az2558/00(B) 15/4/03 16:55 Page 1
Nederlands
NederlandsTOETSENSTROOMVOORZIENINGBASISFUNCTIESBASISFUNCTIESDIGITALE TUNERItalianoCOMMANDESALIMENTAZIONEFONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASESINTONIZZATORE DIGITALE
MP3-CD SoundmachineAZAZ25582558
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES0 GAMESOUND - hiermee worden geluidseffecten5 ! , " -hiermee wordt voorgaand/volgend muziekstukGebruiken van de netvoedingOpmerking:meerdere keren op SOURCE om de TUNER teACCESSORI IN DOTAZIONEWOOX - seleziona accensione/spegnimento del2; - iniziai o interrompe la riproduzione di un MP3-dellOalimentazione locale. Nel caso contrario, con-- Alcuni dischi potrebbero venire registrati con altaselezionare la lunghezza dOonda desiderata. ( TUNERLET OP
� AfstandsbedieningBLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL geselecteerdin de MP3-CD / CD / USB PC LINK-afspeelmodus1. Controleer of de netspanning op het typeplaatje- wOOx kan worden gebruikt in combinatie met dekiezen. (of druk eenmaal TUNER op de afstands-� telecomandomiglioramento speciale per i bassi CD / CD / USB PC LINKsultare il rivenditore o il centro di assistenza.modulazione, che provoca distorsione ad alti volumi.sul telecomando)
Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzin-
� USB-kabelin de spelmodusgeselecteerd op de onderkant van het apparaatbronnen TUNER, CD, USB PC LINK en GAMEYAUX .bediening).� cavo USBEQUALIZER -seleziona lle frequenze i basse, medie5 / 6 -ricerca allOindietro ed in avanti allOinterno2. Se lOapparecchio Ź munito di selettore di tensione,Se questo succede, disattivare wOOx o ridurre il vol-
3. Sintonizzazione sulle stazioni: Si pu? sintoniz-
� videokabelWOOX - hiermee wordt speciale lagetonen-versterk-9 - om het afspelen van een MP3-CD / CD / USB PC� cavo video gen anders dan hier beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is- Sommige schijven kunnen opgenomen zijn met hoge= Display: geeft kort weer gevolgd dooro alte premere.del brano;regolare questOultimo in modo che corrispondaume.zarsi sulle stazioni manualmente oppure con la sin-
� CD-ROM USB PC LINK-installatieing in / uitgeschakeldLINK te be?indigen;� CD-ROM USB PC LINK installazionestraling of tot onveilige werking.
dit niet het geval, neem dan contact op met uwmodulatie, wat vervorming bij een hoog volume kanhet golfgebied, de frequentie en, indien reedsPROGTUNER: - si sintonizza su stazioni radioallOalimentazione locale.
� stroomkabelEQUALIZER - Om de lagetonen-, middentonen- en- om een MP3-CD / CD -programma te wissen .3. EQUALIZERtonizzazione automatica:� cavo di rete
leverancier of serviceorganisatie.veroorzaken. Als dit gebeurt, wOOx uitschakelen ofopgeslagen, het nummer van de geprogram-MP3-CD / CD : -programma brani e rivede il pro-6 EQUALIZER -- seleziona le frequenze i basse, medie 3. Collegare il cavo dellOalimentazione di rete alla
BOVEN- EN VOORKANT (Zie 1)hogetonenfrequenties.2; - om het afspelen van een MP3-CD / CD / USBPer regolare le frequenze i basse, medie o alte pre-PANNELLO SUPERIORE ED ANTERIORE (Vedi 1)Premere o § (oppure 5 o 6 sul telecomando)
2. Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zethet volume verlagen.meerde zender.o alte premere.presa al muro.
PROGPC LINK te starten of te onderbreken gramma;mere una o piť volte EQUALIZER, poi ruotare e rilasciare quando la frequenza inizia a scorrere
1 p - 3,5 mm-aansluitbus voor een stereohoofdtelefoondeze dan op de plaatselijke netspanning.1 p - Presa per di 3,5 mm per la cuffia.WOOX -- seleziona accensione/spegnimento del4. Per scollegare lOalimentazione di rete, tirare la
MP3-CD / CD : -om nummers te programmeren en5 / 6 -om binnen een nummer achteruit/ vooruit te3. EQUALIZER2. Druk ŽŽn of meerdere keren op BAND / DISPLAYTUNER : - programma stazioni radio VOLUME entro 3 secondi per regolare ogni livello.nel display.Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Opmerking: Als de hoofdtelefoon aangesloten wordt op3. Steek de stekker van het netsnoer in het Nota: Gli altoparlanti verranno silenziati quando si spina dellOapparecchio dalla presa a muro.
om het programma te controleren;zoeken MP3-CD/ CDOm de lagetonen-, middentonen- en hogetonenfre-om het gewenste golfgebied te kiezen.( TUNER opBAND / DISPLAYmiglioramento speciale per i bassi =Sul display si visualizza brevemente = La radio si sintonizza automaticamente su di
,
het apparaat dan worden de luidsprekers uitgeschakeld.Europese Unie.
TUNER : - om radiozenders te programmerenTUNER: - om af te stemmen op een radiozenderstopcontact.quenties aan te passen, drukt u eenmaal of vaker opde afstandsbediening).collega la cuffia allOapparecchio.BAND : - selezione la lunghezza dOondaGAMESOUND - seleziona gli effetti sonori BLAST/, o livello. (-5 to +5) o .una stazione radio di sufficiente ricezione. Sul
SRANDBY AUTOMATICO PER IL RISPARMIO DI
2 VOLUME -hiermee wordt/worden het BAND / DISPLAY6 EQUALIZER -- Om de lagetonen-, middentonen- en4. Trek de stekker uit het stopcontact als u de2 VOLUME -regola il livello del volume o dell'equal-DISPLAY: - -visualizza funzioni MP3-CDPUNCH/ SPEED/ NORMAL in modalit? di gioco
EQUALIZER, vervolgens draait u binnen 3 secondendisplay si visualizza durante la
volumeniveau of de equalizerniveaus aangepastBAND : - om het golfgebied te kiezenhogetonenfrequenties.3. Afstemmen op een zender: u kunt handmatingENERGIANota:
netvoeding helemaal uit wilt schakelen.izzatore (BASS/ MID /HIGH)! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -Presa di LINE-IN per un7 ALBUM /PRESET -, +:
aan VOLUME om elk niveau aan te passen.sintonizzazione automatica.
(BASS/ MID /HIGH)DISPLAY: - hiermee worden de MP3-CD-functiesWOOX - hiermee wordt speciale lagetonen-versterk-afstemmen op de gewenste zender of met behulpPer risparmiare energia, lOunita si porta automaticamente1. EQUALIZER pu? essere usato in fonte TUNER, CD,
3 STANDBY ON y - om het apparaat in / uit teweergegevening in / uitgeschakeldStroombesparende automatische STAND-BY=In het display verschijnt kort , ,van automatisch zoeken.in modo standby 15 minuti dopo la fine di un MP3-CD oUSB PC LINK e GAMEYAUX .4. Ripetere i passo 3 se necessario fino a quando si3 STANDBY ON y - accende / spegne lOapparecchio.apparecchio esterno.MP3-CD (soltanto): - seleziona lOalbum prece-
dente/successivoBELANGRIJK! :
schakelen! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -LINE-IN-ingang voorGAMESOUND - hiermee worden geluidseffectenOm stroom te besparen schakelt het apparaat automa-of niveau (-5 tot +5) of .Druk op of § (5 of 6 op de afstandsbedien-un CD ,se non si Ź azionato un altro comando.2. Per prevenire interferenze di suono le opzioni deltrova la stazione desiderata.4 SOURCE - seleziona funzione: CD/ TUNER/ USBVIDEO IN - non fornisce risposta al segnale. Solo
4 SOURCE - om de functie CD/ TUNER/ USB PCeen extra apparaat.BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL geselecteerdtisch stand-by indien gedurende 15 minuten na hetOpmerking:ing).en laats los wanneer de frequentie in het dis-PC LINK/ GAME YAUXcontrollo del basso funzionano separatamente. NonY Per sintonizzarsi su di una stazione debole, pre-per la gestione del cavo TUNER :-seleziona una stazione programmataAanpassingen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat
LINK/ GAME YAUX te kiezen VIDEO IN - hiermee wordt de video-stekker op zijnin de spelmoduseinde van een MP3-CD of een cd geen enkele toets1. EQUALIZER kan worden gebruikt in combinatieplay begint te lopen.5 IR SENSOR -sensore infrarosso per telecomandosi pu? combinare il basso da EQUALIZER conmere brevemente e ripetutamente o § fino a@ OPENYCLOSE � premere lo sportello per aprire/ precedente/successivaLa piastrina del modello si trova in fondogebruikers de toestemming wordt ontzegd de AZ2558 te gebruiken.
5 IR SENSOR -infraroodsensor voor de plaats gehouden (voorziet niet in signaalaanvoer.7 ALBUM /PRESET -, +:6 LCD Display - visualizza lo stato dellOapparecchiochiudereallOapparecchio.
bediend wordt.met de bronnen TUNER, CD, USB PC LINK en= De radio stemt automatisch af op een zenderALIMENTAZIONEwOOxquando si trova una ricezione ottimale. (5 o 6 sul
afstandsbedieningUitsluitend bedoeld voor kabelbevestiging.)(enkel bij) MP3-CD: � om het vorige/ volgende7 [dB]: - Ź visualizzato per indicare la forza dei bassi.FUNZIONI DI BASE
GAMEYAUX .die sterk genoeg is. Tijdens het automatischPANNELLO POSTERIORE (Vedi 1)Ogni qualvolta Ź conveniente, usare lOalimentazione ditelecomando )
6 LCD Display - geeft informatie over het apparaat@ OPENYCLOSE � druk op deur om te openen/ sluitenalbum te kiezenHet typeplaatje vindt u op de onderkant van4. GAMESOUND
8 ALBUM /PRESET -, +:Funzione di accensione, spegnimento e di
2. Om te voorkomen dat het geluid vervormd wordt,afstemmen verschijnt in het display # Antenna telescopica � migliora la ricezione FMPer migliorare la ricezione radio:
weerTUNER :-om de vorige/ volgende geprogram-het apparaat.rete per conservare la durata della batteria.Per regolare l'audio del gioco, premere GAMESOUNDMP3-CD (soltanto): - seleziona lOalbum prece-
7 [dB]: - hiermee wordt het vermogen van de lageACHTERKANT (Zie 1)meerde zender te kiezenwerken de lagetoneninstellingen los van elkaar. De4. Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste$ Comparto batterie - per 8 batterie, tipo Assicurarsi di togliere il cavo dellOalimentazione dal-una o piť volte per scegliere l'opzione desiderata.selezioneY Per FM, prolungare, inclinare e girare lOantennaMet het oog op het milieu
tonen weergegevenBASISFUNCTIESlage tonen van EQUALIZER en wOOx kunnen nietzender gevonden heeft.R-20, UM-1 o D-cellelOapparecchio e dalla presa prima di inserire le bat-dente/successivo1. Premere STANDBY ON y sullOapparecchio pertelescopica. Ridurne la lunghezza se il segnale Ź
# Telescoopantenne � om de FM-ontvangst te ver-TUNER :-seleziona una stazione programmata=Sul display si visualizza brevemente ,
8 ALBUM /PRESET -, +:STROOMVOORZIENINGIn- en uitschakelen en kiezen van een functiemet elkaar gecombineerd worden.% AC MAINS - ingresso per il cavo di reteaccenderlo.terie.troppo forte.Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt en ervoor
beterenY Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
(enkel bij) MP3-CD: � om het vorige/ volgendeWilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u1. Druk op STANDBY ON y om het apparaat in teprecedente/successiva^ VIDEO OUT- collega allo spinotto VIDEO IN sulla2. Premere una o piť volte SOURCE per selezionare,o .Y Per MW, lOapparecchio utilizza unOantenna incorpo-gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in 3 materialen te scheiden is: karton,
$ Batterijvak - voor 8 batterijen, type R-20, UM1 ofherhaaldelijk kort op of § tot de ontvangst Batterie (non incluse) (Vedi 1)
album te kiezenkunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit hetschakelen.4. GAMESOUNDTV o il VCR per guardare o registrare. SEARCH , §funzione : CD, TUNER, USB PC LINK erata. Puntare questOantenna girando tutto lOap-
D te plaatsenoptimaal is. (5 of 6 op de afstandsbediening).Y Inserire nella corretta polarit? 8 batterie, tipo R-20,Nota: GAMESOUND iŹ disponibile solo quandopolystyreenschuim en polyethyleen.
TUNER :-om de vorige/ volgende geprogram-apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijenOm uw spelgeluiden aan te passen, drukt u eenmaalMP3-CD / CD :GAMEYAUX .
% AC MAINS - aansluitbus voor het netsnoer2. Druk ŽŽn of meerdere keren op SOURCE om deVerbeteren van de radio-ontvangst:TELECOMANDO (Vedi 1)riproducete in fonte GAMEYAUX.parecchio.
meerde zender te kiezenof vaker op GAMESOUND om uw optie te selecteren.UM-1 o D-cells, preferibilmente alcaline) - ricerca allOindietro ed in avanti allOinterno del3. Premere STANDBY ON y per spegnere lOap-
^ VIDEO OUT- aansluiten op de VIDEO-IN-in het apparaat plaatst.functie te kiezen: CD, TUNER, USB PC LINK of1 CD - seleziona la sorgente di suono MP3-CD/ CDUw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
Programmazione delle stazioni radio
SEARCH , §Y Voor FM, moet u de telescoopantenne uittrekken,brano;Telecomando (vedere A)parecchio.
aansluiting van een TV of videorecorder om te1GAMEYAUX .=In het display verschijnt kort ,TUNER - seleziona la sorgente del sintonizzatore /MUTE: Come silenziare l'audio
MP3-CD / CD :Batterijen (niet bijgeleverd) (Zie )neerklappen en draaien. Als het signaal te sterk is,Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio inkunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
kijken of op te nemen. - salta allOinizio del brano corrente/ precedente/lunghezza dOondaY Inserire 2 batterie, del tipo AAA, R03 o UM41. Premere MUTE sul telecomando per interrompere
- om binnen een nummer achteruit of vooruit teY Plaats 8 batterijen, type R-20, UM-1 of D-cells, 3. Druk op STANDBY ON y om het apparaat uit te, of .schuif dan de antenne in elkaar.Nota: Il tono, le impostazioni del suono, le sintoniz-totale, manualmente o automaticamente (Autostore).apparatuur voor recycling kunt inleveren.
successivoUSB - seleziona la USB PC LINK(preferibilmente alcaline).
zoeken;AFSTANDSBEDIENING (Zie 1)(bij voorkeur alkaline) met de juiste polariteit.schakelen.Y Voor MW, heeft het apparaat een ingebouwdezazioni programmate ed il livello del volume (fino adistantaneamente la riproduzione del suono.
Opmerking: GAMESOUND is alleen beschikbaarUSB PC LINK -salta allOinizio del brano AUX - seleziona la GAME YAUX
- om naar het begin van het huidige nummer/Opmerking: De geluidsinstellingen, de geprogram-antenne. Richt de antenne door het hele apparaatLOuso incorretto di batterie potrebbe causare perdita di un massimo di livello di volume di 20) verranno con-= La riproduzione continua senza suono ed sulAutostore - memorizzazione automatica
1 CD - om de MP3-CD / CD-speler te kiezenAfstandsbediening (zie A)wanneer u in GAMEYAUX -bron speelt.precedente/ successivo 2 y -interruttori per la regolazione a standby/accen-
vorige/ volgende nummer te gaanelettrolita, corroder? lo scomparto o causer? lo scop-servati nella memoria dellOapparecchio.display lampeggia .Autostore inizia automaticamente la programmazione
TUNER - om het geluidsbron of golfgebied te kiezenY Plaats 2 batterijen, type AAA, R03 of UM4meerde zenders en het volumeniveau (tot een volu-te draaien.sione se lOapparecchio viene alimentato a CA.
USB PC LINK - om naar het begin van het vorige/TUNER : - si sintonizza su di una stazione radiopio della batteria.di stazioni radio da 1 preimpostato. LOapparecchio pro-
USB - om de USB PC LINK te kiezen(voorkeur alkaline).meniveau van maximaal 20) blijven bewaard in hetMUTE: Geluid dempen(Spegne lOapparecchio solamente se alimentato da2. Per riattivare la riproduzione del suono, si pu?:
volgende nummer te gaanProgrammeren van nummers2;- iniziai o interrompe la riproduzione di un MP3-Y Non mischiare i tipi diversi di batterie: es. alcaline conRegolazione del volume e del suono (Vedi 2)gramma solamente stazioni che non sono gi? presenti
AUX - om de GAME YAUX te kiezengeheugen van het apparaat.1. Druk op MUTE op de afstandsbediening om debatteria)� premere unOaltra volta MUTE ;
TUNER : - om af te stemmen op een radiozenderDoor verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekkenU kunt in het totaal 30 radiozenders handmatig ofCD / CD / USB PC LINK zinco di carbonio. Usare solamente batterie dello stes-nella memoria.
2 y -schakelt het apparaat stand-by/ in als het appa-geluidsweergave onmiddellijk uit te schakelen.3 REPEAT -ripete tutti i brani in fonte USB PC LINK o1. Regolare il volume col comando VOLUME . � regolare i comandi del volume;
2;- om het afspelen van een MP3-CD / CD / USBwaardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoorInstellen van het volume en het geluid (Zie 2)9 - arresta la riproduzione del MP3-CD / CD / USB PC
raat door het lichtnet gevoed wordt.(Schakelt hetautomatisch in het geheugen opslaan.seleziona le modalit? di ripetizione in fonte CD.so tipo per lOapparecchio.= Sul display si visualizza il livello del volume ed1. Premere una o piť volte ALBUM / PRESET- o +
= Het afspelen gaat verder zonder geluid en het� cambiare sorgente.
PC LINK te starten of te onderbreken de batterijen kunnen openbarsten.1. Stel het volume in met de VOLUME-knop.LINK;nBatterijen niet weggooien,
apparaat uit bij uitsluitend batterijvoeding)SHUFFLE -riproduce tutti i brani CD-MP3/ CD inY Quando si inseriscono nuove batterie, non tentareun numero da 0-32.per selezionare il numero preimpostato.
9 - om het afspelen van een MP3-CD / CD / USB PC= In het display wordt het volumeniveaudisplay knippert .Autostore - automatisch programmerenSINTONIZZATORE DIGITALE (Vedi 3)
3 REPEAT -hiermee worden alle muziekstukken in deY Gebruik geen verschillende types batterijen door elka-- cancella un programma del MP3-CD / CD order casuale in fonte CD / USB PC LINKdi mischiare vecchie batterie con quelle nuove.2. Premere PROG per 4 secondi o piť per attivare la
LINK te be?indigen;2. Om het geluid weer in te schakelen kunt u:De Autostore-functie programmeert automatisch vanaf2. wOOxSintonizzazione sulle stazioni radio
USB PC LINK-bron herhaald of de herhaal-modi inar, bijvoorbeeld alkaline met zink-koolstof.Gebruik voorweergegeven en een cijfer van 0 tot 32.MODE :MUTE - interrompe/riprende il suonoY Le batterie contengono delle sostanzeprogrammazione automatica (Autostore).maar inleveren als KCA.
- om een MP3-CD / CD -programma te wissen .Per migliorare la risposta dei bassi, premere wOOx
de CD-bron geselecteerd.� nogmaals op MUTE drukken;nummer 1. Het apparaat programmeert enkel zenders- seleziona modalit? diverse: es. repeat o shuffle in4 VOL 4, 3 -- regola il livello del volume o dell'equal-1. Premere STANDBY ON y a on, quindi premere,
het apparaat enkel batterijen van hetzelfde type.
MODE :2. wOOxuna o piť volte per accendere/spegnere.chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle= Sul display : appare . Le
SHUFFLE -om alle MP3-CD-/ CD-nummers in� de volumeknoppen instellen;die nog niet in het geheugen zitten.izzatore (BASS/ MID /HIGH)una o pi? volte SOURCE per selezionare TUNER
- om de verschillende manieren van afspelen teY Als u de batterijen vervangt, gebruik dan geen oudeOm het lagetonensignaal te versterken, drukt u een-ordine casuale .nel modo adeguato.stazioni disponibili sono programmate in ordine
willekeurige volgorde af te spelen CD / USB PC� een andere bron kiezen.1. Druk ŽŽn of meerdere keren op ALBUM / 5 ! , " -seleziona brano precedente/ seguente= La retroilluminazione del tasto wOOx si(o premere una volta TUNER sul telecomando).
kiezen: bijv repeat of shuffle in willekeurige en nieuwe batterijen door elkaar.maal of vaker op wOOx om deze in/uit te schakelen.9 USB - collegare il cavo USB in dotazione con ildi forza di ricezione di lunghezza dOonda : FM,
LINK kiestPRESET- of + om het nummer to kiezen durante la riproduzione MP-3-CD /CD / USB PC LINKUtilizzo dellOalimentazione CAaccende quando wOOx Ź acceso.
volgorde.Y Batterijen bevatten chemicali?n en moeten= Achtergrondverlichting wOOx-toets gaat bran-porto USB del computer= Sul display: si visualizza brevemente seguito da MW. Da 1 preselezionata automati-
MUTE - om het geluid uit/ terug in te schakelen9 - arresta la riproduzione del MP3-CD / CD / USB PC1. Controllare che la tensione dellOalimentazione,
DIGITALE TUNER (Zie 3)2. Houd PROG seconden of langer ingedrukt om het
9 USB - meegeleverde usb-kabel vanaf hier aan opdaarom op de juiste manier ingeleverd den wanneer wOOx ingeschakeld is.0 GAMESOUND - seleziona gli effetti sonori BLAST/Nota:seguito dalla lunghezza dOonda, la programmatacamente verr? quindi riprodotta.
4 VOL 4, 3 -- hiermee wordt/worden het LINK;indicata sulla targhetta del modello in fondo
de usb-poort van je computerworden.Afstemmen op een radiozenderautomatisch programmeren te starten.PUNCH/ SPEED/ NORMAL in modalit? di GAME- wOOx pu? essere usato con la fonte TUNER, CD,se gi? in memoria.
volumeniveau of de equalizerniveaus aangepast- cancella un programma del MP3-CD / CD
= Display: verschijnt. allOapparecchio, corrisponda a quella
(BASS/ MID /HIGH)1. Druk STANDBY ON y op aan en druk ŽŽn ofYAUXUSB PC LINK e GAMEYAUX .2. Premere una o piť volte BAND / DISPLAY per
DIGITALE TUNERMP3-CD/ CD-SPELERMP3-CD/ CD-SPELER MP3-CD/ CD-SPELERMP3-CD/ CD-SPELERMP3-CD/ CD-SPELERSINTONIZZATORE DIGITALELETTORE DI CD-MP3/ CDLETTORE DI CD-MP3/ CD LETTORE DI CD-MP3/ CDLETTORE DI CD-MP3/ CDGAMESOUNDItaliano
Nederlands
De beschikbare zenders worden geprogram-noemenswaardig verlies van geluidskwaliteit. Op dieY Lege albums: een leeg album is een album waar=Bij MP3-CDOs verschijnt ook het albumnummer.Enkel bij MP3-CDOs:� U kunt ook op 9 drukken om de manier van afspelenProgrammazione manualeY Per raggiungere una buona qualit? del suono siRiproduzione di CD MP3 e CDVisualizzazione del testo del CD MP3/ CDModi di lettura diversi: SHUFFLE e REPEAT (Vedi4. Per avviare la riproduzione del programmara del
Meet Philips at the Internetmeerd in volgorde van ontvangststerkte van hetmanier wordt het mogelijk om tot 10 uur muziek vangeen MP3-nummers in zitten; deze verschijnenDruk eerst ŽŽn of meerdere keren op ALBUM/ af te sluiten.1. Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata (vediraccomanda una velocit? di bit di almenoDurante la riproduzione, premere brevemente e ripetu-4 - 7)CD, premere 2;.
5. Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk danQuesto lettore di CD riproduce dischi audio compreso
ATTENZIONE
golfgebied : FM, en vervolgens MW , De zen-CD-achtige kwaliteit op ŽŽn enkele CD-rom op tedan niet in het display.op 2;.. Druk opnieuw op 2; om verder te gaanPRESET � of + om het gewenste album te zoeken.Sintonizzazione su stazioni radio).128kbps per i file MP3.tamente il tasto BAND / DISPLAY per visualizzareSi possono selezionare e cambiare i diversi modi diCD-R(W), e CD-ROM MP3.
http://www.philips.comProgrammeren van CD-nummersY Del software di codificazione offre unOopzione perlOinformazione di testo:lettura prima o durante la riproduzione. I modi diNota: Durante la riproduzione normale potete pre-L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle procedure oltre a quelle
der 1 automatisch geprogrammeerd wordt,nemen.Y Niet-ondersteunde file-formaten wordenmet afspelen.] Display: indien geen albums2. Premere PROG per attivare la programmazione.Y CD-1, CDV, VCD, DVD o CD di computer non sonomere PROG per aggiungere il brano corrente alla lista
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers in de
proteggere i file di musica, in modo che i fileMP3-CDslettura, inoltre, possono essere combinati con= II display: visualizza program lampeggia.
begint dan te spelen.overgeslagen. Dit betekent dat bijvoorbeeld Word-= Anzeige: WÅ hrend der Pause blinkt die aanwezig zijn.possibili.di programma.descritte nel presente potrebbero causare esposizione a radiazioni pericolose
Hoe komt u aan MP3-muziek?gewenste volgorde programmeren. In het totaal kun-possono essere riprodotti solamente sul computerPremere una o piť volte BAND / DISPLAY per visual-PROGRAM.
documenten .doc of MP3-files met als extensie
Handmatig programmerenU kunt ofwel legale MP3-muziek downloaden vanabgelaufene Spielzeit auf.Zoeken naar een passage binnen een nummernen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden.3. Premere una o piť volte ALBUM / PRESET- o +su cui sono stati creati. Se si scrivono tali file suizzare es.:shuffle - i brani di tutto il programma/CD vengono1. Premere una o piť volte STANDBY ON y a on, quin-o altre operazioni rischiose.
.dlf genegeerd worden en niet afgespeelddi premere SOURCE per selezionare CD..Visualizzazione del programma
Italiano1. Stem af op de gewenste zender (zie Afstemmeninternet of u kunt uw audio-CDOs converteren in MP3-6. Druk op 9 om het afspelen van de MP3-CD / CD te1. Houd SEARCH of §. ingedrukt (5 of 6 op de1. Kies het gewenste nummer met SEARCH of §per assegnare un numero da 1 a 30 a questadi un CD ROM, non si possono riprodurre� il nome del titolo ed il tempo scaduto del brano;letti in ordine casualeIn posizione di arresto o durante la riproduzione,
worden.2. Premere OPENYCLOSE aprire lo sportello del CD.
op een radiozender).formaat met een MP3-coderingsprogramma, enbe?indigen .op het apparaat.(! of " op de afstandsbediening)stazione.sullOapparecchio. Assicurarsi di disattivare� il nome dellOalbum ed il tempo scaduto del brano;shuffle repeat all - per ripetere tutto il programma/premere e tenere premuto brevemente PROG sino a
Y Playlist files bijvoorbeeld m3u, pls of WMA,afstandsbediening)]Ź visualizzato quando il piatto del
2. Druk op PROG om te beginnen met program-vervolgens neemt u dit op op een CD-R(W).Enkel bij MP3-CDOs:4. Premere di nuovo PROG per confermare.lOopzione di protezione nel software di� il numero dellOalbum, il numero del brano ed ilCD continuativamente in ordine casualevisualizzare sul display tutti i numeri in sequenza.
AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS7. Druk op STANDBY ON y om het apparaat uit te� De CD wordt dan zachtjes en versneld afge-CD Ź aperto.
codificazione prima di creare dei file di musica. Insuo tempo scaduto;repeat all - per ripetere tutto il programma/ CDQuesto prodotto Ź conforme ai requisiti sulle interferenze radio
meren.Y Voor een goede geluidskwaliteit is voor MP3-filesMediaplayer 7.0, MusicMatch.schakelen.speeld.Druk eerst ŽŽn of meerdere keren op ALBUM/= ll display visualizza il numero preimpostato, la=Display se nessun brano
questo caso siete responsabili di osservare a tutti3. Inserire un CD o CD-R con il lato stampato rivolto� LOetichetta ID3, se disponibile. Altrimenti, sul repeat - legge il brano corrente continuativamente
= Display: program knippereneen bitsnelheid van 128 kbps aanbevolen.Y Opnames gemaakt met bijvoorbeeld PacketPRESET � of + om het gewenste album te zoeken enlunghezza dOonda e la frequenza.programmato.dellOUnione Europea.
� Het geluid wordt uitgeschakeld tijdens het ver-
Opmerking: het afspelen van de MP3-CD / CD stopti copyright locali o internazionali.verso lOalto e premere con cautela lo sportello perdisplay si visualizza .1. Per selezionare il modo di lettura, premere MODE
Y Bepaalde coderingssoftware biedt de mogelijkheiddruk vervolgens op SEARCH of §. (! of " op de
3. Druk ŽŽn of meerdere keren op ALBUM / PRESET-Writing en Package Writing.sneld vooruit/ achteruit zoeken bij MP3-files.5. Ripetere le suddette quattro operazioni per memo-chiuderlo.una o piť volte (SHUFFLE / REPEAT sul teleco-
ook:Quando si scrive il CD MP3CDsCancellazione di un programma
Portugu?sof + om een nummer van 1 tot 30 toe ke kennenom muziekfiles te beveiligen zodat de files enkel2. Laat de toets of §. los zodra u de gewensteafstandsbediening)rizzare altre stazioni.mando).
Afspelen van een MP3-CD & een CD� wanneer u de CD-deur opent;Y Per evitare problemi con la riproduzione o con dei]Sul display: Si visualizza quando ven-Premere una o piť volte BAND / DISPLAY per Si pu? cancellare il programma:
aan deze zender.afgespeeld kunnen worden op de computerpassage herkent om op de normale manier verder2. Druk op PROG.file mancanti, assicurarsi che i nomefile venganogono letti i contenuti del disco.visualizzare es.:2. Premere 2; per iniziare la riproduzione dallaY premendo due volte 9 durante la riproduzione
Op deze CD-speler kunnen audiodisks afgespeeld� aan het eind van de CD;Nota: Si pu? cancellare una stazione preimpostata
waarop ze gemaakt zijn. Als u zulke files op eenIMPORTANTE!
4. Druk nogmaals op PROG om te bevestigen.te gaan met afspelen.5 of 6 op de afstandsbedi-" Display: program en het gekozen nummer.digitati in caratteri di testo inglese e che i file]Sul display: Si visualizza se� Si visualizza il brano corrente ed il suo tempoposizione di stop.=Il display indica brevemente e
worden inclusief CD-R(W)s, en MP3 CD-ROMs.� wanneer u tuner kiest.memorizzando unOaltra frequenza al suo posto.
CD-ROM, brandt dan kunt u ze niet op dit apparaat
= Display het voorkeuzenummer, het golfgrbied enening).verschijnt kort.MP3 terminano con .mp3.nessun disco viene inserito oppure se vienescaduto durante la riproduzione del CD;]Se si Ź selezionato shuffle, la riproduzione siprogram scompare.Modifiche non autorizzate dal produttore possono invalidare il dritto dell'utente di
afspelen. Let erop dat u de beveiligingsoptie in deY CD-IOs, CDVOs, VCDOs, DVDOs of computer-CDOs
de frequentie worden weergegeven.MP3-CD-/ CD-tekst in het display" Display : als geenY Usare un software di scrittura capace di registrareinserito male.� Il tempo rimanente di riproduzione del brano avvia automaticamente.Y premere STANDBY ON yusare AZ2558.
Wcoderingssoftware uitschakelt voor u dekunnen niet afgespeeld worden.Opmerking: Afspelen van een programma kan enkeltitoli di brani MP3 (file) in ordine numerico ed]osecorrente.DisplayY si seleziona unOaltra sorgentePer ascoltare una stazione preimpostata o memo-
Druk, tijdens het afspelen, herhaaldelijk kort op de toets
5. Herhaal de stappen 1 tot 4 om nog meer zenders1. Druk ŽŽn of meerdere STANDBY ON y op aan engezocht worden binnen het nummer dat speelt. nummer gekozen is om te programmeren.rizzata automaticamente3. Per tornare alla lettura normale, premere il
muziekfiles maakt. U bent dan verantwoordelijkalfabetico. Per dettagli sullOuso del software.il disco Ź danneggiato/sporco:Y Aprire il piatto del CD.
BAND / DISPLAY om de tekstinformatie te zien:3. Herhaal de stappen 1 en 2 om alle gewensteSelezione di un brano diversorispettivo pulsante MODE , sino a quando i
op te slaan.druk vervolgens op SOURCE om de CD-speler tePremere una o piť volte i tasti ALBUM / PRESET- o
voor het naleven van alle lokale en internationaleMP3-CDOs Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLEConsultarne le istruzioni operative.� per tutta lOoperazione del CD;Y Premere una volta o ripetutamente SEARCH odiversi modi non sono piť visualizzati.
AZ 2558nummers te kiezen en te programmeren.GAMESOUND (See 8)
DanskOpmerking: U kunt een geprogrammeerde zendervoorschriften omtrent auteursrechten.kiezen.Y Quando si registra su di CD-ROM, assicurarsi di+ fino a visualizzare la stazione preimpostata
Druk ŽŽn of meerdere keren op BAND / DISPLAY omen REPEAT (Zie 4 - 7)� per tutta lOoperazione del CD MP3;§ (! o " sul telecomando) sullOapparecchio per� EO anche possibile premere 9 per annullare il
wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats2. Druk op OPENYCLOSE Open het CD-vak." Display: als u meer dan 20 nummerschiudere tutte le sessioni (finalizzare) affinch� Nella modalit? di stop CD: numero totale delselezionare. modo di lettura.GIOCARE CON GAMESOUND:desiderata.Informazioni ambientali
Als u een MP3-CD brandt]wordt weergegeven wanneer debijvoorbeeld weer te gevenU kunt de verschillende manieren van afspelen kiezenprobeert te programmeren.
op te slaan.LETTORE CD MP3lOapparecchio possa leggere e riprodurre i brani.brano e totale del tempo di riproduzione.Y Se si Ź selezionato un numero di brano poco dopo1. Premere SOURCE sull'apparecchio per selezionare la
Y Om problemen met afspelen of ontbrekende files teCD-lade geopend is.� de naam van het nummer en de verstreken speel-of wijzigen en u kunt ze ook met de PROGRAM com-Programmazione dei numeri di brano
4. Druk op 2; om het afspelen van het programma teCARATTERISTICHE IMPORTANTICome organizzare i file MP3aver caricato un CD o se si Ź in posizione PAUSENon Ź stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. EO stato fatto il possibile
voorkomen, moet u erop letten dat de filenamen in3. Plaats een CD of CD-R in de speler met de bedrukteduur van het nummer;bineren.� si visualizza se Ź stato inseritoFormati accettati:Il programma Ź in posizione di arresto per selezionarefunzione GAME AUX (AUX sul telecomando)
Om te luisteren naar een (automatisch) gepro-starten.Potete memorizzare fino a un massimo di 35 album eun disco CD-R(W) non finalizzato.= Il visualizzatore fa scorrere Ź necessario premere 2; per avviare la ripro-per agevolare la separazione dellOimballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola),
Engelse tekstkarakters getypt worden en dat dekant naar boven en druk de deur van het CD-vak� de naam van het album en de verstreken speel-shuffle - alle nummers van de hele CD/ van het pro-Y Formato del disco ISO9660, Joliet e CDe memorizzare e in i brani del CD nella sequenza
CLASS 1grammeerde zender400 titoli su un CD MP3, a seconda delle dimensioniduzione.
Nota: Per i CD MP3, la lettura dei contenuti pu?
filenamen van de MP3-files eindigen op .mp3.zachtjes dicht.duur van het nummer;gramma worden in willekeurige volgorde afgespeeld.Opmerking: Tijdens normaal afspelen kunt u opmultisessioni. Usa formato del disco ISO9660desiderata. Se si preferisce, memorizzare piť voltedel file della canzone.2. Collegare la console alle prese sul davanti dell'ap-polistirene espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).
Druk ŽŽn of meerdere keren op de toetsen ALBUM /durare piť di 10 secondi.Soltanto CD MP3:ogni brano. Si pu? inserire in memoria un massimo 20
LASER PRODUCTY Gebruik een schrijfsoftwarepakket waarmee de� het albumnummer, het volgnummer en de ver-shuffle repeat all - de hele CD/ het hele programmaPROG drukken om een huidig muziekstuk aan uw quando scrive su CD-ROM.Album e titoli sono organizzati in ordine alfabetico.parecchio AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) e VIDEO
]Display ,tijdens het lezen van de
PRESET- of + tot de gewenste geprogrammeerde4. Premere 2; per iniziare la riproduzione.Prima premere una o piť volte ALBUM/ PRESET � o +brani.LOapparecchio Ź composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da
MP3-nummertitels (files) in numerieke endiskinhoud;streken speelduur van het nummer;wordt in willekeurige volgorde telkens opnieuw her-programmalijst toe te voegen.Y formati musicali MP3.Y Album e titoli CD MP3/ CD sul visualizzatoreIN.
per trovare lOalbum.
zender in het display verschijnt.Y velocit? di bit MP3 (velocit? dei dati): 32-320=Sul display: Si visualizza il brano corrente ed il1. Premere SEARCH o § sullOapparecchio, peruna compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei mate-
alfabetische volgorde opgenomen kunnen worden.]Display : als er geen disk in� Details uit het ID3-veld, indien beschikbaar. Zohaald.Controleren van een programma] Sul display: Si visualizza se nes-3. Premere una o piť volte GAMESOUND per
suo tempo scaduto durante la riproduzione delvengono mostrati come numeri.selezionare il numero di brano desiderato.(! o "
MP3-CD/CD-spelerVoor meer informatie over het gebruik van dehet apparaat zit/ de disk verkeerd geplaatst is.niet dan verschijnt in het display repeat all - de hele CD/ het hele programma wordtHoud terwijl de speler stilstaat de toets PROG inge-Kbps e variabili.MP3-CD/ CD.sun album Ź disponibile.sul telecomando)selezionare in modalit? di gioco.riali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.
Y 650Mb e 700Mb CD-R e CD-RW.
Belangrijke gegevenssoftware, zie de gebruiksaanwijzing van het]Display : ofCDsIMPORTANTE!
herhaalddrukt totdat de nummers die u geprogrammeerd heeft=Se CD MP3, si visualizza anche il numero Come trovare un passaggio allOinterno di unSolo in modalit? CD MP3:
3140 115 3093 2Y LOindice ospita fino a un massimo di 8 livelliQuesto apparecchio non riproduce/accetta i seguenti:=Display: visualizza , ,
Ondersteunde formaten:softwareprogramma.als de disk beschadigd/ vuil is:Druk ŽŽn of meerdere keren op BAND / DISPLAY omrepeat - het huidige (willekeurig gekozen) nummerdellOalbum.brano
ŽŽn voor ŽŽn in het display verschijnen.(max. 64 caratteri).Prima premere una o piť volte ALBUM/ PRESET � oY Album vuoti: un album vuoto Ź un album che non
Y Diskformaat ISO9660, Joliet en multi-sessie CDOs.Y Let erop dat bij het opnemen op een CD-RW alle� zolang een CD in gebruik is;bijvoorbeeld weer te gevenwordt telkens opnieuw herhaald.5. Per interrompere la riproduzione premere 2;.1. Premere e tenere premuto SEARCH o §.(5 o+ per trovare lOalbum, quindi premere SEARCH orobrevemente.
=Display als er geen nummers gepro-Informazioni generalicontiene file MP3, e non verranno mostrati sul
Gebruik het diskformaat ISO9660 als u een CD-sessies afgesloten (gefinaliseerd) worden zodat� Het volgnummer en de verstreken speelduur van het1. Druk ŽŽn of meerdere keren op MODE om dePremere 2; di nuovo per riprendere la 6 sul telecomando)§. (on the remote control ! or ")Italia
� zolang een MP3-cd in gebruik is;grammeerd zijn.La tecnologia di compressione digitale MP3 (MPEG 3visualizzatore. Collegare altre attrezzature all'apparecchio
rom brandt.het apparaat uw nummers kan lezen en afspelen.huidige nummer tijdens het afspelen van een cd;riproduzione.� Il CD viene riprodotto ad alta velocit? e basso2. Premere PROG.DICHIARAZIONE DI CONFORMITAO
manier van afspelen te kiezen.(SHUFFLE /
� Als de CD stilstaat: totale aantal nummers enWissen van een programmaStrati audio) riduce i dati digitali audio originali di unY I formati dei file non accettati saranno saltati.Usare il cavo video per collegare il terminale VIDEO
Y MP3-muziekformaten.� De resterende speelduur van het huidige nummer.= Visualizzatore: il tempo di riproduzione volume." Sul display: Si visualizza program ed ilQuesto significa che es..: Documenti Word .doc
Hoe deelt u uw MP3-files in?totale speelduur.REPEAT op de afstandsbediening).U kunt een programma wissen door:fattore fino a 10 volte inferiore senza perdereOUT situato dietro l'apparecchio a VIDEO IN su una
trascorso lampeggia durante la pausa.
Y MP3-bitsnelheid (datasnelheid): 32-320 Kbps en� Nessun suono si sente durante ricerca rapidanumero del brano selezionato.appareo file MP3 con estensione .dlf saranno ignorati e
U kunt maximaal 35 albums en 400 titels op ŽŽn MP3-verschijnt als u een niet afges-Kiezen van een ander nummer2. Staat de speler stil, druk dan op 2; om het Y tweemaal op 9 te drukken.;significativamente in qualit? del suono. Questo viTV o VCR per vedere o registrare.Si dichiara che lOapparecchio AJ3470 / AJ3475 Philips risponde alle
avanti/indietro.brevemente.
variabele bitsnelheid.� permette di registrare fino a 10 ore di musica chenon riprodotti.6. Per arrestare la riproduzione del MP3-CD/ CD.
CD opslaan.loten/ lege CD-R(W) geplaatst heeft.Y Druk ŽŽn of meerdere keren op SEARCH of §afspelen te starten.=verschijnt kort in het display en program2. Quando si riconosce il passaggio che si desideraprescrizioni dellOart. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Y 650Mb en 700Mb CD-ROs en CD-RWOs.Y File della lista di ascolto es. .m3u, .pls dipremere 9.qualitativamente corrisponde a un CD su un singolo" Sul display: Si visualizza USB PC LINK
Albums en titels worden alfabetisch gerangschikt.(! of " op de afstandsbediening) op het apparaat]Heeft u shuffle gekozen dan gaat het afspelenverdwijnt.premere o §. per riprendere la normale
Y DirectoryOs met maximaal 8 geneste niveaus (max.Opmerking: Bij MP3-cdOs kan het lezen langer dan 10CD-ROM.WMA, AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS7. Premere STANDBY ON y per spegnere se nessun brano viene selezionato per laGuida rapida d'impostazione
Y De albums en titels van een MP3-CD/ CD wordenom te kiezen.meteen van start.Y Op STANDBY ON y te drukken.riproduzione. (5 o 6 sul telecomando)programmazione.
64 karakters).seconden duren.Mediaplayer 7.0, MusicMatch.lOapparecchio.requisiti del sistema per PCCome ottenere musica MP3Fatto a Eindhoven
in het display door een nummer weergegeven.Y Heef u een nummer gekozen kort nadat u een cdY als u een andere born kiestY Registrazioni create su es. PacketWriting eNota: é possibile eseguire la ricerca solo allOinterno3. Ripetere i passi 1-2 per selezionare e memorizzare
Algemene informatie4. Druk op 2; om het afspelen te starten.3. Wilt u weer op de normale manier verder gaanPotete scaricare legalmente musica MP3 da internet oNota: La lettura del MP3-CD/ CD si arresta anche quando:� porto USB con Windows 98 SE / ME/ 2000/ XPPhilips Consumer Electronics
BELANGRIJK=Display: Het volgnummer en de verstrekenin de speler geplaatst heeft of terwijl het afspe-Y De CD-lade openen.Package Writing.dello stesso brano.tutti i brani desiderati.
De muziekcompressietechnologie MP3 (MPEG Audiomet MODE afspelen, druk dan herhaaldelijk opconvertire un CD audio in formato MP3 con un� lo sportello del cd Ź aperto;� Intel Pentium MMXX200 o piť avanzatoPhilips, Glaslaan 2, SFF 10
Dit apparaat speelt/ ondersteunt de volgendelen tijdelijk onderbroken is ( PAUSE) dan moet u" Si visualizza: se si tenta di
Layer-3) maakt het mogelijk om de originele digitalespeelduur van het huidige nummer tijdens hettot in het display geen enkele van de verschil-qualsiasi software che codifica MP3, e poi registrare� il CD ha raggiunto la fine;� lettore cd rom
Printed in Chinaformaten niet:op 2; drukken om het afspelen te starten.programmare piť di 20 brani.5616 JB Eindhoven, The Netherlands
audiodata tot met een factor 10 te reduceren zonderafspelen van een MP3-CD / CD .lende manieren nog aangegeven wordt.su CD-R(W).� si seleziona sorgente sintonizzatore.
GAMESOUNDUSB PC LINKMAINTENANCE & SAFETYONDERHOUD & VEILIGHEIDVERHELPEN VAN STORINGENUSB PC LINKUSB PC LINKUSB PC LINKMANUTENZIONE E SICUREZZARICERCA DEI GUASTI
27
1
GAMESOUND (Zie 8)4. De installatiebegeleiding wordt automatischOpmerking: -Voor windows 98 SE moet u wellichtOnderhoud & Veiligheid (Zie 0)Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u hetInstallazione del software MusicMatch Nota:1. Accendere il PC e AZ2558.Manutenzione e Sicurezza (Vedi 0)In caso di guasto, prima di portare lOapparecchio a riparare, controllare i punti sottoelencati. Non
weergegeven. Als deze niet verschijnt, ga dan naar hetde handleiding van uw PC voor de juiste configuratieOnderhoud van de CD-speler en de CDOsapparaat ter reparatie aanbiedt. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elek--- Se avete problemi mentre usate USB PC LINK, fate] Controllate che il volume del PC sia udibile eaprire lOapparecchio: pericolo di scossa elettrica. Se non si Ź in grado di risolvere il problema
ZWAARLettore di CD e utilizzo del CD
MET GAMESOUND SPELEN: 1. Usare il cavo USB per collegare l'apparecchio al porto
CD-ROM-station in Windows Explorer en dubbelklikraadplegen.Y Als de CD-speler de CDOs niet op de juiste maniertrische schok te krijgen. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen,non impostato sul minimo.Y Se il lettore non legge correttamente i CD, usare
Houd beide handvatten vast wanneer u deriferimento a FAQ (Domande piť frequenti) memorizzatoseguendo questi suggerimenti, rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
1. Druk op SOURCE van het apparaat om deop USBPCLINK.exe. Voer vervolgens de volgendeOp USB PC LINK aansluiten (Zie 9)kan lezen, gebruik dan een schoonmaak-CD omUSB del computer. (Vedi B)raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.un comune CD di pulizia per pulire la lente, prima
AZ2558 draagt of optilt.nel disco d'installazione di USB PC LINK o visitate2. Premere una o piť volte SOURCE (USB sul teleco-
GAMEYAUX -functie te selecteren (AUX op de afs-stappen uit:Met de USB PC LINK kunt u uw muziekverzamelingdelens schoon te maken voor u het apparaat ter2. Premere SOURCE (USB sul telecomando ) una o piťdi richiedere la riparazione dellOapparecchio. AltriAVVERTENZA:In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personal-
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren wantwww.audio.philips.com per gli aggiornamenti su FAQ. mando) per selezionare USB PC LINK
tandsbediening)� Selecteer uw gewenste taal uit de lijst.volte per selezionare USB PC LINK.metodi di pulizia possono danneggiare la lente.mente lOapparecchio; tali interventi annullano la garanzia.
vanaf de PC via deze krachtige AZ2558-versterker enreparatie aanbiedt.
dan vervalt de garantie.3. Se installato correttamente il PC lancer? MUSIC-
=beweegt over het display.� Selecteer installer driver.luidsprekers afspelen.3. Accendere il PC e inserire il disco d'installazione inDopo l'impostazione, vedere "collegare a USB PCY Non toccare mai la lente del lettore di CD!
PESANTE!Y Raak de lens van de CD-speler nooit aan!MATCH JUKEBOX automaticamente.
dotazione USB PC LINK nel CD-ROM drive del PC.LINK" per i particolari sul funzionamento di USB PCAssenza suono/energiaScarsa ricezione radio
Tenete entrambe le maniglie mentre portate o2. Sluit uw console aan op de stekkeringangen aanY Bij plotse temperatuurveranderingen kan er con-� Selecteer installer MusicMatch jukebox.in het displayY Variazioni improvvise della temperatura possonoGeen geluid/voeding
BELANGRIJK!Questa applicazione software pu? anche venire scari-LINK.] Se viene individuato un flusso audio, il nomecausare formazione di condensa sulla lente del
� Selecteer andere opties (Tutorial, Free 38
sollevate AZ2558.Zorg ervoor dat de MusicMatch-software ge?n-de voorzijde van het apparaat AUDIO IN ( LEFT /dens ontstaan en kan de lens van de CD-speler� Het volume staat te zacht� De CD-r(w) is leeg of niet afgeslotencata da: http://www.audio.philips.com.del brano corrente scorre.lettore di CD, che render? impossibile la�Volume non regolato� Segnale radio debole
goodies, FAQ).Y Regolare il VOLUMEY FM / MW: Regolare lOantenna telescopica FM / MW
RIGHT) en VIDEO IN.stalleerd is. Zie "Verkorte installatiehandleiding"beslaan. Het afspelen van een CD is dan nietY Zet het VOLUME harderAbilitare l'uscita audio digitale del CDY Gebruik een afgesloten CD-R(W)
riproduzione dei CD. Non cercare di pulire la
Opmerking: IMPORTANTE!Prima di riprodurre CD sul PC dovete configurare l'hard-] Se scorre per un po', control-� Il cordoncino dellOalimentazione non Ź collegato con
3. Drukt u eenmaal of vaker op GAMESOUND omvoor details over de USB PC LINKmogelijk. Probeer niet de lens schoon te maken� Het netsnoer is niet goed aangeslotenlente, ma trasportare lOapparecchio in unindicazione
- Lees de MusicMatch-tutorial voordat u het de eersteVogliate usare il software personalizzatoware del PC nel modo seguente:late il collegamento tra il PC e l'apparecchio.sicurezza
Y Sluit het netsnoer op de juiste manier aan
uw optie te selecteren.1keer gaat gebruiken. Zorg ervoor dat het volu-1. Schakel uw PC in en AZ2558.maar laat de CD-speler enige tijd acclimatiseren inin het displayambiente caldo, sino a fare evaporare lOumidit?.Y Collegare correttamente il cordoncino dellOalimen-� CD-R(W) Ź vuoto/non Ź finalizzato
MusicMatch per la vostra applicazione USB PCPer Windows ME/ 2000/ XP
@een warme omgeving tot de condens verdwenen is.� De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst4. Premere ! o " finchŹ il brano desiderato dellaY Chiudere sempre a porta del piatto del CD pertazione CAY Usare un CD-R(W) finalizzato
In het display verschijnt kort ,meniveau van uw PC op de juiste wijze afgesteld is] Controleert u of het volume van uw PC hoorbaar=Y Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manier� Geen CD in de spelerLink. Se necessario prima disintallate tutto l'al-1. Accedete al menť del pannello di sistema e
Y Sluit altijd het CD-vak om te voorkomen dat er stof oplista d'ascolto viene evidenziato.evitare polvere sulle lenti.
2zodat er geluid van uw apparaat wordt weergegeven.is en niet op een minimumwaarde ingesteld is.ofY Plaats een CD in de speler � Batterie scariche/inserite erroneamente
, .� De hoofdtelefoon is aangeslotentro software MusicMatch jukebox dal vostro PC.selezionate:'SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARD-5. Premere 2; per iniziare la riproduzione.Y Per pulire il CD, passare su di esso un pannoY Inserire delle batterie nuove in modo corretto
Voor optimale prestaties moet de equalizerfunctie in2. Druk ŽŽn of meerdere keren op SOURCE om USBde lens komt.Y Haal de stekker van de hoofdtelefoon uit het apparaat� Krassen of vuil op de CDindicazione
3WARE', 'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRI-] La durata del brano compare e il mone delsoffice e non peloso, con un movimento in linea
4. La guida d'installazione comparir? automaticamente.
Andere apparatuur op uw apparaat aansluitenMusicMatch op een laag niveau worden ingesteld.PC LINK te kiezen.(USB op de afstandsbediening)Y Maak de CD schoon door met een zachte, pluisvrijeY Vervang de CD/ maak deze schoon, zie Onderhoud� Cuffie collegate allOapparecchio� Nessun CD inserito
4� Elektrostatische ontlading/storingenVES' e 'PROPERTIES'.brano scorre una volta.retta dal centro verso i bordi. Non usareY Scollegare la cuffia
doek vanuit het midden in een rechte lijn naar de randSe non succede, andate sul CD-ROM drive in
Gebruik de meegeleverde videokabel om de VIDEOY Maak de netkabel los. Als er batterijen in het apparaat � De lens van de laser is beslagendetergenti, che potrebbero danneggiare il disco.Y Inserire un CD
5. Start MUSICMATCH JUKEBOX en maak uw3. Indien op de juiste wijze aangesloten, zal uw PC49
te wrijven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen wantWindows Explorer e fate doppio clic su Per Windows 98 SENota: Il visualizzatore accetta SOLO caratteri� Interferenze/Scariche elettrostatiche
OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaateigen afspeellijst van favoriete nummers door deautomatisch MUSICMATCH JUKEBOX starten.Y Wacht tot de lens geacclimatiseerd iszitten, verwijder deze dan uit het batterijvak. HoudY Non scrivere mai su di un CD e non attaccareY Scollegare l'apparecchio. Se presenti, estrarre le bat-� CD graffiato o sporco
5aan te sluiten op VIDEO IN van een TV of video-muziekstukken van een willekeurige plek op uw PCdeze kunnen de CD beschadigen.STANDBY y van het apparaat 10 seconden ingedrukt,USBPCLINK.exe. Poi eseguite i seguenti passaggi: 2. Controllate che l'opzione di impostazione 'Abilitareinglesi nella riga superiore.adesivi su di esso.terie dal relativo comparto. Premere e mantenere pre-Y Sostituire/ pulire il CD, vedi Manutenzione
]Wanneer het verzenden van audio gedetecteerdDe CD-speler slaat nummers over6. Se volete vedere i particolari del brano, premete
maak de netkabel weer vast/ plaats de batterijen
6naar het venster van de afspeellijst te slepen enis, beweegt de naam van het huidige muziekstukrecorder om te bekijken of op te nemen. Y Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op.� Selezionare la lingua desiderata dall'elenco.l'audio CD digitale per questo apparecchio per CD-� De CD is beschadigd of vuilInformazioni di sicurezzamuto per 10 secondi STANDBY ON y sull'apparec-� La lente del laser appannata
opnieuw in het batterijvak en probeer het apparaatMODE.
� Selezionare installer driver.ROM.' sia selezionata (abilitata).chio, poi ricollegare l'alimentazione/ reinstallare leY Attendere che la lente si pulisca
7los te laten.opnieuw aan te zettenY Vervang de CD of maak deze schoonY Non esporre lOapparecchio, le batterie o il CD
USB PC LINKover het display.VeiligheidsvoorschriftenDurante la riproduzione della vostra lista d'ascolto:batterie e tentare di riaccendere l'apparecchio
Opmerking: Y In de USB PC LINK-modus controleert u of het vol-� Selezionare installer MusicMatch jukebox.� shuffle of program is ingeschakeldNota:-In Windows 98 SE potete dovere far riferi-allOumidit?, pioggia, sabbia o calore eccessivo.
Verkorte installatiehandleiding] Wanneer enige tijd over hetY Bescherm het apparaat, de batterijen en de CDOsume van uw PC hoorbaar is en niet op een mini-� Selezionare altre opzioni (Tutorial, Free good-� Premere SHUFFLE / REPEAT rispettivamente sulY Quando in modalit? USB PC LINK, controllate che ilIl CD salta dei brani
-- Indien u problemen ondervindt tijdens het gebruik vanY Zet shuffle / program uitmento al manuale del Per una configurazioneY Per pulire lOapparecchio, usare un panno in pelle
volume del PC sia udibile e non impostato sul minimo.� Il CD Ź danneggiato o sporco
8Vereisten voor PC-systeemdisplay beweegt, dient u de verbinding tussen uwtegen vocht, regen, zand of extreem hoge mumwaarde ingesteld isies, FAQ).telecomando per: riprodurre brani in rodine sparsodi camoscio, soffice e leggermente inumidito.
USB PC LINK, raadpleeg dan de FAQ (veelgestelde vra-corretta.
temperaturen.Y Quando riproducete un CD dal CD-ROM drive del PC,Y Sostituire o pulire il CD
9� USB-poort met Windows 98 SE / ME/ 2000/ XPPC en uw apparaat controleren.gen) die op uw USB PC LINK-installatie-CD staan opges-Y Wanneer u een CD afspeelt vanuit het CD-ROM-sta-wordt gedurende meer dan 10/ ripetere tutti i brani. Non utilizzare detergenti a base di alcool,fate riferimento a USB PC Link - Enable digital CD
Y Maak het apparaat schoon met een droge doek.tion van uw PC, raadpleegt u USB PC Link - EnableNota:� La funzione shuffle o program Ź attiva
� Intel Pentium MMXX200 of snellerlagen of ga naar www.audio.philips.com voor de4. Druk op ! of " tot het gewenste muziekstuk in deseconden weergegeven in de USB PC LINK-digital CD audio outputCollegamento a USB PC LINK (Vedi 9)7. Per cancellare le modalit? di riproduzione/ inter-ammoniaca, benzene o abrasivi, che potrebberoaudio outputY Disattivare la funzione shuffle / program
� CD-ROM-drivenieuwste FAQ-updates. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, modus- YLeggete le istruzioni di MusicMatch prima di usarloIl USB PC LINK vi permette di riprodurre la vostrarompere la riproduzione, premere ( o selezionaredanneggiarne lOalloggiamento.� CD contiene file non-audio
!0afspeellijst gemarkeerd is.spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die� CD bevat bestanden die geen audiobestanden zijn � Controleer de verbinding tussen de PC en het apparaat.per la prima volta. Assicuratevi che il livello del vol-
1collezione musicale dal PC via i potenti amplificatore eun'altra fonte audio.Y Poggiare lOapparecchio su una superficie piana eY Premere SEARCH o § una o piť volte per saltareŹ visualizzato in modalit? USB50
MusicMatch-software installeren Na aansluiting raadpleegt u "Op USB PC LINK5. Druk op 2; om het afspelen te starten.Lees, indien noodzakelijk, het hoofdstuk Op USB PCY Druk eenmaal of vaker op SEARCH of § om
kunnen het apparaat beschadigen.ume del PC sia regolato in modo adeguato per assicu-casse AZ2558.dura, in modo che non si muova. Provvedere ada un brano audio CD, al posto di un file datiPC LINK mode per piť di 10 secondi
1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om het apparaataansluiten" voor details over de USB PC LINK-] De tijd van het muziekstuk verschijnt en deY Zet het apparaat op een harde, vlakke ondergrondrare l'uscita del suono dall'apparecchio. Per il migliorenaar een geluidsnummer op een CD te springen inuna ventilazione adeguata, per evitare ilLINK aansluiten, dat voor de begininstelling vereist is.
#3plaats van een gegevensbestandY Zorg ervoor dat de aangesloten PC ingeschakeld is enScarsa qualit? del suono in modalit?� Controllate il collegamento tra il PC e l'apparecchio.
handelingen.naam van het muziekstuk beweegt eenmaal overIMPORTANTE!
2op de USB-poort van uw computer aan te sluiten. (Ziezodat het niet om kan vallen. Er moet voldoende venti-de MusicMatch-software werkt.rendimento, la funzione di equalizzatore susurriscaldamento del sistema.GAMEYAUXSe necessario, leggete il capitolo su Collegare il
4het display.B)Uitgangssignaal digitale CD-audio inschakelenlatieruimte zijn om te voorkomen dat het apparaat teMusicMatch dovrebbe essere impostata su un livelloSlechte geluidskwaliteit in GAMEYAUX-modus Assicuratevi che il software MusicMatch SiaY Regolate il volume su AZ2558 o sulla console delUSB PC LINK richiesto per l'impostazione iniziale
3Opmerking: Het display ondersteunt Y Stel het volume op de AZ2558 of uw spelconsole in.Het geluid wordt onderbroken tijdens MP3-stato installato. Vedere "Guida rapida d'im-Y Assicuratevi che il PC collegato sia acceso e il soft-
gioco.
2. Druk eenmaal of vaker op SOURCE (USB op de afs-Voordat u CD's in het CD-ROM-station van uw PC kuntwarm wordt.basso.
5UITSLUITEND Engelse hoofdletters.weergavepostazione" per USB PC Link.ware di MusicMatch sia in funzione.
4tandsbediening) om USB PC LINK. te selecteren .afspelen, dient u de PC-hardware als volgt te Veel ruis of bromX
� De MP3-file is gemaakt aan een5. Lanciate MUSICMATCH JUKEBOX e create laPesante ronzio o rumore dalla radio
configureren:6. Als u de gegevens van het muziekstuk wilt zien, drukt3. Schakel uw PC in en plaats de meegeleverde USB PCII suono salta durante la riproduzione di MP3
� Elektrische interferentie: het apparaat staat te dicht bijcompressiesnelheid die hoger is dan 320 kbps
vostra lista d'ascolto delle canzoni preferite trasci-
5Voor Windows ME/ 2000/ XPu op MODE.LINK-installatie-CD in het CD-ROM-station van de PC.een tv, videorecorder of computer Y Gebruik een lagere compressie-snelheid om CD-� Interferenza elettrica: lOapparecchio troppo vicino alla� Il file MP3 Ź stato creato a livello di
$1. Open het Configuratiescherm en selecteer:Tijdens het afspelen van uw afspeellijst:nandole e facendo cadere i brani musicali da unY Zet ze verder van elkaar afnummers in MP3-formaat op te nemen TV, VCR o computercompressione in eccesso di 320 kbps
De toepassingssoftware kan ook worden gedownload
Y Usare un livello di ompressione piť basso per
7'SYSTEEM', 'HARDWARE', � Druk op SHUFFLE / REPEAT respectievelijk opvanaf:http://www.audio.philips.com.punto qualsiasi del PC nella finestra della lista� De CD is beschadigd of vuilY Aumentare la distanza
registrare i brani del CD in formato MP3
De afstandsbediening werkt niet zoals het hoort
6'APPARAATBEHEER, 'CD-ROM-STATIONS',de afstandsbediening om: muziekstukken ind'ascolto.Y Vervang de CD of maak deze schoonIl telecomando non funziona correttamente
^8 x R20/ UM1/ D CELL%BELANGRIJK!� CD danneggiato o sporco6A
'EIGENSCHAPPEN' van het CD-ROM-station enwillekeurige volgorde af te spelen / alle muziek-� De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatstB
Maak gebruik van de aangepaste MusicMatch-Kan de gewenste MP3-titels niet afspelen/ � Batterie scariche/inserite erroneamenteY Sostituire o pulire il CD
opnieuw 'EIGENSCHAPPEN'.stukken te herhalen. Y Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manierY Inserire delle batterie nuove in modo corretto
Voor Windows 98 SE7. Om alle afspeelmodi te annuleren/ het afspelen tesoftware voor uw USB PC Link-toepassing.� U zit te ver van/ niet goed recht voor het apparaatvindenImpossibile riprodurre/ trovare i titoli MP32 x AAA
� Verkeerde file-extensie gebruikt en/ of� Distanza/ angolo tra lOapparecchio troppo grande
2. Schakel het selectievakje 'Digitale cd-audio voorstoppen, drukt u op ( of selecteert u een andereIndien noodzakelijk, verwijdert u eerst alleY Ga dichterbij/ recht voor het apparaat zittenongeschikte tekstkarakters gebruikt voor deY Ridurre la distanza/ lOangolodesiderati.
� Prolunga del file errata e/ o i caratteri del testo
deze cd-romspeler inschakelen' ingeluidsbron.overige MusicMatch jukebox-software van uwSlechte radio-ontvangstfilenaamdel nome del file non sono adatti
PC-systeem.(ingeschakeld).Y Let erop dat de filenamen in EngelseY Assicurarsi che i nomi dei file vengono digitati inUSB
� Zwak radiosignaaltekstkarakters getypt worden en dat de MP3-files
caratteri di testo inglese e che i file MP3
Y FM / MW: richt de FM/MW -telescoopantenneeindigen op .mp3
terminano con .mp3 |