Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ1101/11 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ1101/11 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
John Craig - 07/31/2006 5 of 5 Stars!
Very nice site and the manual is great. A life-saver. Thank you so much!
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.
Jeff Lewis - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Received the Hitachi user manual. Happy happy happy! Thanks again.
vedat kaya - 07/18/2008 5 of 5 Stars!
i got my service manual for philips vr685-02. Thanks a lot for my very clear and net service manual. I will continue shopping from user-manual.com.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14PV21001 Service Manual
PHILIPS 14PV21001 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
XP AZ 1100/17.3 31-10-2000 10:15 Pagina 2
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
ALIMENTATIONMAGNETOPHONEEnvie hoy su Tarjeta de Registro de la Garant?a FUENTE DE ENERGIAREPRODUCTOR DE CDMAGNETOFONO DE CASSETTES
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Y DŹs que l'achat de votre appareil Magnavox estY Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrementPILES (voir 1)ALIMENTATIONECOUTE DOUNE CASSETTEENREGISTREMENT A PARTIR DE LA RADIOPILAS (vŽase 1)ALIMENTACIîNREPRODUCCIîN DE CASSETTESGRABANDO DESDE LA RADIO
enregistrŽ, vous avez droit ? tous les avantages dontde garantie jointe ? votre appareil sans tarder. Vous
Dans la mesure du possible, utiliser lOalimentation1. VŽrifier que la tension dOalimentation indiquŽe sur la1. RŽgler le sŽlecteur de fonction 2 sur TAPE.1. Placez le sŽlecteur 2 sur TUNER.Y Una vez que se registre la compra de su Y S?rvase llenar y devolver en seguidaCuando sea conveniente, aprovŽchese de la fuente de1. Verifique que el voltaje que se indica en la placa de1. Cambie el selector de fuente 2 a TAPE.1. Con el selector de fuente 2, seleccione TUNER.
bŽnŽficient les possesseurs des produits Magnavox.bŽnŽficierez de ces avantages importants.
secteur pour Žconomiser les piles. Ne pas oublier deplaque dOidentitŽ (sur la base de lOappareil)2. Appuyer sur STOPYOPEN 9/ 5 pour ouvrir le2. Choisissez la station dŽsirŽe ? lOaide du boutonaparato PMagnavox, Ud. tiene derecho alaTarjeta de Registrode la Garant?aenerg?a si quiere conservar la vida de las pilas.tipo (en la base del aparato) corresponde al voltaje2. Pulse STOPYOPEN 9/ 5 para abrir el2. Sintonice la emisora de radio deseada, usando el
dŽbrancher le cordon dOalimentation de lOappareil et lacorrespond ? la tension dOalimentation locale. Danscompartiment de la cassette.TUNING #.Aseg�rese que desconecta el cable de alimentaci?nde la red. Si no es as?, consulte a su distribuidor ucompartimiento de cassettes.bot?n TUNING #.
todas las ventajas correspondientes alempacada con su aparato. Saque
prise de courant murale avant dOinsŽrer les piles.le cas contraire, consulter votre concessionnaire ou3. InsŽrer une cassette enregistrŽe.3. Appuyez sur STOPYOPEN 9/ 5 pour ouvrir letanto del aparato como de la toma de la red, antes deorganizaci?n de servicio.3. Inserte un cassette pregrabado.3. Pulse STOPYOPEN 9 / 5 para abrir el
due-o de un producto Magnavox.provecho de estas ventajasimportantes.
VŽrificationConfirmationEnregistrementservice dOentretien.4. Appuyer sur PLAY 1 5 et la lecture de la cassettecompartiment ? cassette.insertar las pilas.2. Conecte el cable de alimentaci?n al enchufe MAINS4. Pulse PLAY 1 5 y la reproducci?n comenzar?.compartimiento de cassettes.
Piles (en option)
2. Brancher le cordon dOalimentation dans la prisecommencera.4. InsŽrez une cassette destinŽe ? recevoiry a la toma de la red en la pared.5. Ajuste el sonido por medio de los controles 4. Inserta un cassette en que se puede grabar
Pilas (opcionales)
de garantiede possessiondu modŹle1. Ouvrir le compartiment des piles et insŽrer commeVerificaci?nConfirmaci?nRegistro
MAINS ~ de lOappareil et dans la prise murale.5. RŽgler le son au moyen des boutons VOLUME 1, et DBB 3.lOenregistrement.� El aparato ahora est? listo para su uso.VOLUME 1 y DBB 3.5. Pulse RECORD 0 5 para comenzar la grabaci?n
Enregistrez votre produit dansVotre carte d'enregistrement de Renvoyez votre carteindiquŽ huit piles de type R14 ou C-cells.1. Abra el compartimiento de pilas e inserte ocho pilas,
� LOappareil est maintenant pr?t ? ?tre utilisŽ.6. Pour de brŹves interruptions, appuyer sur PAUSE ; 5.5. Appuyez sur la touche RECORD 0 5 pour dŽmarrer3. Para apagar la alimentaci?n de Corriente Alterna6. Para interrumpir la reproducci?n brevemente, pulse6. Para interrumpir brevemente la grabaci?n, pulse
les 10 jours pour confirmergarantie prouve que vousd'enregistrement de garantie dŹs2. Refermer le compartiment en sOassurant que les pilesde la garant?adel due-odel modelotipo R14 o C-cells, como se indica.
3. Pour mettre lOappareil entiŹrement hors tension,Appuyer une fois de plus sur cette m?me touche pourlOenregistrement.completamente, saque la clavija del enchufe de laPAUSE ; 5. Pulse esta tecla una vez m?s paraPAUSE ; 5. Para continuar la grabaci?n, pulse
2. Cierre el compartimiento, asegur?ndose que las pilas
votre droit ? une protectionpossŽdez l'appareil en cas de vol aujourd'hui pour vous assurer desont bien en place.Registre su productoSu Tarjeta de Registro de laLa devoluci?n inmediata de su
dŽbrancher le cordon dOalimentation de la prisereprendre la lecture.6. Pour de courtes interruptions, appuyez sur pared.resumir la reproducci?n.PAUSE ; 5 de nuevo
estŽn firmemente y correctamente colocadas.
maximum selon les termes etou de perte du produit.recevoir toutes les informations,3. Retirer les piles du compartiment pour les remplacerdentro de 10 d?as paraGarant?a comprueba queTarjeta de Registro de la
murale.7. En appuyant sur 5 ou 6 5, il est possiblePAUSE ; 5. Pour reprendre lOenregistrement, appuyez� Desconecte el cable de alimentaci?n cuando7. Pulsando 5 o 6 5, es posible rebobinar la cinta en7. Para parar la grabaci?n, pulse STOPYOPEN 9 / 5.
3. Quite las pilas cuando estŽn gastadas o cuando no
les conditions de votre garantieles offres et les bonus auxquelsou lorsquOelles ne seront pas utilisŽes pendant� DŽbrancher le cordon dOalimentation lors dudOembobiner la cassette dans les deux sens.de nouveau sur la m?me touche.confirmar su derecho aUd. es el due-o del aparato Garant?a le garantiza quecambie a la alimentaci?n de las pilas, o paralos dos sentidos.
Magnavox.vous avez droit en tant que longtemps.vaya a usar el aparato por un largo tiempo.m?xima protecci?n bajo los en caso de robo o pŽrdidarecibir? toda la informaci?n ySINCRONIZACIîN DE CD -
passage ? une alimentation par piles ou pour8. Pour arr?ter la lecture, appuyer sur STOPYOPEN 9/ 5.7. Pour arr?ter, appuyez sur la touche STOPYOPEN 9/ 5.proteger el aparato durante tiempo de8. Para detener la reproducci?n, pulse STOPYOPEN 9/ 5.
ossesseur de ce modŹle.tŽrminos y condiciones dedel producto.todas las promocionesGRABANDO DESDE EL REPRODUCTOR DE CD
� LOusage inappropriŽ des piles pourra entra?ner uneprotŽger lOappareil pendant de gros orages.� Les touches se dŽclenchent automatiquement en finrel?mpagos.� Las teclas de sueltan autom?ticamente al terminar
� El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas
fuite de lOacide de remplissage et la corrosion dude bande.CD SYNCHRO - ENREGISTREMENT � PARTIR DUla garant?a de Magnavox.especiales que lela cinta.1. Cambie el selector de fuente 2 a CD.
de electr?lito y por tanto corrosi?n del
Connaissez cescompartiment ou pourra faire exploser les piles. Par9. Placez le sŽlecteur 2 en position TAPE/OFF (touches de laLECTEUR CDcorresponden por ser el9. Ajuste el selector 2 de fuente a la posici?n2. Inserte un CD y, si as? lo desea, programe los
compartimiento o puede causar que las pilas
Cet espace vous est rŽservŽconsŽquent:Informations relatives ? lOenvironnementplatine cassette non enfoncŽes) pour arr?ter lOappareil.1. RŽgler le sŽlecteur de fonction 2 sur CD.due-o de su modelo.Informaci?n sobre el Cuidado del AmbienteTAPE/OFF (con las teclas de la reproductora den�meros de las pistas.
exploten. Por lo tanto:
symboles de ssŽŽccuurriitteeInscrivez ci-dessous le numŽro de sŽrie situŽ ?� Ne pas mŽlanger des piles de type diffŽrent,Tous les matŽriaux dOemballage superflus ont ŽtŽ� Le tŽmoin POWER s'Žteint.2. Mettre un CD dans le lecteur et si nŽcessaire,� No mezcle los tipos de pila, es decir las alcalinasSe ha eliminado todo material redundante decassettes sueltas) para apagar el aparato.3. Pulse STOPYOPEN 9 / 5 para abrir el
l'arriŹre du bloc. Conservez cette informationcomme des piles alcalines et des piles ausupprimŽs. Nous avons fait de notre mieux pourConozca estos empaque. Hemos hecho todo lo posible para que� El indicador POWER se apaga.
programmer les numŽros de plages musicales.con las de carbonado de zinc.compartimiento de cassette.
ATTENTIONpour vous y reporter ? l'avenir.carbonate de zinc.que lOemballage soit facilement sŽparable en troisENREGISTREMENT DOUNE CASSETTE (voir 6 / 7 )3. Appuyez sur STOPYOPEN 9/ 5 pour ouvrir le� Cuando inserte nuevas pilas, reemplace todas lasPara uso del cliente:el material de empaque sea separable en tres4. Inserte un cassette grabable.
simbolos de sseegguurriiddaaddGRABANDO UN CASSETTE (vŽase 6 / 7 )
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE� Lors du remplacement des piles, remplacer lestypes de matŽriaux : carton (bo?te), polystyrŹneInformations gŽnŽrales sur lOenregistrement descompartiment ? cassette.Escriba abajo el n�mero de serie que seocho pilas a la vez.materiales primarios: cart?n (caja), poliestireno5. Pulse RECORD 0 5 para iniciar la grabaci?n.
NE PAS OUVRIRN! de modŹle ________________________huit piles en m?me temps.expansŽ (matŽriel tampon), polyŽthylŹne (sachets,cassettes4. InsŽrer une cassette enregistrable.encuentra en el panel posterior.expandido (amortiguaci?n), polietileno (bolsas,� Reproducci?n de programa del CD comienza
� Retire las pilas si est?n agotadas o cuando noInformaci?n general sobre la grabaci?n de cassettes
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER� Retirez les piles si elles sont vides ou si lOappareilpanneau de protection en mousse).� Il est possible dOeffectuer des enregistrements dans la5. Appuyer sur RECORD 0 5 pour commencerPRECAUCIONGuarde esta informaci?n para el futuro.vaya a volver a utilizar el aparato durante un largolamina protector de espuma).autom?ticamente desde el principio del programa.
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNEN! de sŽrie __________________________ne doit pas ?tre utilisŽ pendant une longueRIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA� La grabaci?n es permitida siempre y cuando los
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR LOUTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN Amesure oť ils ne violent aucun copyright ou autreslOenregistrement.No. de modelo ___________________periodo.No es necesario arrancar el reproductor de CD por
NO ABRIR
UN TECHNICIEN QUALIFIE.Votre appareil est composŽ de matŽriauxSu aparato est? hecho de materiales quederechos de propiedad y otros derechos de terceros
pŽriode.droits de tout tiers.� Le lecteur commencera automatiquement au dŽbutseparado.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE No. de serie _____________________no son infringidos.
pouvant ?tre recyclŽs sOil est dŽmontŽ par� Ce magnŽtophone ne peut ?tre utilisŽ pour enregistrerde la sŽquence programmŽe. Il nOest pas nŽcessaireLA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA pueden reciclarse si est? desarmado por una6. Para interrupciones breves, pulse PAUSE ; 5. Para
Remarque: LOalimentation par piles ne fonctionneraN?tese: Se apaga la alimentaci?n desde las pilasPARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN � Este magnet?fono no es apto para la grabaci?n de
une firme spŽcialisŽe. Veuillez observer lescompa-?a especialista. Por favor observe los
Cet �Žclair ? pointe de flŹcheEDANGER: NE PAS EXPOSERpas lorsque lOappareil est branchŽ sur secteur.des cassettes de type CHROME (IEC II) ou METALde mettre le lecteur CD en marche sŽparŽment.SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.cuando el aparato estŽ conectado a la toma de la red.cassettes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).resumir la grabaci?n, vuelva a pulsar esta tecla.
rŹglements locaux lorsque vous vous(IEC IV). Pour enregistrer, utiliser des cassettes de6. Pour de brŹves interruptions, appuyer sur PAUSE ; 5.reglamentos locales referente al desecho de7. Para parar la grabaci?n, pulse STOPYOPEN 9 / 5.
CET ?QUIPEMENT A LA PLUIE NI AdŽbarrassez des matŽriaux dOemballage, destype NORMAL (IEC I) dont les languettes de sžretŽPour reprendre lOenregistrement, appuyer de nouveaumateriales de empaque, pilas gastadas yindique qu'un matŽriau nonPara hacer grabaciones debe usar cassettes tipo
ADVERTENCIA: PARA EVITAR
tisolŽ, situŽ ? l'intŽrieur deUNE HUMIDIT? EXCESSIVE POURpiles usagŽes et de votre ancien appareil.nOont pas ŽtŽ cassŽes.sur cette m?me touche.viejos equipos.El s?mbolo del Orayo� indicaNORMAL (IEC I) en los cuales las lengźetas no hanPara seleccionar y grabar un pasaje particular
l'unitŽ, risque de provoquer un chocque alg�n material no aislado EL RIESGO DE SACUDIDAsido rotas.dentro de una pista
?VITER LES RISQUES D'INCENDIE ET� Le niveau de lOenregistrement se rŹgle automatique-7. Pour arr?ter, appuyer sur STOPYOPEN 9/ 5
tdentro de su unidad podr?aELECTRICA O INCENDIO, NO� El nivel de grabaci?n se ajusta autom?ticamente.
Žlectrique. Pour la sŽcuritŽ de chacun,ment. LOenregistrement en cours ne sera pas affectŽ1. Pulse  6 o § 6 para seleccionar el pasaje.
DE CHOC ?LECTRIQUE.
Pour sŽlectionner ou enregistrer un passageresultar en una sacudida elŽctrica. Para EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIACambiando los controles VOLUMEN 1 o DBB 3 no
nous vous prions de ne pas retirer lepar le rŽglage des boutons de VOLUME 1 ou DBB 3.2. Ajuste el CD a PAUSE ; 6 ubique el pasaje
La rŽfŽrence du modŹle et le numŽro de fabrication sontEl modelo y el n�mero de producci?n de su aparato seafectar? la grabaci?n actual.
� Aucun enregistrement nOaura lieu pendant les 7particulier dans un morceaula seguridad de todos, favor de noNI A HUMEDAD.
bo?tier de ce produit.indiquŽs sur la base de lOappareil.encuentran en la base del aparato.� La grabaci?n no se realizar? durante los primeros 7seleccionado.
ATTENTION: Pour Žviter lespremiŹres secondes, lorsque la bande amorce passe1. Appuyer sur  6 ou § 6 pour sŽlectionner unremover la cubierta del producto.� La grabaci?n se iniciar? desde este punto preciso
Le �point d'exclamationE attiresegundos, mientras la porci?n delantera de la cinta
devant les t?tes dOenregistrement.passage.El Osigno de exclamaci?n� lePRECAUCION: Para evitarcuando pulse RECORD 0 5.
chocs Žlectriques, introduire la lame la
votre attention sur des sujets� Pour Žviter tout effacement accidentel dOun2. Mettre le lecteur CD en PAUSE ; 6 le positionner surpase las cabezas de grabaci?n.
llama la atenci?n a
plus large de la fiche dans la bornesacudida elŽctrica, introduzca la patilla� Para evitar el borrado accidental de una grabaci?n,
srisquant de provoquer desenregistrement, placer la face de la cassette ?le passage choisi.
scaracter?sticas sobre las queancha del enchufe al fondo de lacoloque el lado del cassette que quiere conservar
problŹmes de fonctionnement etcorrespondante de la prise et poussersauvegarder devant soi et casser la languette de� LOenregistrement commencera ? partir de cet
Ud. debe leer la informaci?n adjuntahacia arriba y rompa la lengźeta a la derecha. No es
jusqu'au fond.sžretŽ. Il ne sera plus possible dOenregistrer sur cetted'entretien si vous ne lisez pas lesendroit prŽcis aprŹs avoir appuyŽ sur la toucheranura ancha.
posible grabar en este lado del cassette.
MAC5097face.RECORD 0 5.detenidamente para evitar problemas deMAC5097
informations s'y reportant.
funcionamiento y mantenimiento.
S?CURIT?FONCTIONNEMENT/RADIOLECTEUR CDENTRETIENS?GURIDADOPERACIîN/RADIOREPRODUCTOR DE CDMANTENIMIENTO
AVISO
ç CanadaFONCTIONNEMENT GENERALFONCTIONNEMENT DE LOAFFICHEUR CD (voir 4)ENTRETIEN DU MAGN?TOPHONE (voir 0)?MŽxico2OPERACIîN GENERALMANTENIMIENTO DEL MAGNETOFONO (vŽase 0)AVIS
PRECAUTIONS & ENTRETIEN GENERAL Para reducir el riesgo de fuego o choqueINDICACIONES EN LA PRESENTACIîN DEL CDPRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL
Cet appareil numŽrique n'Žmet pas de bruits radio-Afin de rŽduire tout risque dOincendie ou deEs necesario que lea cuidadosamente su instructivo
1. Pour mettre lOappareil en marche, utiliser le sŽlecteur� Nombre total de plages: en position STOP.(voir 8 / 9)Pour garantir une bonne qualitŽ dOenregistrement et deelŽctrico, no exponga el aparato a la lluvia o1. Para encender el aparato, use el selector de fuente(vŽase 4)(vŽase 8 / 9)Para asegurarse de una buena calidad de grabaci?n y
Žlectriques dŽpassant les limites applicables auxde fonction 2.� NumŽro de plage en cours: en mode lecture CD.lecture, nettoyer les piŹces indiquŽes A, B et Cde manejo.2.reproducci?n, limpie las partes indicadas como A, B ychoc Žlectrique, il ne faut pas exposer cet
� Placer lOappareil sur une surface dure et plate pourhumedad.� N�mero total de pistas: en la posici?n de parada.� Ubique el aparato en una superficie dura y plana de
appareil ? la pluie ou ? lOhumiditŽ.appareils numŽriques de Classe B prescrites dans le
2. RŽgler le son en utilisant les boutons VOLUME 1 et� ; et numŽro de plage en cours : en mode PAUSE.toutes les 50 heures de fonctionnement ou, enPRECAUCIîN - ADVERTENCIA2. Ajuste el sonido por medio de los controlesC despuŽs de cada 50 horas de operaci?n o, por
quOil soit bien droit.� N�mero de pista actual: durante la reproducci?ntal manera que no se incline.
DBB 3.� Mode SHUFFLE/REPEAT: lorsque le modemoyenne, une fois par mois. Utiliser un Coton�TigeNo abrir, riesgo de choque elŽctricoVOLUMEN 1 y DBB 3.medio, una vez al mes. Utilice un palillo de algod?nRŹglement sur le Brouillage RadioŽlectrique ŽdictŽ
par le MinistŹre des Communications du Canada.� Ne pas laisser lOappareil, des CD, des piles ou desATENCIîNdel CD.� No exponga el aparato, los CD, las pilas ni losATTENTION
3. Pour Žteindre lOappareil, mettre le sŽlecteur decorrespondant est activŽ.lŽgŹrement humidifiŽ avec de lOalcool ou un nettoyantATENCIîN3. Para apagar el aparato, cambie el selector de fuentelevemente mojado de alcohol o un l?quido especial para
cassettes en contact avec lOhumiditŽ, la pluie, leEl uso de mandos o ajustes o la ejecucci?nVerifique que el voltaje de alimentaci?n� ; y n�mero de pista actual: en modo PAUSE.cassettes a la humedad, la lluvia, la arena, o a la luz
LOutilisation des commandes ou rŽglages oufonction 2 en position TAPE/OFF en sOassurant que� PROG: lorsque la fonction programme est activŽe ouliquide spŽcial pour t?tes de lecture.sea el requerido para su aparatoa TAPE/OFF 2 con las teclas del cassette sueltas.TSlimpiar las cabezas.
sable, ? la lumiŹre directe du soleil oť dans des� Modo SHUFFLE (mezcla)/REPEAT (repetir): se activadirecta del sol o dejarlos en lugares donde ocurrende mŽtodos que no sean los aqu? descritos
le non-respect des procŽdures ci-inclusesles touches du magnŽtophone sont rel?chŽes.lorsque vous ?tes en train de mŽmoriser une plage.Y Appuyer sur PLAY 1 5 et nettoyer le rouleauPara evitar el riesgo de choque elŽctrico, no quite la tapa.Y Pulse PLAY 1 5 y limpie la rodilla de caucho de
endroits susceptibles de conna?tre des tempŽraturesEn caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.el modo respectivo.altas temperaturas, tales como en las cercan?as de
puede ocasionar peligro de exposici?n a
peuvent se traduire par une exposition dan-� Pas d'affichage: erreur de fonctionnement dupresseur en caoutchouc C.RADIO (vŽase 2 / 3)presi?n C.
ŽlevŽes comme ? proximitŽ dOappareils de chauffage� PROG: la funci?n de programaci?n es activa o seaparatos de calefacci?n o en autom?viles
gereuse ? lOirradiation.RADIO (voir 2 / 3)lecteur de CD ou erreur sur le CD (voir la sectionY Puis appuyer sur PAUSE ; 5 et nettoyer le galet1. Cambie el selector de fuente a TUNER 2.radiaci?n.Y Luego pulse PAUSE ; y limpie el cabrestante B y
ou dans des voitures garŽes au soleil.2est? almacenando una pista.estacionados en el sol.
1. Mettre le sŽlecteur de fonction 2 sur TUNER�Recherche de pannesO).� Ne pas couvrir lOappareil. En effet, lOampli produit dedOentra?nement B et les t?tes A.2. Ajuste el sonido por medio del control VOLUME 1 y� Visor en blanco: error en el funcionamiento del CD� No cubra el aparato. El amplificador produce calorlas cabezas A.
LOappareil rŽpond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR2. RŽgler le volume en utilisant les boutons de Y AprŹs le nettoyage, appuyer sur DBB 3.El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFRY DespuŽs de haberlos limpiado, pulse
la chaleur qui doit pouvoir se dissiper librement; ilo en el CD mismo (consulte �Resoluci?n deque tiene que disiparse libremente; entonces
1040.10 et 1040.11.POUR ECOUTER UN CDSTOPYOPEN 9/ 5.STOPYOPEN 9 / 5.1040.10 y 1040.11.
VOLUME 1 et DBB 3.faut donc sOassurer que lOappareil est suffisamment3. Seleccione la banda de ondas por medio del selectorproblemasO).aseg�rese que hay suficiente ventilaci?n alrededor
3. SŽlectionner la bande de frŽquences en utilisant le1. RŽgler le sŽlecteur de fonction 2 sur CD.ventilŽ. Un espace minimum de 15 centimŹtres estLe nettoyage des t?tes A peut Žgalement ?tre effectuŽFM-AM @.del aparato. Es necesario dejar un m?nimo de 15 mmEs posible tambiŽn limpiar las cabezas A pasando un
sŽlecteur FM-AM @.2. Pour ouvrir le compartiment du disque, soulevez lanŽcessaire.? lOaide dOune cassette autonettoyante.4. Sintonice el aparato a una estaci?n de radio porREPRODUCIENDO UN CDde espacio.cassette limpiador por la m?quina una sola vez.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD- LŽalas antes de hacer funcionar el equipo
4. RŽgler la radio sur la station de votre choix enporte du CD par le bord (oť le mot LIFT TO OPEN !� Les piŹces mŽcaniques du lecteur CD et du magnŽtophonemedio del bot?n TUNING #.� Las partes mec?nicas del reproductor CD y del
CONSEILS DE S?CURIT?�� lire avant de faire marcher le matŽriel1. Cambie el selector de fuente 2 a CD.
utilisant le bouton TUNING #.est Žcrit).contiennent des paliers autolubrifiants et ne doiventEste producto fue dise-ado para cumplir con normas rigurosas de11.Puesta a tierra o polarizaci?n � Para FM, extienda la antena telesc?pica. Para2. Para abrir el compartimiento del CD, levante lamagnet?fono de cassettes contienen rodamientos
calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas deTome las precauci?nes utilizando los
Ce produit a ŽtŽ conŤu et fabriquŽ en conformitŽ avec des normes11.Mise ? terre ou polarisation� Pour une rŽception FM, Žtirer lOantenne3. InsŽrer lOAUDIO CD, la face imprimŽe du CD Žtantdonc pas ?tre huilŽes ou lubrifiŽes.mejorar la recepci?n de FM, incline y gire laprecauci?n para la instalaci?n y funcionamiento con las que Ud. debemedios de puesta a tierra o de polari-puerta correspondiente por el borde (marcado LIFTautolubricantes, y no deben ser lubricadas.
strictes de qualitŽ et de sŽcuritŽ. Il y a, cependant, certains prŽcautionsPrŽcautions ? prendre de maniŹre ?
tŽlescopique. Pour amŽliorer la rŽception FM,tournŽe vers le haut.� Il est suffisant de nettoyer lOextŽrieur de lOappareilfamiliarizarse en particular.zaci?n de un aparato que no estŽnClavijaantena. Reduzca su longitud si la se-al es� Un cuero de gamuza levemente humedecido con
dOinstallation et dOopŽration quOil faut spŽcialement observer.ce que la mise ? terre et la polarisa-TO OPEN !).
Ficheestropeados.polarizada de CA
1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sŽcu-tion de lOappareil soient respectŽes.incliner et tourner lOantenne. Raccourcir lOantenne4. Pour refermer la porte du CD, abaisser la porte.CA polarisŽeavec une peau de chamois lŽgŹrement humide. Ne1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad ydemasiado fuerte (muy cerca a una emisora).3. Inserte un AUDIO CD, con el lado impreso hacia arriba.agua es suficiente para limpiar la caja.
funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
ritŽ et dOopŽration avant de faire marcher lOappareil.si le signal FM est trop puissant (si vous ?tes trŹs� Le lecteur de CD explore le contenu du disque etAVISO:Para prevenir un choque elŽctrico, haga coincidir la� Para AM el aparato est? dotado de una antena
ATTENTION:Pourpas utiliser de produits de nettoyage contenant de2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse las instrucciones declavija plana ancha con la ranura plana y inserte a fondo. No utilice4. Para cerrar la puerta, presi?nela hacia abajo.
2. Gardez les instructions - Il faut garder les instructions de sŽcuritŽ
prŽvenir les chocs Žlectriques, introduire la lame la plus large de laseguridad y funcionamiento para consultas futuras.
et dOopŽration pour pouvoir sOy rŽfŽrer ? lOavenir.prŹs dOun Žmetteur).l'afficheur indique le nombre total de plages.lOalcool, de lOammoniac ou des produits abrasifs quiesta clavija polarizada con un cable de prolongaci?n o otra toma deincorporada, y no se necesita la antena� El reproductor de CD explora el contenido del CD yMANTENIMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD
3. Faites attention aux avertissements - Il faut observer tous lescette fiche polarisŽe avec un prolongateur, une prise de courant ou� En ce qui concerne la rŽception AM, lOappareil5. La lecture du CD commencera en appuyant sur3. Preste atenci?n a las advertencias - Ud. debe observar todasred a menos que las clavijas estŽn completamente cubiertas.telesc?pica. Dirija la antena al girar el aparatofiche dans la borne la plus large et insŽrer ? fond. Ne pas utiliser
pourront endommager lOappareil.las advertencias en el aparato y en las instrucciones de funciona-en el visor aparece el n�mero total de pistas.� Nunca toque el lente de la reproductora de CD.
une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent ?tre insŽrŽescomprend une antenne incorporŽe, il nOest doncPLAYYPAUSE 2; 6.miento.de energ?a deben encaminarse de tal modo que nadie pise encimaentero.12.Protecci?n del cable de potencia - Los cables de alimentaci?navertissements collŽs ? lOappareil et Žcrits dans le manuel
dOinstructions.? fond sans en laisser aucune partie ? dŽcouvert.5. La reproducci?n comenzar? al pulsar � El lente puede anublarse si el reproductor de CD se
4. Suivez bien les instructions - Il faut suivre toutes les instructions 12.Protection du cordon dOalimentation - Il faut faire passer lespas nŽcessaire dOutiliser lOantenne tŽlescopique.6. RŽgler le son en utilisant les boutons VOLUME 1 etENTRETIEN DU LECTEUR CD4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas las instruccionesde ellos; tambiŽn es importante que no estŽn apretados por� El indicador FM STEREO 9 se enciende cuando
de funcionamiento y uso.PLAYYPAUSE 2; 6.mueve desde un ambiente fr?o hacia uno caliente. El
dOopŽration et dOutilisation.cordons dOalimentation de faŤon ? Žviter quOon marche dessus ouPour modifier la position de lOantenne, tournerDBB 3.se est? recibiendo en estŽreo una transmisi?n deart?culos colocados contra o encima de ellos. Hay que prestar
5. Agua y humedad - El aparato no debe usarse cerca de agua, poratenci?n especial a los cables y enchufes, recept?culos convenien-
5. Eau et humiditŽ - LOappareil ne devrait pas ?tre utilisŽ prŹs deque les objets placŽs sur eux ou contre eux les coincent. Faire� Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD.6. Ajuste el sonido por medio de los controlesreproductor no arrancar?. DŽle un poco de tiempo
lOeau (par exemple, prŹs dOun baignoire, dOun lavabo, de lOŽvier, dansattention en particulier au cordons et fiches et ? lOendroit oť ilslOensemble de lOappareil.7. Pour interrompre la lecture, appuyer sur� Si le lecteur CD est dŽplacŽ dOun endroit froid ? unejemplo, cerca de un ba-o, lavabo, fregadero, tina para lavar ropa,tes y al lugar donde Žstos salen del aparato.FM estŽreo.VOLUMEN 1 y DBB 3.para que se aclimatice.
un sous-sol humide ou prŹs dOune piscine.sortent de lOappareil.� Le tŽmoin FM STEREO 9 s'allume lorsque vousPLAYYPAUSE 2; 6.13.Limpieza - El aparato s?lo debe limpiarse de acuerdo con las reco-5. Para apagar el aparato, ponga el selector de fuenteen un s?tano h�medo o cerca de una piscina, etc.
13.Nettoyage - Il faut nettoyer lOappareil uniquement de la faŤon re-6. Chariots et supports - Il faut utiliser cet appareil uniquement avecendroit chaud, la lentille pourra se couvrir de6. Carritos o bastidores - El aparto s?lo debe usarse con un carrito omendaciones del fabricante.7. Para interrumpir la reproducci?n, pulse � Para sacar un CD de su estuche, apriete el huso
obtenez une rŽception stŽrŽo en FM.Appuyer ? nouveau sur PLAYYPAUSE 2 pourbastidor recomendado por el fabricante.14.L?neas de energ?a - Una antena exterior debe situarse lejos de las2 en la posici?n TAPE/OFF, con las teclas del
un chariot ou une table recommandŽe par le fabricant.commandŽe par le fabricant.condensation. Dans ce cas, le lecteur CD nePLAYYPAUSE 2; 6. mientras levante el CD. Siempre aguante el CD por el
6A.Il faut dŽplacer un appareil et chariot avec soin. Un14.Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extŽrieure ?5. Pour mettre l'appareil hors tension, placez lereprendre la lecture.6A.La combinaci?n carrito-aparato debe trasladarse conl?neas de energ?a.cassette sin apretar.
fonctionnera pas. Laisser le lecteur sOacclimater ? lacuidado. Cualquier parada repentina, fuerza excesiva y 15.Per?odos sin uso - Se debe desenchufar el aparato cuando no sePulse PLAYYPAUSE 2; 6 de nuevo para continuarborde y siempre gu?rdelo en su estuche despuŽs del
lOŽcart des lignes de transmission dOŽlectricitŽ.arr?t rapide, une force excessive et des surfaces
inŽgales pourraient faire retourner lOappareil et lesŽlecteur de source 2 en position TAPE/OFF,8. Appuyer sur STOP 9 6 pour arr?ter la lecture dunouvelle tempŽrature pendant quelques temps.superficie desnivelada pueden producir el volteo de lalo usa por un per?odo considerable de tiempo.la reproducci?n.uso, para evitar que se raye y se ensucie.
15.PŽriodes dOinactivitŽ - DŽbranchez lOappareil lorsquOil ne sera pas
chariot.utilisŽ pendant une longue pŽriode de temps.lorsque toutes les touches de la platine cassette sontCD.combinaci?n carrito-aparato.16.Entrada de objetos extra-os o de l?quidos - Hay que tener cui-
� Pour sortir facilement le CD de sa bo?te, appuyer sur7. Montaje en una pared o techo interior - El aparato s?lo debe8. Pulse STOP 9 6 para detener la reproducci?n de CD� Para limpiar el CD, fr?telo en una l?nea recta desde
7. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter lOappareil ? undado para que ning�n objeto caiga dentro y tambiŽn para que no se
16.EntrŽe des objets et des liquides - ?vitez de laisser tomber desrel?chŽes.9. Mettre le sŽlecteur de fonction 2 en positionmontarse en una pared o techo interior seg�n las recomendaciones
mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations dulOaxe central tout en soulevant le CD. Manipulerderrame ning�n l?quido dentro de las aberturas de la caja del aparato.9. Cambie el selector de fuente 2 a la posici?nel centro hacia el borde usando un pa-o suave y libre
objets ou des liquides par les ouvertures de lOenclos.
fabricant.TAPE/OFF pour arr?ter lOappareil.17.Da-o que requiere servicio - El aparato s?lo debe ser reparadodel fabricante.
17.Dommages quOil faut faire rŽparer - Il faut faire rŽparer lOappa-toujours le CD en le tenant par les bords et le rangerTAPE/OFF para apagar el aparato.de hilacha. No use sustancias de limpieza, ya que
8. AŽration - Il faut situer lOappareil de telle faŤon que son8. Ventilaci?n -El aparato debe situarse de tal modo que su ubica-por un tŽcnico calificado cuando:
reil par un technicien qualifiŽ lorsque:Remarque: La lecture du CD sOarr?tera Žgalement dans
emplacement ou sa position ne g?ne pas la bonne aŽration. Partoujours dans sa bo?te aprŹs lOusage, la partieci?n o posici?n no obstaculice una buena ventilaci?n. Por ejemplo,A. Se ha da-ado el cable de suministro de energ?a o el enchufe; oŽstas pueden da-ar el disco.A. Le cordon dOalimentation en ŽlectricitŽ ou la fiche a ŽtŽ endom-
exemple, il ne faut pas placer lOappareil sur un lit, un sofa, un tapisles cas suivants:imprimŽe tournŽe vers le haut.el aparato no debe situarse en una cama, sof?, alfombra oB. Alg�n objeto hay ca?do dentro del aparato o se ha derramadoN?tese: Reproducci?n del CD se detendr? tambiŽn� Nunca escriba en un CD ni agrŽgue calcoman?as.
magŽ ou
ou une autre surface pareille qui risque de boucher les ouverturesB. On a laissŽ tomber des objets ou du liquide dans lOappareil ou� lorsque le CD est arrivŽ ? la fin;superficie similar que puede bloquear las aberturas de ventilaci?n;alg�n l?quido dentro de mismo; o
dOaŽration; ni lOinstaller dans une bibliothŹque ou un coffret qui� Ne pas utiliser de produits de nettoyage pourtampoco debe colocarse en muebles embutidos, tal como ser?a elcuando:
C. On a exposŽ lOappareil ? la pluie ouC. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o
pourrait emp?cher le flux dOair par les ouvertures dOaŽration.� lorsque la porte du lecteur CD est ouverte;caso de una estanter?a para libros o un armario, porque as? seD. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio
D. LOappareil ne para?t pas marcher normalement ou prŽsente denettoyer un CD, cela pourrait lOendommager. Pour� el CD llegue a su final;
9. Chaleur - Il faut situer lOappareil ? lOŽcart des sources de chaleurgrands changements dOopŽration ou� lorsque le sŽlecteur de fonction est enpodr?a impedir el flujo de aire por las aberturas de ventilaci?n.marcado en su funcionamiento; o
retirer la poussiŹre et la saletŽ, souffler sur le CD est� la puerta del CD estŽ abierta;
E. On a laisseŽ tomber lOappareil ou endommager le coffret.telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou9. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, tales co-E. El aparato se ha ca?do o ha habido da-o a su caja.
dOautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de laposition TAPE/OFF.lOessuyer avec un tissu doux non pelucheux en lignemo radiadores, rejillas para calefacci?n, hornos u otros aparatos (in- 18.Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato m?s all?� el selector de fuente estŽ en la posici?n
18.Service aprŹs-vente - LOutilisateur ne doit pas tenter de rŽparer
lOappareil sauf les rŽparations dŽcrites dans les instructions dOopŽ-chaleur.clusive amplificadores) que puedan producir calor.de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Toda otra re-
10.Sources dOŽlectricitŽ - Il faut relier lOappareil uniquement ? unedroite, du centre vers lOextŽrieur.10.Fuentes de potencia - El aparato debe conectarse a una fuente deparaci?n o mantenimiento debe dejarse a cargo del personal tŽcnicoTUNER o TAPE/OFF.ration. Toutes les autres rŽparations doivent ?tre effectuŽes par un
source dOŽlectricitŽ du type dŽcrit dans les instructions dOopŽrationtechnicien qualifiŽ.� Ne jamais Žcrire ou coller une Žtiquette sur un CD.energ?a �nicamente del tipo descrito en las instrucciones de funcio-calificado para tal finalidad.
ou indiquŽ ? m?me lOappareil.namiento o seg�n lo indicado en el aparato.
91/8EL 4562-291/8EL 4562-3
GARANTIE LIMIT?ELECTEUR CDD?PISTAGE DES PANNESGARANTIA LIMITADAREPRODUCTOR DE CDSOLUCIîN DE PROBLEMAS
LECTEUR � DISQUE COMPACT PORTABLE MAGNAVOX
?change gratuite pendant un anSEARCH  ou §MODE 6 plusieurs fois jusqu'? ce que les diffŽrentsSi un dŽfaut se manifeste, vŽrifiez tout d'abord les points suivants avant d'apporter la cha?ne ? rŽparer.TOCADISCOS DE CD PORTATIL MAGNAVOXSEARCH  o §Si se produjera alguna anomal?a, compruebe primero los puntos mencionados a continuaci?n antes de llevar el
Il faut porter ce produit ? un centre de service pour lOŽchanger.modes SHUFFLE/REPEAT ne soient plus inscrits surSi vous ne pouvez pas remŽdier au problŹme en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou le service aprŹs-vente. Cambio gratis por un a-oaparato al taller de reparaciones.
Selection dOune plage differente pendant la lectureSeleccionando una pista diferente durante la2. Para salir del modo SHUFFLE, pulse el bot?n MODE 6
l'afficheur. Vous pouvez aussi appuyer sur la toucheATTENTION: N'essayez, en aucun cas, de rŽparer les ŽlŽments de la cha?ne vous-m?me, car vous perdriez leSe necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.ADVERTENCIA: Es ning�n caso intente reparar el sistema Ud. mismo, pues ello anular?a la garant?a.
� Il est possible de passer au morceau suivant enreproduccionvarias veces hasta que los diversos modos SHUFFLE/
QUI EST COUVERT ?POUR B?N?FICIER DE LO?CHANGE GARANTIESTOP 9 6 pour quitter le mode lecture.bŽnŽfice de la garantie
PROBLEMAPOSSIBLE CAUSAREMEDIO
Il faudra prŽsenter une preuve dOachat pour pouvoirAUX ?.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LESappuyant une fois sur SEARCH § 6. Pour sauterAQUIEN TIENE PROTECCION? transporte o franqueo prepagados,adjuntando el comprobante� Usted puede saltar a la pr?xima pista al pulsar SEARCH §REPEAT no aparezcan en el visor. TambiŽn puede pulsar
bŽnŽficier des services de la garantie.Le reŤu,la facture ouëLES VIERGES AM?RICAINES�Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar elde venta y envi?ndolo a la direcci?n a continuaci?n:
un autre document portant la date dOachat qui prouve queContacter votre vendeur pour arranger lOŽchange.Ou bien,plusieurs morceaux, appuyer sur SEARCH § 6 plusPROGRAMMATION DES NUMEROS DE PLAGESPROBLéMECAUSE POSSIBLEREMéDE6 una sola vez. Si quiere saltar m?s de una pista, pulseSTOP 9 6 para salir del modo de reproducci?n.producto.Una nota de venta u otro documento mostrando queSmall Product Service CenterEl equipo no reacciona a la� Descarga electrost?tica.Y Desconecte la alimentac?on de la
vous avez bien achetŽ le produit est considŽrŽ commerenvoyer le produit,fr?t et assurances payŽs,avec preuvedOune fois jusquO? ce que lOafficheur indique le numŽrousted compr? el producto se considera un comprobante de venta.Philips Service CompanySEARCH § 6 m?s de una vez hasta que la presentaci?n
preuve dOachat.LOattacher ? ce manuel dOemploi et lesdOachat incluse,? lOadresse ci-dessous :Il est possible de programmer un maximum de 20 plagesLe systŹme ne rŽagit plus ?� DŽcharge Žlectrostatique.Y Mettez le systŹme hors tension etAdj�ntelo a este manual de instrucciones y retŽngalo a la mano.907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6operaci?n de ning�n bot?nunidad y espere unos segundos
garder tous les deux ? portŽe de main.Small Product Service Centerdu morceau voulu.Greeneville,TN 37743 USAindique el n�mero de la pista deseada.MODO SHUFFLE (mezcla) o REPEAT (repetir)para conectarla de nuevo.
aucune commande? nouveau sous tension aprŹs
Philips Service Companymusicales dans lOordre souhaitŽ. Une m?me plage peutAQUE CUBRE?(En los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,toda garant?a
QUOEST-CE QUI EST COUVERT ?907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6� Pour recommencer ? Žcouter le morceau depuis lequelque secondes.� Si quiere repetir la pista actual desde el principio,La protecci?n bajo la garant?a comienza el mismo d?a en queimpl?cita,inclusive las garant?as impl?citas de comerciabilidad yPuede almacenar hasta un m?ximo de 20 pistas en laLa visualizaci?n no es correcta� Descarga electrost?tica.Y Desconecte la alimentac?on de la
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour oť vousGreeneville,TN 37743 ?.-U.dŽbut, appuyer une fois sur  SEARCH 6. Pour?tre programmŽe plus dOune fois.usted compra el producto.Durante un a-o a partir de esta fecha,aptitud para un prop?sito en particular,est?n limitadas en cuantopulse  SEARCH 6 m?s de una vez. Si quiere
memoria en la secuencia que usted desea. Puede
achetez le produit.Pendant un an ? compter de cette date,tout(Aux ?.-U.,au Puerto Rico et aux ëles Vierges,touteLOecran ne fonctionne pas� DŽcharge Žlectrostatique.Y Mettez le systŹme hors tension etse reemplazar? un producto inoperante o defectuoso con otroa duraci?n al plazo de esta garant?a expresa.Puesto que algunosunidad y espere unos segundos
produit dŽfectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacŽ pargarantie implicite,y compris des garanties de vendabilitŽ etrŽŽcouter lOun des morceaux prŽcŽdents, appuyer surProgrammation des numŽros de plagesnuevo,renovado o comparable sin cargo alguno.Un producto deestados no permiten limitaciones sobre la duraci?n de unarepetir una de las pistas anteriores, pulse almacenar cualquier pista m?s de una vez.
un produit neuf,renouvelŽ ou un produit comparable sans fraisdOaptitude ? un but spŽcifique,est limitŽe ? la durŽe decorrectement? nouveau sous tension aprŹsreemplazo tiene cobertura s?lo durante el per?odo de la garant?agarant?a impl?cita,es posible que la limitaci?n arriba indicada no lepara conectarla de nuevo.
aucun au consommateur.Un produit de remplacement nOestcette garantie explicite.Mais,Žtant donnŽ que certains SEARCH 6 plus dOune fois jusquO? ce que1. Appuyez sur MODE 6 en position STOP.original.Una vez que venza la garant?a original del producto,sea aplicable a usted.) SEARCH 6 m?s de una vez hasta la presentaci?n
quelque secondes.
couvert que pendant la pŽriode non-ŽcoulŽe de garantieŽtats et provinces ne permettent pas de limitŽ la durŽelOafficheur indique le numŽro du morceau dŽsirŽ.� L'afficheur indique 00.tambiŽn habr? vencido la garant?a del producto de reemplazo.indique el n�mero de la pista deseada.Programaci?n de n�meros de pistaSin sonido� VOLUME no est? ajustado.Y Ajuste VOLUME.
dOorigine.Lorsque la garantie du produit dOorigine vient ? terme, dOune garantie implicite,cette limitation pourrait ne pasPARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA�Y Desconecte los auriculares.
Pas de son� Le volume nOest pas ajustŽ.Y Ajustez le volume.� Los auriculares est?n conectados.
la garantie du produit de remplacement est terminŽe aussi.sOappliquer au cas prŽsent.)2. SŽlectionnez la plage dŽsirŽe ? l'aide des touchesAQUE EXCLUYE LA GARANTIA?Comun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.1. Pulse MODE 6 en la posici?n STOP.
Commencer par un morceau particulier
� Le casque dOŽcoute est branchŽ.Y DŽbranchez le casque dOŽcoute.Su garant?a no cubre:TambiŽn,usted puede enviar el producto con el seguro y� Pilas agotadas.Y Coloque nuevas pilas.
QUOEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?POUR B?N?FICIER DOUNE ?CHANGE SEARCH ou SEARCH § 6 jusqu'? ce l'afficheurComenzando con una pista en particularY cobros por mano de obra durante la instalaci?n o montajetransporte o franqueo prepagados,adjuntando el comprobante� El visor muestra 00.
1. En position arr?t, il est Žgalement possible de� Les piles sont vides.Y Remplacez-les par des piles neuves.� Las pilas est?nY Introduzca las pilas
La garantie ne couvre pas:GARANTIE AU CANADA�del producto,ajuste de los controles del cliente o dede venta y envi?ndolo a uno de los centros de servicio Philips
1. En la posici?n de parada puede seleccionar la pista
Y les frais de main dOIuvre pour installer ou prŽparer,Contacter votre vendeur pour arranger lOŽchange.Ou bien,sŽlectionner le morceau dŽsirŽ en utilisant lesindique le numŽro correspondant.� La position des piles est incorrecte.Y Replacez les piles correctement.preferencia e instalaci?n o reparaci?n de los sistemas conpara el consumidor dados a continuaci?n:2. Seleccione la pista deseada utilizando SEARCH  o §instaladasincorrectamente.correctamente.
pour rŽgler les commandes et pour installer ou rŽparerrenvoyer le produit,fr?t et assurances payŽs,avec preuve3. Appuyez une fois sur la touche MODE 6 pourantena fuera de la unidad.Philips Electronics Ltd.deseada utilizando los botones de b�squeda
6 hasta que el visor muestre el n�mero de pista requerido.
les systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur du produit.dOachat incluse,? une des adresses ci-dessous :touches de recherche  SEARCH 6 SEARCH § 6.� Le c?ble secteur nOest pasY Branchez le c?ble secteurY reparaci?n del producto y/o reemplazo de piezas,a ra?z de601 Milner Avenue, Scarborough,Ontario,M1B 1M8 � El cable de red no est? conectadoY Conecte correctamente el cable
Y la rŽparation du produit et/ou dOune piŹce pour cause duPhilips Electronics Ltd.mŽmorisez la plage. SEARCH o SEARCH § 6.uso indebido,accidente,reparaci?n no autorizada u otra causa(416) 292-51613. Almacene la pista deseada pulsando MODE 6 una vez.
mauvais emploi,dOaccident,de rŽparations non-agrŽŽes601 Milner Avenue,Scarborough,Ontario,M1B 1M8 2. Appuyer sur PLAYYPAUSE 2; 6 pour commencer lacorrectement branchŽ.correctement.no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.4977 Levy Street, St.Laurent,QuŽbec,H4R 2N92. Pulse PLAYYPAUSE 2; 6 para comenzar la reproducci?n.correctamente.de red.
ou dOune autre raison qui ne peut pas ?tre contr?lŽe par(416) 292-5161lecture.� L'afficheur revient automatiquement ? 00.Y problemas de recepci?n ocasionados por condiciones de(514) 956-0120� El visor vuelve instant?neamente a 00.
Philips Consumer Electronics Company.4977 Levy Street,St.Laurent,QuŽbec,H4R 2N9 4. Suivez la m?me procŽdure pour sŽlectionner et mŽmoriserMauvais qualitŽ du son� Les piles sont vides.Y Remplacez-les par des piles neuves.se-ales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.1741 Boundary Road,Vancouver,B.C.,V5M 3Y74. Seleccione y almacene de esta forma todas lasSonido deficiente� Pilas agotadas.Y Coloque nuevas pilas.
Y des problŹmes de rŽception džs ? des conditions de signal,(514) 956-0120Y un producto que requiera modificaci?n o adaptaci?n para que(604) 294-3441Buscando un cierto pasaje dentro de una pista
Recherche dOun passage particulier dans un morceautoutes les plages que vous dŽsirez sur un disque.Ronflement ou parasites radio de� Parasites dus ? la proximitŽ dOŽquipe-Y Eloignez lOappareil radio desRuido o zumbido fuerte de radio� El equipo est? demasiado cercanoY Aumente la distancia con
au c?ble ou aux systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur de lOunitŽ.1741 Boundary Road,Vancouver,B.C.,V5M 3Y7opere en un pa?s que no sea el pa?s para el que fue(En el Canad?,esta garant?a es otorgada en lugar de toda otrapistas deseadas de un CD.
Puede buscar un cierto pasaje dentro de una pista. El
Y un produit qui nŽcessite des modifications ou(604) 294-3441concebido,fabricado,aprobado y/o autorizado,o la reparaci?ngarant?a.No se otorga ninguna otra garant?a expresa ni impl?cita,
adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un(Au Canada,cette garantie est consentie ? la place de touteIl est possible de rechercher un passage particulier dansVŽrification d'un programmeforte puissancements Žlectriques tels des tŽlŽvi-Žquipements.de productos da-ados por tales modificaciones.comprendiŽndose aqu? ninguna garant?a impl?cita deCD reproduce a bajo volumen pero a alta velocidad, sina la TV, al v?deo o al ordenador.respecto a los mismos.
pays autre que le pays pour lequel il a ŽtŽ conŤu,autre garantie.Aucune autre garantie nOest donnŽe,quOelle soitun morceau. Le CD dŽfilera trŹs rapidement ? basseurs, magnŽtoscopes, moteurs, etc.Y da-os incidentales o consecuentes que resulten del producto.comerciabilidad o aptitud para prop?sito alguno.Philips no ser?C?mo verificar un programaDeficiente recepci?n de radio� Se-al dŽbil en la antena de radio.Y FM: Incline y gire la antena
fabriquŽ,agrŽŽ et/ou autorisŽ,ou la rŽparation desexplicite ou implicite,y compris une garantie implicite de1. Appuyez sur la touche MODE 6 pour revoir un(Algunos estados no permiten la exclusi?n por da-osresponsable bajo circunstancia alguna por da-os y perjuiciosembargo el sonido todav?a se reconoce.
produits endommagŽs par de telles modifications.vendabilitŽ ou dOaptitude ? un but spŽcifique.Philips nOest pas,volume, mais le son sera quand m?me reconnaissable.Mauvaise rŽception radio� Les signeaux radio sont faibles.Y FM: Inclinez et tournez lOantenneincidentales o consecuentes,de modo que es posible que ladirectos,indirectos,especiales,incidentales o consecuentes,1. Para revisar el programa seleccionado, pulse MODE 6.telesc?pica; (vŽase 2)
1. Mantenga pulsada la tecla  SEARCH 6 o
Y des dommages indirects ou consŽquents qui rŽsultent duen aucun cas,responsable des dommages,quOils soit directs ouprogramme dŽfini.exclusi?n arriba indicada no le sea aplicable a usted.Estoindependientemente de la manera ocasionada,a�n con
produit.(Certains Žtats ou provinces ne permettent pasindirects,spŽciaux,secondaires ou consŽquents,quels que1. Maintenir les touches SEARCH  6 SEARCH tŽlescopique; (voir 2)incluye,sin limitarse,materiales pregrabados con o sinnotificaci?n de la posibilidad de los mismos.)SEARCH § 6 durante la reproducci?n, y suelte la� El visor mostrar? los n�meros de las pistasY AM : Gire todo el equipo.
lOexclusion de dommages indirects ou consŽquents.Il estsoient leurs origines,m?me en prŽsence dOune notification deou § 6 appuyŽes pendant la lecture et rel?cher la� L'afficheur indique la sŽrie des plages que vousamparo de derechos de autor.)
Y AM: orientez lOappareil.; (voir 3)seleccionadas, en secuencia, terminando con la(vŽase 3).
donc possible que lOexclusion ci-dessus ne sOapplique pasla possibilitŽ de tels dommages.)avez sŽlectionnŽes, suivi par 00.Y Una unidad que se ha comprado,usado o reparado fuera dePARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DEtecla en el momento que escuche el pasaje deseado.
au cas prŽsent.Cela comprend,mais de faŤon non-touche dŹs que le passage souhaitŽ est identifiŽ.los EE.UU.,Puerto Rico,las Islas Virgenes y el Canad?,o queVENCER LA GARANTIA�indicaci?n 00.Deficiente calidad de sonido de� Polvo y suciedad en las cabezas, elY Limpie los cabezan etc., vŽase
limitative,des enregistrements,quOils soient protŽgŽs ouPOUR UNE ?CHANGE HORS GARANTIE�2. Pour dŽmarrer la lecture du programme, appuyez deMauvaise qualitŽ sonore de la� PoussiŹre et impuretŽs sur les t?tes,Y Nettoyez les t?tes, cabestan et� La reproducci?n normal del CD se resumir? desdese ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusiveEn los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,comun?quese con
non par les lois sur les droits dOauteur).Aux ?.-U.,au Puerto Rico ou aux ëles Vierges amŽricaines,� La lecture normale du CD reprendra ? partir de l?.cassettecabestan ou galet de pression.galet de pression (voir �EntretienO)productos usados con fines de arrendamiento,pero sinPhilips Service Company,llamando al (800) 851-8885 paraeste punto.2. Para iniciar la reproducci?n de programa, pulse MODE 6una casetecabrestante o el rodillo de presi?n.�MantenimientoO.
nouveau sur la touche MODE 6 jusqu'? ce que
Y un appareil achetŽ,utilisŽ ou rŽparŽ en dehors des ?tats-contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pourlimitarse a Žstos).obtener el costo de cambio de un producto despuŽs de vencer la
Unis,de Porto Rico,des ëles Vierges ou du Canada ousavoir le prix dOune Žchange non couverte par la garantie.Puisl'afficheur indique PROG.LOenregistrement ne fonctionne� Les ergots de la cassette sontY Appliquez un morceau de rubangarant?a.Luego empaque el producto con cuidado y env?elo alde nuevo hasta que el visor presente PROG.La grabaci?n no funciona� Deber? retirar la(s) pesta-a(s) delY Aplique una tira de cinta adhesiva
utilisŽ ? des fins commerciales ou institutionnelles (yemballer le produit avec soins et le renvoyer au Small ProductSHUFFLE/REPEAT (modes alŽatoire et rŽpŽtition)ADONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?Small Product Service Center,a la direcci?n arriba.En el Canad?,MODO SHUFFLE (mezcla) o REPEAT (repetir) 3. Pulse PLAYYPAUSE 2; 6.
compris mais non limitŽs aux appareils utilisŽs pour laService Center (adresse ci-dessus).Au Canada,contacter le(voir 5)3. Appuyez sur la touche PLAYYPAUSE 2; 6.pascassŽs.adhŽsif sur lOouverture.Usted puede cambiar el producto en todos los pa?ses concomun?quese con el centro de servicio Philips para elcassette.sobre el espacio vac?o de la pesta-a.
location).centre Philips de service aux consommateurs le plus prŹsdistribuci?n oficial del producto por Philips Consumerconsumidor m?s cercano,a la direcci?n y telŽfono arriba(vŽase 5)� La reproducci?n empieza con la primera pista del
� La lecture commence ? la premiŹre plage duPas de lecture du CD� Le CD est trŹs rayŽ ou sale.Y Remplacez ou nettoyez le disqueLa reproducci?n de CD no� El CD est? muy rayado o sucio.Y Reemplace o limpie el CD, vŽase
(numŽros de tŽlŽphone et adresses ci-dessus) pour savoir leElectronics Company.En pa?ses donde Philips Consumerindicados,para obtener el costo de cambio de un producto
Oô LO?CHANGE EST-ELLE PROPOS?E ?prix dOune Žchange non couverte par la garantie.Puis emballerLa touche MODE 6 vous permet de sŽlectionner diffŽrentsprogramme. A la fin de la derniŹre plage, la lecture(voir chapitre EntretienO).Electronics Company no distribuye el producto,la entidad localdespuŽs de vencer la garant?a.Luego empaque el producto conEl bot?n MODE 6 permite seleccionar cuatro modosprograma. DespuŽs de la �ltima pista, lafunciona�MantenimientoO.
Le produit pourra sOŽchanger dans tous les pays oť leavec soins le produit et le renvoyer ? ce centre de service.de servicio Philips tratar? de darle un producto de reemplazocuidado y env?elo a aquel centro de servicio.
produit est distribuŽ officiellement par Philips Consumermodes qui peuvent ?tre choisis ou modifiŽs en mode lecture.s'arr?te et l'afficheur indique le nombre total de� Absence de CD.Y InsŽrez un disque.(aunque puede haber demora si el producto apropiado no est?distintos. Los modos se pueden seleccionar o cambiarreproducci?n para y el visor muestra el n�mero� No se ha insertado un CD.Y Inserta un CD.
Electronics Company.Dans des pays oť Philips ConsumerRAPPEL IMPORTANT...1. En mode lecture uniquement, appuyez sur MODE 6 jusqu'?plages du disquef?cilmente disponible).RECUERDE�durante la reproducci?n.total de pistas del CD.� El CD esta insertado al revŽs.Y Inserta el CD con el lado impreso
Electronics Company ne distribue pas le produit,Veuillez inscrire ci-dessous les numŽros de modŹle et de sŽrie� Le CD est insŽrŽ ? lOenvers.Y InsŽrez le disque, face imprimŽeFavor de anotar los n�meros de modelo y serie del producto en
lOorganisme local de service Philips tentera de fournir unqui se trouvent sur le produit m?me.De plus,veuillez remplirce que la fonction dŽsirŽe apparaisse dans l'afficheur.ANTES DE PEDIR UN CAMBIO�el espacio abajo.TambiŽn,s?rvase llenar y enviar oportunamente1. Tan s?lo durante la reproducci?n, pulse MODE 6Nota: Si ha pulsado MODE pero no seleccion? ningunahacia arriba.
Remarque: si vous avez appuyŽ sur MODE mais si vousvers le haut.
produit de remplacement (mais il pourra y avoir deset renvoyer sans dŽlai la carte dOenregistrement de garantie.IlFavor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir unsu tarjeta de registro de la garant?a.As? nos ser? m?s f?cil
retards si le bon produit nOest pas facilement disponible).nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.REPEAT 1 - lecture ? rŽpŽtition de la plage en cours.n'avez pas rŽussi ? sŽlectionner de plages, la lecture du� La lentille laser est embuŽe.Y Attendez que lOhumiditŽ se soitcambio.Algunos ajustes de los controles seg�n las indicacionesnotificarle en caso de ser necesario.hasta que la funci?n deseada aparezca en el visor.pista, la reproducci?n no se iniciar? (consulte� El lente del laser est? anublado.Y Espere hasta que el lente se ha
REPEAT ALL - lecture ? rŽpŽtition du disque tout entier.dissipŽe.en el manual podr?an ahorrarle un viaje.REPEAT 1 � Reproducci?n continua de la pista actual.�Resoluci?n de problemasO).aclimatizado.
AVANT DE DEMANDER UNE ?CHANGE�disque ne pourra pas commencer (voir section
Veuillez consulter le manuel dOinstructions avant deN1 DE MODéLE _____________________________SHUFFLE - lecture des plages en ordre alŽatoire.PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,Modelo No. ________________________________REPEAT ALL � Repite el CD entero.
�Recherche de pannesO).� Vous avez appuyŽ sur MODE sansY SŽlectionnez les plages ou� Ha pulsado MODE pero noY Seleccione las pistas o borre el
demander un produit dOŽchange.Un petit rŽglage dOune desPUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES�
Para borrar un programa
commandes expliquŽ dans le manuel dOinstructions pourrait� En mode lecture, vous pouvez utiliser les touches sŽlectionner de plages lors de laannulez le programme.Comun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.SHUFFLE � Las pistas se reproducen en orden al azar.seleccion? ninguna pista duranteprograma.
Žviter de faire un trajet.N1 DE S?RIE_____________________________Annulation d'un programmeTambiŽn,usted puede enviar el producto con el seguro y Serie No.________________________________
 SEARCH ou SEARCH § 6 pour sauter des plages.programmation.� Durante la reproducci?n se puede utilizarPuede borrar un programa de las formas siguientes:la programaci?n.
Cette garantie vous donne des droits lŽgaux spŽcifiques et vous pourriez avoir dOautres droits qui varient dOŽtat en Žtat et de province en province.� Le mode REPEAT peut Žgalement ?tre associŽ au SEARCH or SEARCH § 6 para saltar pistas.
Vous pouvez annuler un programme :� Abriendo la puerta del CD.
Le CD saute des plages� CD is damaged or dirty.Y Remplacez ou nettoyez le CD.Esta garant?a le otorga derechos legales espec?ficos y usted podr?a gozar de otros derechos que var?an de un estado a otro.Se omiten pistas del CD� El CD est? muy rayado o sucio.Y Reemplace o limpie el CD.
Philips Service Company,P.O.Box 555,Jefferson City,Tennessee 37760 ?.-U.,(423) 475-8869mode PROGRAM.� en ouvrant le compartiment du disque.� El modo REPEAT tambiŽn se puede combinar con� Poniendo el selector de fuente 2 en la posici?n de
� PROGRAM/SHUFFLE is active.Y Annulez le mode� Est? conectada la funci?nY Desactive la funci?n
EL4967F003/ MAC 4108 / 12-952. Pour quitter le mode SHUFFLE, appuyez sur la touche� en plaŤant le sŽlecteur source 2 sur TAPE ou TUNER.Philips Service Company,P.O.Box 555,Jefferson City,Tennessee 37760 USA,(423) 475-8869PROGRAM.TAPE o de TUNER.
PROGRAM/SHUFFLE.EL4967S003 / MAC 4108 / 12-95PROGRAM/SHUFFLE.PROGRAM/SHUFFLE.
Shopping Cart more
AQ6681/14
$4.99
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
D-R150SB
D-R150SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.100 s with 51 queries. Queries took 0.01811