AZ1500/01 01/24/02 8:32 Page 1
AUSTRALIA
EnglishCONTROL/POWER SUPPLYPOWER SUPPLYDIGITAL TUNERFranŤaisCOMMANDESALIMENTATION SECTEURSYNTONISEUR NUM?RIQUE
Philips product warranty for Australia only
AudioIMPORTANT!Y TŽlŽcommande (pour le modŹle AZ15052. Appuyez sur DBB pour mettre en/hors circuit leCD SoundmachineAudio
BACK PANELDIGITAL TUNERPANNEAU ARRIéRE
ACCESSORIESACCESSORIES
Y Incorrect use of batteries can cause electrolyteuniquement) Ouvrez le compartiment piles etdynamic bass boost.
% Telescopic aerial - improves FM reception.Tuning to radio stations% Antenne tŽlescopique - amŽliore la rŽception FM.
1 x AC mains lead1 x cordon secteurWarranty conditions valid for Colour Television,d) Cleaning of video or audio heads.
leakage and will corrode the compartment or causeintroduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de
1 x Remote Control (for AZ1505 model only)^ p - 3.5 mm stereo headphone socket.1. Adjust the POWER slider to RADIO.1 x tŽlŽcommande (Uniquement pour le modŹle^ p - 3,5 mm. pour Žcouteurs.Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVDe) Inadequate receiving antennae.
Note: The speakers will be muted when headphonesthe batteries to burst. " tu is displayed briefly and then the radio Remarque: Lorsque vous branchez les Žcouteurs, lesprŽfŽrence alcaline) (Voir 9).SYNTONISEUR NUM?RIQUEPlayers,Audio Systems, and Portable Audio.
AZ1505)
Y Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbonIMPORTANT!f) Replacement of worn or used batteries, styli
haut-parleurs seront dŽconnectŽs.Syntonisation des stations radio
TOP AND FRONT PANEL (See 1)are connected to the set.station frequency, waveband and, if pro-The benefits given to the purchaser by this
zinc. Only use batteries of the same type for theY L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites1. SŽlectionnez la source RADIO.or other consumables.
grammed, a preset number are shown. (See 3)
1 VOLUME 3 , 4 - to adjust volume level.& AC MAINS - inlet for mains lead.ANNEAUX SUP?RIEUR ET AVANT (Voir 1)& AC MAINS - entrŽe pour cordon d'alimentation.warranty are in addition to all other rights and
set.Žlectrolytiques et ce faisant, contaminer le" tu est affichŽ briŹvement ainsi que la frŽquenceThe conditions contained in this warranty card
2. Press BAND once or more to select your wave-* Clapet de compartiment piles - pour 6 piles,
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - activates a more vivid* Battery compartment - for 6 batteries, type R-1 VOLUME 3 , 4 - rŽglage du niveau de volume.remedies which the purchaser has in respect of the
Y When inserting new batteries, do not try to mix oldcompartiment ou causer l'Žclatement des dites piles.
AZ1500band.type R-14, UM2 ou C-cells.de la station radio, la bande et si dŽj? programmŽ,product under the Trade Practices Act or otherreplace and override the provisions of the
bass response.14, UM2 or C-cells.2 DBB (Dynamic Bass Boost) - accentue les graves.
batteries with the new ones.3. Press and hold SEARCH or § until the ( SŽlecteur de tension (pas sur toutes les versions)Y Ne jamais utiliser des types de piles diffŽrents: parle numŽro du prŽrŽglage. (Voir 3)World-Wide Guarantee for Products sold in
AZ15053 POWER slider - selects TAPE/ RADIO / CD func-( Voltage selector (some versions only) - adjust to3 Coulisse POWER- sŽlectionne la source sonoreCommonwealth or State Law.
Y Batteries contain chemical substances, so- doit ?tre rŽglŽ sur la tension secteur locale.exemple alcalines et des �zinc carboneE. Utilisez2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pourAustralia.
frequency in the display starts running.
tion and also the power off switch (TAPE/ OFF).match the local voltage 110/220V before pluggingpour TAPE/ RADIO / CD et met l'Žquipement horsPhilips Consumer Electronics warrants itOs
they should be disposed of properly.uniquement des piles du m?me type pour l'Žquipement.sŽlectionner votre longueur d'onde.
" The radio automatically tunes to a station of
4 BAND - selects waveband.in the set.service (TAPE/ OFF).products to the purchaser as follows and subjectPhilips Service Branches
T?L?COMMANDE (pour le modŹle AZ1505Y Lorsque vous insŽrez des nouvelles piles, n'utilisez
sufficient reception. Display shows Srch3. Appuyez sur SEARCH ou § et rel?chez
5 0-9: - digit panel4 BAND - sŽlection des longueurs d'onde.to the stated conditions.To contact your nearest Philips Authorised
Using AC Poweruniquement)jamais des anciennes piles avec des nouvelles.lorsque la frŽquence commence ? dŽfiler dans
REMOTE CONTROL (for AZ1505 model only)during automatic tuning.
CD: - track selection and direct playback;1. Check if the AC power supply, as shown on the5 0-9: - touches numŽriques1 VOLUME 3 , 4 - rŽglage du niveau sonore.Y Les piles contiennent des produits chimiques,l'afficheur. 12 months free serviceService Centre call 1300 36 1392from
4. Repeat step 3 if necessary until you find the
RADIO: - selecting a preset station.1 VOLUME 3 , 4 - adjusts volume level.CD: - sŽlectionne des pistes et lecteur directement
type plate located on the bottom of the set,2 SHUFFLE - lecture programmes CD en ordre dont elles doivent ?tre rebutŽes adŽquatement." Le syntoniseur se rŹgle automatiquement sur uneConditions of warranty
desired station.anywhere in Australia.
6 PROGRAM2 SHUFFLE - plays all CD tracks in random order.RADIO: - sŽlectionne des stations radio prŽrŽglŽes.
corresponds to your local power supply. If it doesquelconque.station ? rŽception suffisante. L'afficheur Srch1. All claims for warranty service should be
To tune to a weak station, press or § briefly and
CD: - programs tracks and reviews the program;3 2; - starts or pauses CD playback.6 PROGRAMUTILISATION DE L'ALIMENTATION � COURANTSydneyAdelaide
not, consult your dealer or service centre.3 2; - dŽmarrage lecture CD/interruption lecture CD.indique pendant la syntonisation automatique.made to your nearest Philips Authorised
repeatedly until you have found optimal reception.
Tuner: - programs preset radio stations.4 SEARCH 5 , 6 - searches backwards/ CD: - programmation des plages et passage enALTERNATIFNewcastleHobart
2. If your set is equipped with a voltage selector,4 SEARCH 5 , 6 - recherche avant/arriŹre sur une4. RŽpŽtez l'opŽration 3 si nŽcessaire jusqu'? trouverService Centre. Reasonable evidence of date
7 SEARCH , §forwards within a track.adjust the selector so that it matches with therevue des morceaux programmŽs;plage /CD.1. Contr?lez si la tension secteur indiquŽe sur lala station dŽsirŽe.of purchase must be provided.PerthWollongong
To improve radio reception:
CD: - searches backward and forward within a track;5 PRESET+ ,- (up, down) - selects a preset radio Tuner:- programmation des stations radio prŽrŽglŽes.5 PRESET+ ,- (vers le haut, vers le bas) - sŽlectionplaquette signalŽtique ? la base deMelbourneCanberra
local mains.Pour syntoniser une station faible, appuyez briŹvement et par
Y For FM, extend, incline and turn the telescopic
- skips to the beginning of a current track/ previ-station.7 SEARCH , §d'une station de radio prŽrŽglŽe.l'Žquipement correspond ? la tension secteur2.This warranty extends only to defects
3. Connect the mains lead to the wall socket.?-coups sur SEARCH ou §jusqu'? obtenir la rŽceptionBrisbane
aerial. Reduce its length if the signal is too strong.
ous/ later track.6 TUNING , § (down, up) - tunes to tuner stations.CD: - recherche avant/arriŹre sur une plage;6 TUNING , § (vers le bas, vers le haut) - locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre occurring under normal use of the product
4. To disconnect the mains supply, unplug the setY For MW (AM), the set uses a built-in aerial. Directoptimale.
RADIO: - (down, up) tunes to radio stations.7 9 - to stop playback;from the wall socket.- saut au dŽbut d'une plage en cours/d'unesyntonisation des stations radio.concessionnaire ou le service aprŹs-vente.when operated in accordance with theService is provided through 350 accredited
this aerial by turning the whole set.
8 MODE - selects different play modes: e.g. REPEAT- erases a CD program.plage prŽcŽdente/ d'une plagesuivante.7 9 - arr?t de lecture CD ou effacement d'un 2. Si votre appareil est ŽquipŽ d'un sŽlecteur de Pour am Žliorer la rŽception radio:instructions.service dealers throughout Australia.To find
The type plate is located on the bottom of the
or SHUFFLE (random) order.8 ! , " - skips to the beginning of a current track pre-RADIO: - (vers le bas, vers le haut) rŽglage desprogramme CD.tension, rŽglez le sŽlecteur de telle maniŹre qu'ilY Pour FM, sortez l'antenne tŽlescopique. Inclinez et3. Home service within the normal service areaout about your nearest centre, call 1300
set.
Programming radio stations
9 2; - starts or pauses CD playback.vious/ subsequent track.Žmetteurs radio.8 ! , " - saut au dŽbut d'une plage en cours/d'unecorresponde ? la tension secteur locale.tournez l'antenne. RŽduisez sa longueur si le signalof our Philips Authorised Service Centres will
You can store up to a total of 40 radio stations in the36 1392.
0 9 - to stop playback;9 REPEAT - repeats a track /program/ entire CD.BASIC FUNCTIONS8 MODE - sŽlectionne un autre mode de lecture deplage prŽcŽdente/ d'une plage suivante.3. Branchez le cordon secteur ? la prise secteurest trop fort.be provided for television receivers with
memory, manually or automatically (Autostore).
- erases a CD program.CD: e.g. REPEAT (rŽpeter) ou SHUFFLE (en ordre9 REPEAT - rŽpŽtition d'une plage/ CD programme/murale.Y Pour MW (AM), l'Žquipement est pourvu d'unescreen size 48cm and above.All otherPlease record the following information for
Switching on and off and selecting function
! Display - shows the status of the set.CAUTIONquelconque).CD intŽgral.4. Pour dŽconnecter entiŹrement l'Žquipement,antenne intŽgrŽe, donc l'antenne tŽlescopique estproducts are to be brought or sent to youryour records and keep in a safe place.
1. To switch on, adjust the POWER slider to select:Manual programming
@ LIFT TO OPEN - lift here to open CD-tape door.Use of controls or adjustments or performance of9 2; - dŽmarrage ou interruption de lecture CD.ATTENTIONdŽsolidarisez le cordon secteur de la prise murale.inutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surnearest Philips Authorised Service Centre.
CD, RADIO or TAPE function, and operate the1. Tune to your desired station (see Tuning to radio
# REMOTE SENSOR - (for AZ1505 model only)procedures other than herein may result in hazardous0 9 - arr?t de lecture ou effacement d'un programme.La plaque signalŽtique se trouve sous lOappareil.l'Žquipement dans sa totalitŽ.Model No:....................................................
respective function controls.stations).LOutilisation des commandes ou rŽglages ou le non4.This warranty does not cover:
infrared sensor for remote control.radiation exposure or other unsafe operation.! Affichage - indique le mode actuel de l'Žquipement.
2. To switch off, adjust the POWER slider to select2. Press PROGRAM to activate programming.respect des procŽdures ci-incluses peuvent se traduireFONCTIONS DE BASEProgrammation des stations radioa) Mileage or traveling time, pickup or
$ CASSETTE RECORDER keys:@ LIFT TO OPEN - appuyer ici pour lOouverture du tiroirSerial No:....................................................
TAPE/OFF and make sure all the " Display: Pr -- and PROG flashes.par une exposition dangereuse ? lOirradiation.Vous pouvez mŽmoriser jusqu'? 40 stations radio au
RECORD 0 - to start recording.POWER SUPPLYdu CD et cassette.MISE EN/HORS SERVICE and selecting functiondelivery, cost of insurance.
cassette keys are released.3. Use the digit panel on the set to key in a number,total, manuellement ou automatiquement (Autostore).
PLAY 2 - to start playback.Whenever convenient, use the AC power supply to# REMOTE SENSOR - (Uniquement pour le modŹleALIMENTATION SECTEUR1. RŽglez le bouton coulisse POWER sur la sourceb) Service costs arising from failure to
Note : The DBB setting, tuner presets and the1-40, to select a preset station. E.g. press 1,1 if
Please retain your purchase
SEARCH 5 / 6 - fast rewinds/ winds tape.conserve battery life. Make sure you remove theAZ1505) capteur ? infrarouges pourSi possible, utilisez l'alimentation secteur pour garan-de son dŽsirŽ: CD, RADIO ou TAPE, et rŽglez lesProgrammation manuellecorrectly adjust the controls of the product
volume will be retained in the set's memory.you want to store your station as preset 11. (See
STOP 9 - stops tape.power plug from the set and wall outlet before tŽlŽcommande.tir la longŽvitŽ des piles. Assurez-vous toujours d'avoircommandes respectives.1. Syntonisez la station dŽsirŽe (Voir Syntonisationor to observe the instructions, orreceipt which is required to
4)
PAUSE ; - pauses playback or recording.inserting batteries.$ Touches de la PLATINE DE CASSETTE:dŽbranchŽ la fiche de l'Žquipement et de la prise2. Pour Žteindre lOappareil, rŽglez le bouton coulissedes stations radio).inspections that reveal that the product is
Adjusting volume and sound (See 2)Y Remote control (AZ1505 models only): Pressclaim service under warranty.
RECORD 0 - dŽmarre l'enregistrement.POWER sur position TAPE/OFF et contr?lez si les2. Appuyez sur PROGRAMpour activer la programmation.in normal working order.
1. Press the VOLUME 3 or 4 controls to adjust thePRESET+ / - once or more to select a presetmurale avant d'introduire les piles.
Batteries (not included)PLAY 2 - dŽmarre la lecture.touches de la platine cassette sont rel?chŽes." Afficheur: Pr -- et PROG clignote.c) Product failures caused by misuse, neglect,
Remote Control forvolume.station.PILES (non comprises)
Y Insert 6 batteries, type R-14, UM-2 or C-cells,SEARCH 5 / 6 - pour bobinage/rebobinage rapideRemarque : Le rŽglage du volume, de DBB et les3. Utiliser le panneau de touches numeriques pournormal wear and tear, accidental breakage,Philips Consumer Electronics Australia
2. Press DBB once or more to select dynamic bass4. Press PROGRAM to confirm.
AZ1505 model onlydes cassettes.Y Ouvrez le compartiment piles et introduisez les sixprŽrŽglages de syntoniseur sont gardŽs en mŽmoire.sŽlectionner un numŽro de 1 ? 40 dOun prŽrŽglage.
(preferably alkaline) with the correct polarity. (See 7)transit damage, inexpert repairs orLimited
boost on or off.5. Repeat steps 1-4 to store other stations.piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de
Y Remote control (AZ1505 model only)STOP 9- arr?t de lecture/ l'enregistrement des cassettes.Par ex. appuyez sur 1,1 si vous voulez mŽmorisermodification by unauthorised persons,ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive
Note : You can erase a preset station by storingprŽfŽrence alcaline) de polaritŽ correcte indiquŽe
Insert 2 batteries, type AAA, R03 or UM4PAUSE ; - pour interrompre lOenregistrement ou laR?GLAGE DU VOLUME ET DU SON (Voir 2)la station comme prŽrŽglage numŽro 11. (Voir 4)lightning strikes, vermin infestation or liquidHomebush NSW 2140
another frequency in its place.par les symboles "+" et "-" ? l'intŽrieur du
(preferably alkaline). (See 9)lecture.1. Appuyez sur VOLUME 3 ou 4 pour augmenter ouY TŽlŽcommande (pour le modŹle AZ1505spillage.
compartiment (Voir 7).
diminuer le volume.Version 4, 03/99, FPCP�030
NEW ZEALAND
DIGITAL TUNERCD PLAYERCD PLAYERCASSETTE RECORDERSYNTONISEUR NUM?RIQUELECTEUR DE CDLECTEUR DE CDPLATINE CASSETTE
Guarantee and Service for New Zealand
EnglishAutostoreplayed in random order3. Press 2 to start playback.Y Pour sŽlectionner 10KHz : RŽpŽtez les points 1 ?� La lecture rapide se fait ? volume rŽduit.Passage en revue du programme
CD PLAYERuniquement) ou bien, appuyez sur PRESET+ ou -
Meet Philips at the InternetAutostore automatically starts programming radioSHUFFLE REPEAT ALL - to repeat the entire CD/" Display: shows tAPE throughout tape 3, ? la diffŽrence que pour le point 2, vous2. Rel?chez le bouton SEARCH ou § dŹs queEn position d'arr?t, maintenez enfoncŽe sur
Playing a CDune ou plusieurs fois pour sŽlectionner un prŽrŽglage.Thank-you for purchasing this quality PhilipsThis guarantee does not prejudice your rights
stations from preset 1. Available stations areprogram continuously in random orderoperation.appuyez simultanŽment sur BAND et SEARCHvous avez trouvŽ le passage souhaitŽ, et la lecturePROGRAM pendant quelques secondes jusqu'? ce
This CD player plays Audio Discs including CD-4. Appuyez ? nouveau sur PROGRAM pour product.under common law and statute, and is in addi-
http://www.audio.philips.comprogrammed in order of waveband reception strength:REPEAT ALL - repeats the entire CD/ program4. To pause playback press PAUSE ;. Press again to§ de l'Žquipement.normale se poursuit.que l'affichage montre toutes les plages mŽmorisŽes
Recordables and CD-Rewritables.confirmer le rŽglage.tion to the normal responsibilities of the retailer
FM, followed by MW (AM). Any previous presets e.g.REPEAT - plays the current track continuouslyresume." Au cas oť vous rŽglez sur des stations radio,Remarque : Au cours d'un programme CD ou sidans l'ordre mŽmorisŽ.Philips New Zealand Ltd guarantees this product
1. Adjust the POWER slider to CD.5. RŽpŽtez les 4 opŽrations prŽcŽdentes pourand Philips.
manually programmed will be erased.5. Press SEARCH 5 or 6 to fast wind the tape. l'affichage indique la syntonisation soit auSHUFFLE/ REPEAT a ŽtŽ activŽ, la recherche estagainst defective components and faulty work-
2. Insert a CD with the printed side facing up andmŽmoriser d'autres stations.Effacement d'un programme
Y Press PROGRAM for 4 seconds or more to activate1. To select play mode, press MODE once or more.6. To stop the tape, press STOP 9.point 9 soit au point 10 KHz.uniquement possible ? l'intŽrieur d'une plage.manship for a period of 12 months.Any defect in
FranŤaisRemarque : Vous pouvez "Žcraser" une stationPour effacer un programme, procŽdez comme suit:
close the door.
autostore programming.2. Press 2; to start playback if in the stop position.The keys are automatically released at the end of aprŽrŽglŽe en mŽmorisant une autre frŽquence ? sa place." Toutes les stations prŽrŽglŽes sont influencŽes etmaterials or workmanship occurring within 12
" noCd if no CD inserted/ CD dirty, incorrectlyY appuyez deux fois sur 9.How to claim
" The display shows AUtO, PROG blinks, 3. To select normal playback, press MODE repeated-tape and the set switched off, except if PAUSE ; hasil faudra reprogrammer les stations prŽrŽglŽes.Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEATmonths from the date of purchase subject to the
inserted or damaged." L'affichage indique briŹvement CLr et PROGShould your Philips product fail within the guar-
followed by the radio station details whenly until the various modes are no longer displayed.been activated.Mise en memoire automatique (Autostore)Vous pouvez sŽlectionner et changer les modes divers
" nFCd if you have inserted a non-finalized CD-dispara?t.following conditions will be rectified free ofantee period, please return it to the retailer from
stored.� You can also press the 9 button to cancel yourLECTEUR DE CDde lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de
L'Autostore commencera sistematiquement la
R(W).Y sŽlectionnez une autre source: TAPE ou RADIO.charge by the retailer from whom this product
After all stations are stored, the first preset stationplay mode.General information on recordingprogrammation a partir des stations radio duLecture de CDlecture peuvent aussi ?tre combinŽs avec PROGRAM.whom it was purchased. In most cases the retail-
3. Press 2; to start playback.was purchased.
will then automatically play.Y Recording is permissible insofar as copyright or.prereglage 1. Les stations disponibles serontCe lecteur CD peut jouer toutes sortes de disquesSHUFFLE - plages du CD total / programme sont lueser will be able to satisfactorily repair or replace
" dAtA if your CD contains non-audio i.e. dataPLATINE CASSETTE
Espa-olProgramming track numbersother rights of third parties are not infringed.programmees suivant la puissance de la bande deaudio tels que des CD rŽ-enregistrables et des CD rŽ-en ordre quelconque. (Voir 5)the product.
files.Lecteur de cassette
To listen to a preset stationIn the stop position, select and store your CD tracks inY For recording, use only NORMAL type cassettesreception: FM, AM, et LW (quelques versionsimprimables.SHUFFLE REPEAT ALL - pour rŽpŽter le CD total /
4. To pause playback press 2;. Press 2; again to1. SŽlectionnez la source TAPE.ConditionsHowever, should the retailer not be able to con-
Y Direct Easy Access: use the digit panel on the setthe desired sequence. Up to 20 tracks can be stored in(IEC type I) on which the tabs have not yet beenseulement). Tout prereglage precedant sera efface.1. SŽlectionnez la source CD.programme de faŤon continue en ordre quelconque
resume play.2. Inserez un CD avec le c?tŽ imprimŽ orientŽ vers le2. InsŽrez une cassette enregistrŽe et fermez le 1.The product must have been purchased include the matter satisfactorily, or if you have
to key in a number, 1-40, to select a preset station.the memory.broken. This deck is not suited for recording onY Appuyez sur la touche PROGRAM 4 secondesREPEAT ALL - pour rŽpŽter le CD total / programme
" Display: 2 flashes during pause.haut et fermez le compartiment CD."compartiment.New Zealand.As proof of purchase, retain theother diffi-culties claiming under this guarantee,
Y Remote control (AZ1505 models only): optionally,1. Press SEARCH or § on the set to select yourCHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) typeenviron pour activer l'Autostore.REPEAT - lit la plage en cours de faŤon continue
5. To stop CD playback, press the 9 button.noCd si absence de disque/ CD rayŽ, contaminŽ3. Appuyez sur 2 pour dŽmarrer la lecture.original sales docket indicating the date ofplease contact
press PRESET+ ,- to select your preset station.desired track number.cassettes." L'affichage indique AUtO, PROG clignote, suivi
Note : CD play will also stop when:ou incorrectment insŽrŽ.1. Pour sŽlectionner un mode de lecture, appuyez sur" L'afficheur indique tAPE pendant le purchase.
AZ 15002. Press PROGRAM.Y The best recording level is set automatically.par les details des stations programmees.
- the CD-tape door is opened" nFCd un CD-R(W) est vierge ou le disque nOaMODE une ou plusieurs fois.
AZ 1505Changing tuning grid (some versions only)" Display: PROG, Pr and your selected trackAltering the VOLUME or DBB controls will notLorsque toutes les stations sont programmees, la premiere2. Appuyez sur 2; pour dŽmarrer la lecture en fonctionnement en mode cassette.
In North and South America the frequency step- the CD has reached the endnumber. (See 6)pas ŽtŽ finalisŽ.4. Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSEThe Guarantee Controller
affect the recording.station prereglee se mettra automatiquement en marche.position d'arr?t.
- you select TAPE or RADIO function.3. Appuyez sur 2; pour dŽmarrer la lecture.2.The guarantee applies only to faults caused byPhilips New Zealand Ltd.
between adjacent channels in the MW (AM) and FM" If you attempt to program without first Y To protect a tape from accidental erasure, break;. Pour reprendre la lecture, appuyez ? nouveau
" dAtA si votre CD contient des fichiers Onon-3. Pour retourner ? la lecture normale, appuyez sur
band are 10 KHz and 100 KHz respectively. In the restselecting a track number, noSE is shown.out the tabs. If you wish to record again, cover theEcouter des stations prŽrŽglŽessur cette touche.defective components, or faulty workmanship4 P.O. Box 41.021
audio�.
Selecting a different trackY AccŹss directe simplifiŽ: Utiliser le panneau deMODE rŽpŽtivement jusqu'? ce que les diffŽrentson the part of the manufacturer.Auckland
of the world this step is 9 KHz and 50 KHz. Usually3. Repeat steps 1-2 to select and store all desiredtabs with a piece of adhesive tape. 5. Appuyer sur SEARCH 5 ou 6 de l'Žquipement
4. Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2;.
There are 2 ways:modes ne soient plus affichŽs
CLASS 1the frequency step has been preset in the factory fortracks.touches numeriques pour sŽlectionner un numŽroAppuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendrepour autoriser le bobinage rapide de la cassette3 (09) 84 94 160
Direct Easy Accessde 1 ? 40 dOun prŽrŽglage .� Vous pouvez Žgalement appuyer sur 9 pour
your area." Display: FULL if you try to program moreCD Synchro Start Recordingla lecture.fax (09) 84 97 858
LASER PRODUCTY Key in the number of the track using the digit panelY TŽlŽcommande (pour le modŹle AZ1505annuler le mode de lecture en cours.dans les deux sens. 3.The guarantee does not cover failures caused
1. Check that the set is completely switched off.than 20 tracks.1. Adjust the POWER slider to CD." Afficheur: 2 clignote au moment de la pause.
on the set. 6. Pour arr?ter la cassette, appuyez sur STOP 9.by misuse, neglect, normal wear and tear, acci-
2. To select 9KHz : Simultaneously, press BAND and2. Insert a CD and if desired, program track numbers.uniquement) ou bien, appuyez sur PRESET+ ou -5. Pour arr?ter la lecture CD, appuyez sur 9.Programmation des rŽfŽrences de plage
SEARCH or §A la fin de la cassette, les touches se rel?chentdental breakage, use on the incorrect voltage,
SEARCH on the set. Reviewing the program3. Insert a suitable tape into the cassette deck andune ou plusieurs fois pour sŽlectionner un prŽrŽglage.Remarque: La lecture de CD s'arr?tera ŽgalementEn position d'arr?t, sŽlectionnez et programmez vos
Y Press SEARCH or § once or repeatedly toautomatiquement ? l'exception de la touche PAUSE ;
3. Switch the set on to RADIO and then release theIn the stop position, press and hold PROGRAM untilclose the door.dans les cas suivants:plages CD dans l'ordre voulu. Il est possible deuse contrary to operating instructions, or
select your track.RŽgler l'intervalle de frŽquence (sur quelquessi celle-ci a ŽtŽ activŽe.
3140 115 2893.1controls.the display shows all your stored track numbers in4. Press RECORD 0 to start recording.- le clapet CD est ouvertmŽmoriser une certaine plage ? plusieurs reprises etunauthorised modification to the product or
Y To select 10KHz : Repeat steps 1-3 but in step 2,sequence.� Playing of the CD program starts automaticallyversions uniquement)- le CD est arrivŽ ? la finde mŽmoriser jusqu'? 20 plages au total.repair by an unauthorised technician.
Finding a passage within a trackEn AmŽrique du Nord et du Sud l'intervalle de- sŽlectionnez une autre source: TAPE
simultaneously, press BAND and SEARCH § onfrom the beginning of the program. You don't1. Utilisez SEARCH ou § de l'Žquipement, pourInformations gŽnŽrales ? propos de l'enregistrement
1. Press and hold SEARCH or §.frŽquence entre des canaux adjacents en bande AMou RADIO.
the set.Erasing a programneed to start the CD player separately.sŽlectionner la plage souhaitŽe.Y L'enregistrement est autorisŽ dans la mesure oť on
� The CD is played at high speed and low volume.et FM est de respectivement 10 KHz et 100 KHz.4. Reasonable evidence (in the form of a sales
" When you tune to radio stations, the displayYou can erase the program by:" To select and record a particular passage Selection d'une autre plage2. Appuyez sur PROGRAM.enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierce
2. When you recognize the passage you want,Dans le reste du monde, dont l'Europe, cet intervalle
shows tuning in either steps of 9 or 10 KHz.Y pressing 9 twicewithin a CD track:Il y en 2 faŤons:" Afficheur: PROG, Pr et la rŽfŽrence de plage.partie.docket) must be supplied to indicate that the
release or § to resume normal playback.
" All preset stations will be affected and you" CLr is displayed briefly and PROGY Press SEARCH or §. Release the control whenest de 9 et de 50 KHz. En rŹgle gŽnŽrale, l'intervalleAccŹss directe simplifiŽ(Voir 6)Y Utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont lesproduct was purchased no more than 12
Note : During a CD program or if SHUFFLE/ REPEAT
may need to reprogramme stations.disappears.you recognize the passage you want.de frŽquence a ŽtŽ rŽglŽ en usine pour votre rŽgion.Y Utiliser le panneau de touches numeriques pour" Si vous essayez de programmer sans avoirergots n'ont pas ŽtŽ rompus. Cet Žquipement n'est pasmonths prior to the date of your claim.
active, searching is only possible within a track.1. Contr?lez si l'Žquipement est en position
Y You select TAPE or RADIO function.Y To pause CD playback, press 2;.sŽlectionner le numŽro de la plage.sŽlectionnŽ une rŽfŽrence de plage ? l'avance,adŽquat pour l'enregistrement sur des cassettes du
TAPE/OFF et hors service.
Y Recording starts from this exact point in the trackSEARCH ou §noSE est affichŽ.type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).
Different play modes: SHUFFLE and REPEAT2. Pour sŽlectionner 9KHz : Appuyez simultanŽment5. In the event of a failure, Philips shall be under
CASSETTE RECORDERwhen you press RECORD 0.Y Appuyez sur SEARCH ou § une fois ou plus
3. RŽpŽtez les points 1 et 2 pour sŽlectionner etY Le meilleur niveau d'enregistrement se fait de faŤon
You can select and change the various play modessur BAND et SEARCH de l'Žquipement.
Cassette playback5. To pause recording, press PAUSE ;. Presspour sŽlectionner la plage.mŽmoriser toutes les plages souhaitŽes.automatique. Le fait d'agir sur les commandesno liability for any injury, or any loss or dam-
before or during playback, and combine the modes3. RŽglez l'Žquipement sur RADIO et rel?chez les
1. Adjust the POWER slider to TAPE.PAUSE ; again to resume recording. " FULL est affichŽ dŹs que vous tentez de VOLUME ou DBB n'affecte nullement le niveauage caused to property or products other
with PROGRAM. (See 5)SŽlection d'un passage pendant la lecture d'une plage
2. Insert a cassette as shown and close the door.6. To stop recording, press STOP 9.commandes.programmer plus de 20 plages.d'enregistrement en cours.than the product under guarantee.
WPrinted in Hong KongSHUFFLE - tracks of the entire CD/ program are1. Appuyez et maintenez enfoncŽe SEARCH ou §.
28
1CASSETTE RECORDERSAFETY AND MAINTENANCETROUBLESHOOTINGPLATINE CASSETTEPR?CAUTIONS & ENTRETIENDEPISTAGE DES ANOMALIES
Recording from the RadioY To clean the CD, wipe in a straight line from theabrasifs, car ces produits pourraient endommager le
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.Y Pour protŽger une cassette contre l'effacement inopinŽ,Si une erreur se produit, contr?lez d'abord les points indiquŽs dans la liste ci-dessous avant d'emmener
$#@ ! 09 8
1. Tune to the desired radio station (see Tuning tocentre towards the edge using a soft, lint-freebo?tier.l'Žquipement chez le rŽparateur. Si vous ne parvenez pas ? remŽdier aux problŹmes ? partir de ces
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.tenez la cassette ? protŽger avec l'arriŹre orientŽ vers
radio stations).cloth. Do not use cleaning agents as they mayY Placez l'Žquipement sur une surface plane et dure deindications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service aprŹs-vente.
vous et rompez l'ergot gauche. A partir de ce moment-
2. Follow steps 3-6, under CD Synchro Start damage the disc.l?, l'enregistrement de ce c?tŽ n'est plus possible. PourWARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under nosorte que le systŹme ne soit pas disposŽ sous unATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-m?me l'Žquipement au risque de recevoir desDBB
Recording.Y Never write on a CD or attach any stickers to it.circumstances should you try to repair the set yourself, as this willcertain angle. Assurez-vous qu'il y ait une ventilationchocs Žlectriques. N'essayez en aucun cas de rŽparer vous-m?me
pouvoir ? nouveau enregistrer de ce c?tŽ, apposez un
invalidate the guarantee.adŽquate pour prŽvenir la surchauffe del'Žquipement, car ceci vous ferait perdre le droit ? la garantie.
morceau de ruban adhŽsif pour recouvrir l'ouverture.
SAFETY & MAINTENANCE INFORMATION Tape deck maintenancel'Žquipement.3
No sound /powerEnregistrement Synchro Start CDPas de tonalitŽ/puissanceY Utilisez un CD-R(W) reconnu
(See 8)To ensure quality recording and playback of the tapedAtA indicationY Les sections mŽcaniques de l'Žquipement
1. SŽlectionnez la source CD.� VOLUME non rŽglŽ
Indication dAtA
Y Don't expose the set, batteries, CDs or cassettes todeck, clean parts A, B and C as shown, once a� Volume not adjusted� CD contains non-audio filescontiennent des paliers autolubrifiants et ne
2. InsŽrez un CD et si dŽsirŽ, programmez desY RŽglez le VOLUME
humidity, rain, sand or excessive heat.month. Use a cotton bud slightly moistened withY Adjust the VOLUMEY Press SEARCH or § once or more to skip to arequiŹrent ni huilage ni lubrification.� CD contenant des fichiers Onon-audio�
numŽros des rŽfŽrences de plage.� Cordon d'alimentation mal branchŽ
Y Clean the set with a dry cloth. Don't use anyalcohol or a special head cleaning fluid to clean the� Mains lead not securely connectedCD audio track, instead of the data fileY Branchez correctement le cordon d'alimentationY Appuyez sur SEARCH ou § une fois ou plus
3. InsŽrez une cassette adŽquate dans la platineEntretien du lecteur de CD et des CD
cleaning agents containing alcohol, ammonia,deck.Y Connect the AC mains lead properly� Piles ? plat/ incorrectment insŽrŽes.pour passer ? une Opiste audio� ? la place dOunMW
Y Si le lecteur de CD ne lit pas correctement les CD,
The CD skips trackscassette et fermez le compartiment cassette.fichier de donnŽes.
benzene or abrasives as these may harm the set.1. Open the CD-tape door.� Batteries exhausted/ incorrectly insertedutilisez un CD de nettoyage en vente dans leY InsŽrez denouvelles piles correctment
4. Appuyez sur RECORD 0pour dŽmarrer l'enregistrement.
Y Place the set on a hard and flat surface so that the2. Press PLAY 2 and clean the roller C.Y Insert (fresh) batteries correctly� CD damaged or dirtycommerce, pour nettoyer la lentille avant d'emmener� Ecouteurs branchŽsLe CD saute des plages
� La lecture d'un programme de CD commence
system does not tilt. Make sure there is good3. Press PAUSE ; and clean the heads A, and the� Headphones connected to the setY Replace or clean CDvotre Žquipement chez le rŽparateur. D'autresY DŽbranchez les Žcouteurs� CD endommagŽ ou contaminŽX4
ventilation to prevent the set overheating.capstan B.Y Disconnect headphones� SHUFFLE or PROGRAM is activeautomatiquement au dŽbut du programme. IlmŽthodes de nettoyage pourraient ab?mer la lentille.GrŽsillements/dŽformation importants du signal radioY Remplacez ou nettoyez le CD
Y The mechanical parts of the set contain self-4. After cleaning, press STOP 9.Y Switch off SHUFFLE / PROGRAMn'est pas nŽcessaire de dŽmarrer le lecteur deY Ne jamais toucher ? la lentille du lecteur de CD!� SHUFFLE ou un PROGRAM est actif
Severe radio hum or noise
ITALTUNERCD sŽparŽment.Y Des changements soudains de tempŽrature ambiante� InterfŽrences Žlectriques: l'Žquipement est situŽ tropY Mettez SHUFFLE / PROGRAM hors service
ETDIGlubricating bearings and must not be oiled or
40PRES� Electrical interference: set too close to TV, VCR orPoor cassette sound quality" Pour sŽlectionner et enregistrer un passagepeuvent entra?ner la condensation et donc agir sur laprŹs d'un tŽlŽviseur, d'une vidŽo ou d'un ordinateur
lubricated.Mauvaise qualitŽ de son cassette
lentille de votre lecteur de CD. Dans ce cas, laY Augmentez la distance
computer� Dust and dirt on the heads, etc.particulier dansune plage:PROG
lecture n'est pas possible. N'essayez pas de nettoyer
� T?tes contaminŽes ou sales, etc.
CD player and CD handlingY Move the set to increase the distanceY Clean deck parts, see MaintenanceY Appuyez sur SEARCH ou §. Rel?chez leFaible rŽception radioFM
la lentille, mais laissez l'Žquipement s'adapter ? laY Nettoyez les parties de platine, voir Entretien
bouton SEARCH ou § dŹs que vous avez
Y If the CD player cannot read CDs correctly, use a� Use of incompatible cassette types (METAL ortempŽrature ambiante, de sorte que toute l'humiditŽ� Signal radio faible
Poor radio reception� Utilisation de types de cassettes incompatibles
trouvŽ le passage souhaitŽ.
cleaning CD to clean the lens before taking the setCHROME)ait le temps de s'Žvaporer.Y FM: Orientez l'antenne tŽlescopique FM pour une(METAL ou CHROME)
Y Pour interrompre la lecture du CD, appuyez sur 2;.5
1 2 34 5 6 7to repair.� Weak radio signalY Only use NORMAL (IEC I) for recordingY Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partantrŽception optimaleY Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC I)
Y The lens of the CD player should never be touched!Y FM: Adjust the FM telescopic aerialY L'enregistrement dŽmarrera ? partir de l'endroit exactdu centre vers le bord avec un chiffon doux nonpour l'enregistrement
Recording does not worksur la plage dŹs que vous appuyez sur RECORD 0.Indication noPr
Y Sudden changes in the surrounding temperaturepelucheux. L'emploi d'un dŽtergent peut
noPr indicationL'enregistrement ne fonctionne pas
endommager le CD.
can cause condensation on the lens of your CD� Cassette tab(s) may be broken5. Pour interrompre briŹvement l'enregistrement,� Lorsque programmation des stations radio, vous avez
Y Ne faites jamais d'inscription sur le CD et n'apposezfait la saisie du numŽro dŽpassant 40.
player. Playing a CD is then not possible. Do not� During programming radio preset stations, you haveY Apply adhesive tape over the missing tab spaceappuyez sur PAUSE ;. Pour reprendre � Ergot(s) de cassette rompu(s)SHUFFLE PROG
jamais d'autocollants.
attempt to clean the lens but leave the set in akeyed in a preset number that exceeds the maximuml'enregistrement; appuyez ? nouveau sur PAUSE ;.Y Faire la saisie du numŽro de 1 ? 40Y Appliquez un morceau de bande adhŽsivepour DBB
warm environment until the moisture evaporates.preset number i.e. 40 Remote control does not function properly (for6. Pour arr?ter l'enregistrement, appuyez sur STOP 9.Entretien de la platine cassetteIndication noCdrecouvrir l'ouvertureCBAA
AZ1505 model only)
Y Always close the CD-tape door to avoid dust on theY Key in a preset number from 1-40Pour assurer la bonne qualitŽ de l'enregistrement et deTŽlŽcommande ne fonctionne pas de maniŹre
Enregistrement ? partir du syntoniseur� CD griffŽ/contaminŽ6
REPEAT1%lens.VOLUME SHUFFLEnoCd indication� Batteries exhausted/ incorrectly insertedla lecture de l'enregistreur cassette, nettoyez les partiesY Remplacez ou nettoyez le CD, voir Entretienoptimale (pour le modŹle AZ1505 uniquement)
91. RŽglez sur la station radio dŽsirŽe (voir
Y Insert (fresh) batteries correctlyA, B et C indiquŽes dans le schŽma ci-dessous� Lentille laser embuŽe
2Syntonisation des stations radio).� Piles ? plat/ incorrectment insŽrŽes.
� CD badly scratched or dirty� Distance/ angle between the set too largeaprŹs environ 50 heures de service ou en moyenne uneY Attendez jusqu'? ce que la lentille soit claire
^82. Poursuivez par les points 3-6 plus haut deY InsŽrez denouvelles piles correctment
3Y Replace/ clean CD, see MaintenanceY Reduce the distance/ anglefois par mois. Pour ce faire, utilisez un coton-tige
� Distance/ angle entre l'Žquipement tropimportant
Enregistrement Synchro Start CD.Indication nFCd
7� Laser lens steamed uphumectŽ d'alcool ou un liquide de nettoyage spŽcialY RŽduisez la distance/ l'anglePROG
4Y Wait until lens has clearedpour les deux cassettes.� CD-R(W) est vierge ou le CD n'a pas ŽtŽ reconnu
SEARCH
&+SEARCMESURES DE S?CURIT? & ENTRETIEN (Voir 8)H
PRESET1. Ouvrez le tiroir du CD et cassette.
-5Environmental informationnFCd indication
Y Ne pas exposer l'Žquipement ni les piles ni les CD ni9
*TUNING62. Appuyez sur PLAY 2 et nettoyez les galetsInformations sur l'environnement
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials:� CD-R(W) is blank/ not finalizedles cassettes ? l'humiditŽ, ? la pluie, au sable ou ? lapresseurs en caoutchouc C.7
(Nous nOavons pas utilisŽ de matŽriaux dOemballage non nŽcessaires. Vous pouvez facilement sŽparer les
cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.Y Use a finalized CD-R(W)chaleur excessive due ? un Žquipement de chauffage
3. Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les t?tes materiaux dOemballage en trois ŽlŽments principaux: carton, polystyrŹne et polyŽthylŹne.
ou aux rayons directs du soleil.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by amagnŽtiques A et le cabestan B.
Y Pour nettoyer l'Žquipement, utilisez un chiffon sec.Votre Žquipement est fait de matŽriaux recyclables aprŹs dŽmontage dans une firme
Remote Control forspecialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of4. AprŹs le nettoyage, appuyez sur STOP 9.
Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant
spŽcialisŽe. Veuillez observer les rŽgulations locales quant au rebut des matŽriaux
AZ1505 model onlypackaging, exhausted batteries and old equipment.de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzŹne ou des
d'emballage, des piles usŽes et des Žquipements vieillis. |