente humedecido ou uma camurŤa. N?o utilizebenzol,fortyndingsv3ske osv. da disse kan żdel3gge kabinettet.Om SLEEP rengšringsmedel som inneh�ller bensin, thinner o. dyl. d� dessa kan
FM MHZ 88 92 96 102 106 108 MHZ FMAND CLOCKIO RAD
PMAM MHZ 530 630 750 1000 1300 interruptor ALARM 1/ ALARM 2para a posiŤ?o OFF.1700 MHZ AM7produtos de limpeza que contenham, benzina, diluente, etc. Uma vezSLEEP Y Undg� at uds3tte apparatet, batterier for fugtighed, regn, sand eller forKlockradion har en inbyggd funktion kallad SLEEP, som automatisktskada hšljet.
O indicador & de alarme desaparecer? do mostrador.que poder?o danificar a cobertura.stor varme (f.eks.fra varmeapparater eller direkte sollys.)stŠnger av radion efter en viss tid;du kan under tiden luta dig tillbaka,lyssnaY UtsŠtt inte apparaten, batterier fšr fuktighet, regn, sand eller stark
AY N?o exponha o aparelho, as pilhas humidade, chuva, areia ou calorOm SLEEPLAoch somna.vŠrme fr�n vŠrmeelement eller direkt solljus.
RM18excessivo causado por equipamento de aquecimento ou pela luz directaClock-radioen har en indbygget anordning, som kaldes SLEEP, som gżrPROBLEML?SNING
SLEEP
do sol.det muligt automatisk at slukke for radioen efter et bestemt tidsrum;detteFELS?KNING
Y Hvis der opst�r en fejl, bżr du fżrst checke nedenst�ende liste, fżr duInstŠllning och avstŠngning av SLEEP
ALARM2Sobre SLEEP gżr det muligt for dig at l3ne dig tilbage, lytte og falde i sżvn.Y Om ett fel uppst�r, kontrollera fšrst punkterna nedan innan du tar
9afleverer apparatet til reparation.1. Se till att radion Å r avstÅ ngd.
O r?dio rel?gio possui incorporado, um sistema de controlo de tempoRESOLU?IO DE PROBLEMASenheten till en reparatšr.
Y Hvis du ikke kan lżse problemet ved hj3lp af nedenst�ende liste2. StŠll in tiduret genom att trycka p� SLEEP knappen. H�ll fingret p�
chamado SLEEP, o qual permite que o r?dio seja desligadoY Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos indicados abaixo,Indstilling og slukning af SLEEPkontaktes din forhandler eller service-center.knappen och displayen kommer att p�bšrja nedrŠkningen fr�n 59 till 00Y Om du inte kan �tgŠrda problemet genom fšljande r�d, konsultera din
automaticamente ap?s um per?odo de tempo especifico; isto permite-lheantes de levar a sua unidade para ser reparada.1. Sżrg for at radioen er slukket.handlare eller verkstad.
10minuter.
deitar-se,escutar e deixar-se adormecer.Y Se n?o lhe for poss?vel resolver o problema seguindo estas indicaŤ?es,2. Indstil din timer ved at trykke p� SLEEP-knappen. Hold fingeren p�3. SlŠpp knappen s� snart du har n�tt šnskad tid.
ADVARSEL:
consulte o seu distribuidor ou centro de assist?ncia.knappen og displayet vil begynde at t3lle ned fra 59 til 00 minutter.4. Fšr att avbryta tiduret,tryck SLEEPOFF /REPEAT ALARM.VARNING:
Du skal under ingen omst3ndigheder prżve at reparere
M R A L AIO LD R A K CAjustar e desligar SLEEP3. Slip knappen n�r du n�r til det żnskede tidsrum.A U D 0 2O L3 3 J C A apparatet selv,da dette vil gżre garantien ugyldig.Reparera under inga omstŠndigheter enheten sjŠlv d� detta gšr
1. Assegure-se de que o r?dio est? desligado.AVISO:4. For at annullere timeren trykkes p� SLEEPOFF /REPEAT ALARM.Obsgarantin ogiltig.
2. Ajuste o seu controlador de tempo pressionando o bot?o SLEEP.Nunca sob quaisquer circunstancias dever? voc? mesmo tentarY Tiduret Å ndrar inte dina larminstÅ llningar.
Mantenha o dedo no bot?o e o mostrador iniciar? a contagemreparar a unidade, uma vez que isto invalidar? a garantia.NBY Om du under SLEEP har skruvat ned volymen och du har en
decrescente desde 59 a 00 minutos.Y Timeren 3ndrer ikke dine alarm-indstillinger.larminstŠllning i radiolŠge,se till att du har justerat volymen tillrŠckligt hšgt
3. Solte o bot?o assim que hora desejada seja alcanŤada.Y Hvis du ved SLEEP har skruet ned for lyden og har indstillet din alarmfšr att du ska vakna nŠsta dag!
RADIO
ONF YOF Y114. Para cancelar o controlador de tempo,pressione SLEEPOFF /REPEAT
med radio, skal du sżrge for at have skruet s� hżjt op,at du bliver v3kket
BRIGHTNESSALARM.HI Yn3ste dag!
12
LOW Y
Nota
Y O controlador de tempo n?o altera o funcionamento dos alarmes
14ajustados.
Y Se durante SLEEP voc? tiver baixado o som e tiver um alarme
13ajustado para o modo de r?dio, assegure-se de que ajustou o volume
suficientemente alto para o despertar no dia seguinte!
PROBLEMAPROBLEMPROBLEM
InformaŤ?o Meio AmbientalMiljż-oplysningerMiljš information
-- Poss?vel causa-- Mulig grund-- Trolig orsak
Y RemŽdioY LżsningReduzimos a embalagem ao seu m?nimo e torna-mo-la f?cil de separarVi har brugt et minimum af pakkemateriale og gjort det nemt at opdeleY ?tgŠrdVi har reducerat fšrpackningen till ett minimum och gjort det enkelt att
A transmiss?o MW n?o Ž recebida adequadamenteem dois materiais:cart?o e pasta de papel.Der modtages ikke ordentligt ved modtagelse i MWdet i to materialer:pap og papir.MW utsŠndning kan inte tas emot ordentligt separera till tv� material: kartong och pappersmassa.
Din enhet best�r av material som kan �tervinnas av specialiserade
-- Sinal de r?dio fracoA sua unidade consiste em materiais que podem ser reciclados se-- Svagt radio-signalDit apparat best�r af materialer,som kan genbruges,hvis de skilles ad af-- Svag radio signal
desmanchados por uma companhia especializada. Por favor respeiteY Drej p� apparatet for at opn� en bedre modtagelse og sżrg for aten dertil uddannet specialist.Venligst overhold de lokale regler omfšretag. Fšlj lokala riktlinjer fšr fšrpackningsmaterial,uttjŠnade
Y Mova a unidade para melhorar a recepŤ?o e assegure-se de que aY Flytta enheten fšr bŠttre mottagning och se till att enheten Šr placerad
os regulamentos locais sobre como se desfazer de materiaisapparatet st�r p� en ordentlig overflade (ikke metal) at smide pakkemateriale, brugte batterier og gammelt udstyrbatterier och gammal utrustning nŠr du ska gšra dig av med
mesma est? colocada numa superf?cie (n?o met?lica) adequada.p� ett lŠmpligt (ej metall) underlag.
de embalagem, baterias gastas e equipamentos velhos.v3k.dessa.
CrepitaŤ?o continua e silvo durante a recepŤ?o MWVedvarende stżj og hvislelyd ved modtagelse i MW Upprepat sprakande och susningar under MW mottagning
-- Interfer?ncias de outros equipamentos elŽctricos ex:TVs, computadores,-- Forstyrrelse fra andet elektrisk udstyr s� som TV,computere,lysstofrżr-- Stšrning fr�n annan elektrisk apparatur,t.ex.TV,datorer,lysršr
l?mpadas fluorescentesY Flyt clock-radioen v3k fra elektrisk udstyrY Flytta klockradion bort fr�n elektrisk apparatur
Y Afaste o r?dio rel?gio do equipamento elŽctricoPeriodisk stżj ved modtagelse i FM
OjÅ mnt knastrande ljud under FM mottagning
CrepitaŤ?o continua do som durante a recepŤ?o FM -- Svagt signal-- Svag signal
-- Sinal fracoY JustŽr den indbyggede antenne i strżmforsyningsstikketY Justera den inbyggda antennen i nŠt kabeln
Y Ajuste a antena incorporada no cabo de alimentaŤ?oAlarmen virker ikkeLarmet fungerar inte
O alarme n?o funciona-- Alarmen er ikke indstillet-- Larmet Å r inte instÅ llt
-- O alarme n?o est? ajustadoY Indstil alarm-tidspunktet og stil alarm-knappen p� BUZZER eller RADIOY StŠll in larmtiden och brytaren p� BUZZER eller RADIO
Y Ajuste a hora para alarme e o interruptor de alarme para BUZZER ou-- Lydstyrken er for lav til radio-- Volymen fšr l�g fšr radio
RADIOY Skru op for lydenY ?ka volymen
-- Volume muito baixo para o r?dioSLEEP virker ikkeSLEEP fungerar inte
Y Aumente o volume-- Radioen st�r stadig p� ON-- Radio fortfarande i lŠge ON
SLEEP n?o funcionaY Sżrg for at radioen er slukketY Se till att radion Šr avstŠngd
-- O radio ainda est? na posiŤ?o ON
Y Assegure-se de que desliga o r?dio
Este produto obedece aos requistos referentes a interfer?ncia de
r?dio estabelecidos pela Uni?o Europeia.Dette apparat overholder EUOs krav vedrżrende radiostżj.Denna apparat uppfyller EU:s krav betrŠffande radiostšrningar.
A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.Typeskiltet sidder p� apparatets underside.Typpl�ten sitter p� apparatens undersida. |