Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ3300/37 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ3300/37 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German Italian Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Norwegian


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Peter Rawson - 08/02/2006 4 of 5 Stars!
Wow! I thought I wouldn't be able to find manual for such rare equipment like KM2000E. And here it is! Thanks for fast service!
Ernst-Guenter Hoffmann - 11/16/2007 5 of 5 Stars!
Many thanks for the fast and easy delivery. When looking for a manual next time you will be my number one. Ernst, from good old Germany
Grace Towers - 05/22/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, exploded views and schematics, been searching for one of these for years. Thanks.
Jason Gaunt - 01/26/2008 4 of 5 Stars!
This manual is for both the EU and Australian version of the CCD-TR55(E) Camcorder, as stated it includes both the users manual and the service manual. The quality of the manual is very good but it is only black and white (not full colour) and ultimately it is just a scan, so 4/5 from me.
Krzysztof Mazurek - 11/27/2007 5 of 5 Stars!
Super ! Szukałem wszędzie i tutaj po 10 minutach miałem schemat w swoim PC.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AZ3300/00-B 5/14/03 4:55 PM Page 1
ItalianoCOMANDIALIMENTAZIONEFUNZIONI DI BASEPortugu?sCOMANDOSALIMENTA?IO DE CORRENTE FUNCIONES BçSICASDanskBETJENINGSANORDNINGERSTR?MFORSYNINGGRUNDFUNKTIONER
CD SoundmachineAZAZ33003300
ACCESSORIOS
ACCESSORITELECOMANDO (Vedi A)Batterie (non incluso)Sistemazione dell'apparecchio1 x abo de alimentaŤ?oCOMANDO � DISTaNCIA (Ver APilhas (n?o inclu?do)ColocaŤ?o da sua unidadeTILBE?RFJERNBETJENING (Se A)STR?MFORSYNINGPlacering af Deres apparat
1 x cavo di rete1 CD � seleziona la sorgente di suono CDY Aprire il comparto batterie ed inserirvi correcta-Per evitare di macchiare le1 x Comando ? dist?ncia 1 CD � selecciona o CD como fonte de somY Abra o compartimento das pilhas e insira seis pilhas,Para evitar a possibilidade1 x netledningen 1 CD � v3lger CD-lydkildeN�r som helst det er belejligt, skal man bruge For at undg� mulig mis-
2 y � interruttori per la regolazione a2 y � coloca o aparelho em espera ou liga-o, se o2 y � indstiller apparatet p� standby/t3nder forlysnetforsyningen for at spare p� batterierne. Sżrgfarvning af overfladen, s3t
1 x Telecomandomente sei batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C, supercifi non tenere l'ap-tipo R-14, UM-2 ou C-cells, (de prefer?ncia alcalinas) de coloraŤ?o de superf?cies,1 x Fjernbetjening
standby/accensione se lOapparecchio viene ali-PAIN?IS SUPERIOR E DIANTEIRO (Ver 1)aparelho estiver a ser alimentado por correntedet, hvis det virker p� netstrżm. (Slukker kun forfor, at fjerne netstikket fra apparatet og stikkontak-ikke dette apparat i
(preferibilmente alcaline). (Vedi 6)
parecchio in posizione verti-com a polaridade correcta. (Ver 6)por favor n?o mantenha esta
mentato a CA. (Spegne lOapparecchio solamenteY Telecomando CA. (Desliga o aparelho, apenas se este estiver aapparatet, hvis det er batteridrevet.)ten, fżr batterierne s3ttes i.opretst�ende position
PANNELLO SUPERIORE ED ANTERIORE (Vedi 1)se alimentato da batteria)cale per un lungo periodo.1 PROGRAMser alimentado a pilhas)Y Comando ? dist?ncia unidade na vertical duranteTOP- OG FRONTPANEL (Se 1)3VOLUME +,- � regulerer lydstyrken (op, ned)gennem l3ngere tid.
Aprire il comparto batterie ed inserirvi due batterie di
Batterier (ikke inkluderet)
1 PROGRAM3VOLUME +,- � regola il livello del volume (su,CD: - faz a programaŤ?o de faixas e rev? o programa; 3VOLUME +,- � regula o n?vel do volume (paraAbra o compartimento das pilhas e insira duas um longo per?odo de tempo.1 PROGRAM4SHUFFLE � afspiller alle CD-numre i tilf3ldig
tipo AAA, R03 o UM4 (preferibilmente alcaline).
Y ?bn batterirummet og is3t 6 batterier, type R-14,
CD: - programma i brani e modifica il programma;giť)(Vedi 8)La piastrina del modello si trova sul fondo Tuner: - faz a programaŤ?o de estaŤ?es cima, para baixo)pilhas, tipo AAA, R03 ou UM4 (de prefer?nciaCD: - til programmering af numre og kontrol afr3kkefżlgeTypeskiltet sidder forneden p� apparatet.
UM-2 eller C-celler, (alkaline-batterier er de
4SHUFFLE � riproduce tutti i brani del CD in ordine4SHUFFLE � reproduz todas as faixas do CD por5BASS � t3nder/slukker for DBB
Tuner: - programma le stazioni radio preimpostate.radiof?nicas prŽ-sintonizadas.alcalinas). (Ver 8)A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.programmet;dellOapparecchio.bedste) med den korrekt polaritet. (Se 6)Dette apparat opfylder EU-krav vedrżrende
casualeordem aleat?ria62; � starter/afbryder CD-afspilning et żjeblik
2 CDYFMYMWYLW - seleziona la sorgente sonora perQuesto prodotto Ź conforme ai requisiti sulle2 CDYFMYMWYLW - selecciona a fonte de som CD /Este aparelho est? de acordo com os requisitos daTuner: - til programmering af forvalgsradiostationer.IMPORTANTE!Y Fjernbetjening radiointerferens.
5BASS � seleziona accensione/spegnimento del5BASS � selecciona activar/desactivar DBB7SEARCH 5, 6 � sżger frem/tilbage i et nummer
interferenze radio dellOUnione Europea.
CD / FM / MW./ LWDBBY LOuso improprio delle batterie pu? causare perditeFM / MW./ LW.62; � inicia ou interrompe a reproduŤ?o do CDIMPORTANTE!Comunidade Europeia relativos ? interfer?ncia de2 CDYFMYMWYLW - v3lger lydkilden for CD / FM /8BAND � v3lger FM/MW/LW bżlgeomr�de?bn batterirummet p� fjernbetjeningen og is3t 2
batterier, type AAA, R03 eller UM4
3 IR SENSOR - sensore infrarosso per telecomando62; � iniziai o interrompe la riproduzione di un CDelettrolitiche e corrodere il comparto o causare laFUNZIONI BASE3 IR SENSOR - sensor de infravermelhos para coman- 7SEARCH 5, 6 � faz a busca para tr?s ou para aY A utilizaŤ?o incorrecta das pilhas pode provocar ar?dio.MW./ LW.9PRESET 3, 4 � v3lger en forvalgsstation (op,GRUNDFUNKTIONER
(alkaline-batterier er de bedste). (Se 8)
4 TUNER PRESET 4,3- seleziona una stazione radio 7SEARCH 5, 6 � ricerca allOindietro/ in avanticombustione delle batterie. do ? dist?nciafrente dentro de uma faixafuga de electr?lito e a corros?o do compartimento3 IR SENSOR - infrared for remote controlned)S�dan t3ndes og slukkes der for apparatet og
allOinterno di un brano8BAND � selecciona a faixa de radiofrequ?ncia deFUN?�ES BçSICAS0TUNING °, ¤ � indstiller p� radiostationer (ned,
preimpostata.Y Non usare contemporaneamente tipi diversi di Accensione e spegnimento e selezione di 4 TUNER PRESET 4,3- selecciona uma estaŤ?oou causar a explos?o das pilhas. 4 TUNER PRESET 4,3- v3lger en forvalgsradiosta-VIGTIGT!valg af funktion
8BAND � seleziona lunghezza dOonda FM/MW/LWFM/MW/LWop)
5 OPENYCLOSE - apre/chiude lo sportello CDbatterie, ad es. alcaline con zinco carbonio. Usarefunzioneradiof?nica prŽ-sintonizada.Y N?o misture pilhas de tipos diferentes, por ex., Ligar e desligar e selecŤ?o da funŤ?otion.Y Forkert brug af batterier kan for�rsage 1.Tryk p� POWER(y p� fjernbetjeningen)for at
9PRESET 3, 4 � seleziona una stazione preim-9PRESET 3, 4 � selecciona uma estaŤ?o !TUNER � v3lger radiolydkilde
elektrolytl3kager og vil 3tse rummet eller f�
6 Antenna telescopica - migliora la ricezione in FM.postata (su, giť)solo batterie dello stesso tipo per ogni apparecchio.1.Premere POWER(sul telecomando, y)sullOap-5 OPENYCLOSE - abre e fecha a tampa do comparti-prŽsintonizada (para cima ou para baixo)pilhas alcalinas com pilhas de carv?o e zinco.1.Pressione POWER(no comando ? dist?ncia, y)no5 OPENYCLOSE - �bner/lukker CD-skuffen.@9 � stopper CD-afspilning;t3nde for apparatet.
batterierne til at spr3nge.
7 VOLUME +,- - regola il livello del volume.0TUNING °, ¤ � tsi sintonizza su sintonizzazioneY Se si inseriscono batterie nuove, non usarle parecchio per accenderlo.mento do CD0TUNING °, ¤ � tsintoniza uma estaŤ?o de r?dioUtilize apenas pilhas do mesmo tipo no aparelho.aparelho para ligar. 6 Teleskopisk antenne - forbedrer FM-modtagelsen.� sletter et CD-program2.Tryk en eller flere gange p� CDYFMYMWYLWfor
Y Bland ikke forskellige batterityper sammen, f.eks.
8 DBB (Dynamic Bass Boost) - potenzia il basso.di stazioni (giť, su)insieme a quelle vecchie.2.Premere una o piť volte CDYFMYMWYLWper6 Antena telesc?pica - melhora a recepŤ?o em FM.(para baixo, para cima)Y Quando colocar pilhas novas, n?o tente misturar2.Pressione CDYFMYMWYLWuma vez ou mais para7 VOLUME +,- - regulerer lydstyrken.#�, a � springer til begyndelsen af etalkaline med zinkcarbonat. Brug kun batterier afat v3lge: CD / Tuner funktion.
!TUNER � seleziona la sorgente di suono del sin-!TUNER � selecciona o tuner como fonte de somigangv3rende/ foreg�ende/ fżlgende nummer
9 2; - avvia o interrompe la lettura di un CD.YLe batterie contengono sostanze chimiche, selezionare: funzione CD / Tuner, e per operare i7 VOLUME +,- - regula o n?vel do volume.pilhas velhas com as novas.seleccionar: a funŤ?o de CD / Tuner8 DBB (Dynamic Bass Boost) - (ekstra dynamik isamme type i apparatet.3.Tryk p� POWERfor at slukke for apparatet.
tonizzatore@9 � p?ra a reproduŤ?o de um CD;$MUTE � afbryder lyden og t3nder for den igen
9- interrompe la lettura del CD;pertanto devono essere smaltite correttamente.tasti di funzione rispettivi.8 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforŤa os graves.YAs pilhas cont?m subst?ncias qu?micas, pelo3.Pressione POWERpara desligar o aparelho.bassen) fremh3ver bassen.Y Ved is3tning af nye batterier skal man passe p�,Bem3rk : N�r apparatet er slukket, vil apparatet
@9 � arresta la riproduzione del CD;� apaga um programa de CD%REPEAT � gentager et nummer/program/hele
at man ikke blander gamle batterier med de nye.
- cancella un programma del CD.� cancella un programma del CDUso dellOalimentazione ca3.Premere POWERper spegnere lOapparecchio.9 2; - inicia ou interrompe a reproduŤ?o do CD.#�, a � salta para o in?cio da faixa actual/ anterior/que dever?o ser deitadas fora com as devidas9 2; - starter CD-afspilning eller afbryder den et żjeblik.CDpladenstadig huske forvalgsradiostation, lydstyrken og lyd (til
YAlle batterier indeholder kemikalier og skal
SEARCH ° , ¤#�, a � salta allOinizio del brano corrente/ prece-9- p?ra a reproduŤ?o do CD;de uma faixa subsequenteprecauŤ?es.Nota : Quando a unidade Ž desligada, a meme?ria da9- standser CD-afspilning;20,maks ).
1.Controllare che la tensione di rete indicata sulladerfor bortkastes p� forsvarlig vis.
CD: - ricerca indietro e in avanti allOinterno diun brano;dente/ successivo piastrina del tipo posizionata sul retro Nota : Le regolazioni del basso e volume, e le prese-- apaga um programa de CD.$MUTE � interrompe/ retoma a sa?da de somUtilizaŤ?o da corrente CAunidade mater? os ajustes do DBB e volume,(a 20,no- sletter et CD-program.ADVARSEL
$MUTE � interrompe/riprende il suono%REPEAT � repete uma faixa/um programa/todo o CDBrug af lysnetforsyning
- salta allOinizio di un brano corrente/precedente/dellOapparecchio corrisponda allOalimentazionelezioni del sintonizzatore verrano conservati in memoria.SEARCH ° , ¤1.Certifique-se de que a tens?o da corrente da rede m?ximo ) as prŽ sintonizaŤ?es do r?dio.SEARCH ° , ¤Anvendelse af andre betjeningsanordnin-Indstilling af lydstyrke og lyd (Se 2)
%REPEAT � ripete un brano/ programma/ intero CD
successivo.locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore oCD: - faz a busca para tr?s e para a frente dentro deindicada na placa de tipo que se encontra naCD: - sżger frem eller tilbage i et nummer;ger eller justeringer eller udfżrelse af1.KontrollŽr, om lysnetsp3ndingen, der er vist p�1.Lydstyrken justeres ved hj3lp af VOLUME +,-
al centro assistenza.uma faixa;
Tuner: - (in basso, in alto) sintonizza sulle stazioni radio.Regolazione del volume e del suono (Vedi 2)AVISOparte de tr?s do aparelhocorresponde ? da sua redeRegular o volume o som (Ver2)- springer til begyndelsen af et igangv3rende/andre procedurer end de heri angivne, kantypeskiltet (p� bagsiden af apparatet),svarerbetjeningsknappen.
2.Collegare il conduttore di rete alla presa a muro;- salta para o in?cio da faixa actual/anterior/
0 POWER - interruttore alimentazione acceso/spentoATTENZIONE1.Regolare il volume utilizzando il comando A utilizaŤ?o de comandos ou ajustes ou alocal. Se n?o corresponder, consulte o seu 1.Ajuste o volume utilizando o comando foreg�ende eller fżlgende melodinummer.medf żre uds3ttelse for farlig str�lingtil den lokale lysnetsp3nding. Hvis den ikke gżra Displayet viser lydstyrkeindikationen et tal fra
lOapparecchio Ź pronto per essere usato.seguinte.execuŤ?o de procedimentos de forma
! MODE - seleziona un modo diverso di lettura:L'uso dei comandi o regolazioni o VOLUME +,-.Tuner: - (para baixo, para cima) sintoniza estaŤ?esconcession?rio ou o centro encarregado da assist?ncia.VOLUME +,-.Tuner: - (ned, op) til indstilling p� radiostationer.eller andre risici.det, skal man r�dfżre sig med forhandleren eller0 til 32.
3.Per disinserire completamente lOalimentazionediferente daquela aqui indicada poder?
REPEAT o SHUFFLE (in ordine casuale).prestazioni delle procedure oltre a quellea Display indica il livello del volume un numerode r?dio.2.Ligue o cabo de alimentaŤ?o ? tomada da parede.a O visor apresenta a indicaŤ?o do n?vel de 0 POWER - t3nder og slukker for strżmmenservicecentret.2.Tryk p� DBBfor at aktivere og deaktivere den
dallOapparecchio, estrarre la spina dalla presa aresultar numa exposiŤ?o perigosa a
@ Display - indica lo stato dellOapparecchio.descritte nel presente potrebbero causareda 0 a 32.0 POWER - interruptor para ligar e desligarradiaŤ?es ou noutra operaŤ?o arriscada.O aparelho est? agora pronto a ser utilizado.volume um n�mero de 0 a 32.! MODE - v3lger forskellige afspilningsfunktioner:2.Hvis apparatet er forsynet med en sp3ndingsomskifter,ekstra dynamik i bassen.muro.
Advarsel:Usynlig laserstr�ling ved
esposizione a radiazioni pericolose o altre2.Premere DBBper attivare o disattivare la ! MODE - selecciona os diversos modos de reproduŤ?o:3.Para desligar completamente o aparelho, tire a2.Pressione DBBpara activar ou desactivar oREPEAT (gentag) eller SHUFFLE (afspilning i skal den indstilles p� den lokale lysnetsp3nding.a I ruden vises der , n�r
Riporre il telecomando�bning n�r sikkerhedsafbrydere er ude af
PANNELLO POSTERIORE (Vedi 1)operazioni rischiose.funzione di potenziamento dinamico dei bassi.REPEAT (repetiŤ?o) ou SHUFFLE (ordem aleat?ria).ALIMENTA?IO DE CORRENTEficha da tomada da parede.reforŤo din?mico dos graves.tilf3ldig r3kkefżlge).3.Forbind netledningen med stikkontakten.baseffektforst3rkelsen er aktiveret.
funktion. Undg� uts3ttelse for str�ling.
Questo apparecchio ha uno speciale scomparto per
# AC MAINS - entrata del cavo di alimentazione.a Quando lOaccentuazione bassi Ź attivata, a @ Visor - visualiza o estado do aparelho.Sempre que seja conveniente, utilize a corrente daaaparece no visor quando o dispositivo de@ Display - viser apparatets status.Apparatet er nu parat til brug.
riporre il telecomando. Questo comparto ha un bloccoGuardar o seu controlo remotoBem3rk:Netafbryderen er sekund3rt
$ Scomparto batterie - per 6 batterie, del tipo ALIMENTAZIONEdisplay compare .rede se quiser poupar as pilhas. N?o se esqueŤa deaumento do efeito dos graves est? ligado.indkoblet og afbryder ikke strżmmen fra
per tenere il telecomando a posto, e si trova dentro ilEsta unidade possui um compartimento integradoOpbevaring af Deres fjernbetjening
R-14, UM-2 o C-cells.Se conveniente, usare lOalimentazione per assicurarecomparto del CD. (VediB)PAINEL TRASEIRO (Ver 1)tirar a ficha do aparelho e da tomada da parede antesBAGPANEL (Se 1)nettet. Den ingebyggede netdel er derforpara guardar o seu controlo remoto. Este comparti-Dette apparat har et specielt indbygget opbevar-
la durata di vita delle batterie. Estrarre la spina # AC MAINS - entrada para o cabo de alimentaŤ?o. de colocar as pilhas.mento para armazenagem tem um trinco para manter# AC MAINS - bżsning til netledning.tilsluttet til lysnettet s� l3nge netstikketingsrum til Deres fjernbetjening. Dette opbevar-
sidder i stikkontakten.ingsrum har en falle til at fastholde Deres fjernbet-
dallOapparecchio e dalla presa a muro prima di inserire$ Compartimento das pilhas - por 6 pilhas, tipoo controlo remoto no lugar, e est? localizado dentro$ Batterirum - til 6-batterier, type R-14, UM2 eller
jening, og den er placeret inde i CD-kassen.(SeB)
do compartimento do CD. (VerB)
le batterie.R-14, UM-2 ou C-cells.C-celler.
SINTONIZZATORE DIGITALE SINTONIZZATORE DIGITALELETTORE DI CDLETTORE DI CDSINTONIZADOR DIGITALSINTONIZADOR DIGITALLEITOR DE CDLEITOR DE CDDIGITAL TUNERDIGITAL TUNERCD-AFSPILLERCD-AFSPILLER
Italiano
Meet Philips at the InternetSINTONIZZATORE DIGITALEProgrammazione manuale Lettura di un CDIndividuazione di un passaggio di un branoSINTONIZADOR DIGITALProgramaŤ?o manualSeleccionar uma estaŤ?o prŽ-sintonizadaSeleccionar uma faixa diferenteDIGITAL TUNERManuel programmeringAfspilning af en CDSżgning efter en bestemt passage i et melodinummer
Sintonizzazione sulle stazioni radio1.Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedereQuesto lettore di CD riproduce dischi audio, compresi i1. Premere e mantenere premuto SEARCH ° o ¤.InformaŤ?o relativa a seguranŤa1.Sintonize a estaŤ?o desejada (vide OSintonizarY Pressione TUNER PRESET 4,3 atŽ ser visualizada Y Pressione SEARCH ° ou ¤ no aparelho, uma vezIndstilling p� radiostationer1.Indstil p� den żnskede station (se Indstilling p�Med denne CD-afspiller kan man afspille audio-pla-1.Tryk p� SEARCH °eller ¤ og hold den nede.
http://www.philips.com
1.PremerePOWERa on, quindi premereSintonizzazione sulle stazioni radio).CD-registrabili ed i CD-ricopribili.� Il CD viene letto ad alta velocit? e basso volume.1.PressionePOWERpara ligar e depoisestaŤ?es de r?dio�).a estaŤ?o prŽ-sintonizada que deseja.ou repetidamente atŽ aparecer no visor o n�mero1.Tryk p�POWERfor at t3nde for apparatet ogradiostationer).der, bl.a. CD- plader man selv kan indspille eller� CD-afspilningen forts3tter med hżj hastighed
CDYFMYMWYLW (sul telecomando TUNER) per2.Premere PROGRAMper attivare la program-1.Selezionare CD(sul telecomando CD)2.Quando si riconosce il passaggio desiderato, rilas-CDYFMYMWYLW (no comando ? dist?ncia,2.Pressione PROGRAMpara activar a programaŤ?o.YComando ? dist?ncia : Pressione PRESET 3, 4da faixa desejada.derefter p� CDYFMYMWYLW (TUNER p� 2.Tryk p� PROGRAMfor at aktivere programmeringen.overspille.og lav lydstyrke.
Portugu?sselezionare TUNER.mazione.2.Aprire lo sportello del CD.ciare ° o ¤ .TUNER) para seleccionar o TUNER.PROGRAM pisca.uma vez ou repetidamente.Y Pressione 2; para iniciar a reproduŤ?o se estiverfjernbetjeningen) for at v3lge TUNER.aPROGRAM blinker.1.V3lg CD lydkilden (CDp� fjernbetjeningen)2.N�r man genkender den żnskede passage,
a TU si visualizza brevemente seguita dalla frequen-a PROGRAM lampeggia.a Indicazione a display: OPEN.a No visor aparece por momentos a indicaŤ?o TU,3.Pressione TUNERPRESET4,3uma vez ou na posiŤ?o de pausa / paragem.aTU vises et żjeblik og derefter radiostationens3.Tryk p� TUNERPRESET4,3for at v3lge en 2.�bne CD-skuffen.slippes ° eller ¤ .
za della stazione radio, lunghezza dOonda e, se pro-3. Premere una o piť volte TUNER PRESET 4,3 per3.Inserire un CD o CD-R(W) con il lato inciso rivoltoModi di lettura diversi: SHUFFLE e REPEATseguida da frequ?ncia da estaŤ?o de r?dio, darepetidamente para seleccionar uma estaŤ?o LEITOR DE CDfrekvens, bżlgeomr�de og et nummer p� en forval-forvalgsstation.a Visning i ruden: OPEN
grammato, un numero preimpostato. (Voir 3)selezionare una stazione radio preimpostata.verso lOalto e cchiudere lo sportello del CD-cassette. Si possono selezionare e cambiare i diversi modi difaixa de radiofrequ?ncia e, se a estaŤ?o estiverprŽ-sintonizada.Reproduzir um CDProcurar uma passagem dentro de uma faixagsstation, hvis en s�dan er programmeret. (se 3)Y Fjernbetjening : Tryk en eller flere gange p� PRE-3.L3g en CD-plade i skuffen med den p�trykte sideForskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE og
2.Premere una o piť volte CDYFMYMWYLW (sul tele-YTelecomando: Premere una o piť volte PRESETa nocd si nessun CD inserto/ il CD Ź lettura prima o durante la riproduzione. I modi di programada, ser? tambŽm visualizado umY Comando ? dist?ncia : Pressione PRESET 3, 4Este leitor de CD reproduz Discos Audio, incluindo CD-1. Pressione e fixe SEARCH ° ou ¤.2.V3lg et bżlgeomr�de ved at trykke en eller flereSET 3, 4 for at v3lge en forvalgsstation.opad og luk CD-skuffen/ kassetteholderen.REPEAT
no
comando BAND) per selezionare la lunghezza dOon-3, 4 per selezionare una stazione radiodanneggiaito, sporco o inserto in modo errato.lettura, inoltre, possono essere combinati con n�mero de prŽ-sintonizaŤ?o. (Ver 3)uma vez ou repetidamente para seleccionar umaRecordables e CD-Rewritables.� O CD Ž reproduzido a alta velocidade e a umgange p� CDYFMYMWYLW (BAND p� fjernbet-4.Tryk p� PROGRAMigen for at bekr3fte acd hvis igen CD isat/ CDO en ridser ellerMan kan v3lge eller skifte imellem forskellige
nF
da desiderata.preimpostata.acd appare se CD R(W) non Ź PROGRAM. (Vedi 4)2.PressioneCDYFMYMWYLW (no comando ? dist?n-estaŤ?o prŽ-sintonizada.1.Seleccione a fonte CD(no comando ? dist?ncia, CD)volume reduzido.jeningen)indstillingen.er snavset/ CDO en er ikke lagt korrekt.afspilnings-funktioner fżr og under afspilning.
Dansk
3.Premere SEARCH°o ¤rilasciare il tasto 4.Premere PROGRAMper confermare lOim-finalizzato.SHUFFLE - i brani di tutto il programma/CD vengonocia, BAND) uma vez ou mais para seleccionar a4.Volte a pressionar PROGRAMpara confirmar a2.Abrir a tampa do compartimento do CD.2.Quando reconhecer a passagem que deseja, solte3.Tryk p� SEARCH°eller ¤og slip, n�r5.Gentag ovenn3vnte fire punkter for at lagre andrea Display: nFcd vises, hvis en CD R(W) ikke erAfspilningsfunktionerne kan ogs� kombineres med
quando la frequenza sul display inizia a scorrere.postazione.4.Premere 2;per avviare la lettura.letti in ordine casualefaixa de radiofrequ?ncia.definiŤ?o.a Display indication: OPEN° ou ¤ .frekvensen i displayet begynder at OkżreO.radiostationer i hukommelsen.f3rdigindspillet.PROGRAM funktionen. (Se 4)
Wa La radio si sintonizza automaticamente su una5.Per memorizzare altre stazioni, ripetere i passia dAtA si il CD non contiene file audio.SHUFFLE REPEAT ALL - per ripetere tutto il pro-3.Pressione SEARCH°ou ¤e solte quando a 5.Repita os quatro pontos acima para memorizar3.Insira um disco com o lado impresso voltado para cimaa Radioen indstilles automatisk med tuneren p� enBem3rk : Man kan slette en forvalgsstation ved at4.Tryk p� 2;for at begynde CD-afspilningen.SHUFFLE - alle melodierne p� CD-pladen eller CD-
stazione sufficientemente potente. Il display indicasuddetti.5.Per interrompere la lettura, premere 2;. Premeregramma/ CD continuativamente in ordine casualefrequ?ncia comeŤar a passar no visor.outras estaŤ?es.e feche a tampa do compartimento do CD/cassete.Diferentes modos de reproduŤ?o: SHUFFLE e REPEATstation med tilstr3kkelig signalstyrke. Displayetlagre en anden frekvens p� samme forvalgsnummer.a dAtA hvis CD'en indeholder ikke-audiofiler,programmet afspilles nu i tilf3ldig r3kkefżlge
no
Srch durante lasintonizzazione automatica.Nota : EO possibile ricoprire una stazione nuovamente 2; per riprendere la lettura.REPEAT ALL - per ripetere tutto il a O sintonizador sintoniza automaticamente umaacd se n?o a CD inserido/ o CD n?o est?Pode seleccionar e alterar os diversos modos deSrch viser under automatisk indstilling.dvs. datafiler.SHUFFLE REPEAT ALL - for at gentage hele CD-pla-
SvenskaAZ 3300
4.Ripetere il passo 2se necessario, sino ad preimpostata, memorizzando al posto di a Il display: B lampeggia in pausa.programma/ CDestaŤ?o com um sinal suficientemente forte. ONota : Pode eliminar uma estaŤ?o prŽ-sintonizadainserido correctamente/ o CD est? muito reproduŤ?o antes da reproduŤ?o ou durante a mesma.4.Gentag punkt 2, hvis det er nżdvendigt, indtil denAutomatisk programmering5.Man kan afbryde CD-afspilningen et żjeblik vedden/programmet igen og igen i tilf3ldig r3kkefżlge
individuare la stazione desiderata.questa unOaltra frequenza.6.Per interrompere la lettura del CD, premere 9.REPEAT - legge il brano corrente visor indica Srch durante asintonizaŤ?omemorizandooutra frequ?ncia sob o mesmo n�mero.riscado ou sujo.Os modos de reproduŤ?o tambŽm podem ser combina-żnskede station findes.Den automatiske programmeringsfunktion begynderat trykke p� 2;. CD-afspilningen startes igen vedREPEAT ALL- for at gentage hele CD-pladen/programmet
nF
Y Per sintonizzarsi su una stazione debole, premereProgrammazione automaticaNota : la lettura del CD si interrompe anche se:continuativamenteautom?tica.a No visor: Ž visualizada a indicaŤ?o cd se o dos com PROGRAM. (Ver 4)Y Radioen indstilles p� en svag sender ved at trykkeautomatisk at programmere radiostationer fra at trykke en gang til p� 2;.REPEAT - gentager det igangv3rende
° o ¤ brevemente e ripetutamente sino La funzione Autostore inizia automaticamente la - lo sportello del CD Ź aperto;4.Repita o ponto 2se necess?rio atŽ encontrar aMemorizaŤ?o autom?ticaCD R(W) n?o for finalizado.SHUFFLE - s?o reproduzidas faixas de todo o CD ou pro-kortvarigt p� ° eller ¤, s� ofte det er nżdvendigtforvalgsnummer 1. De til r�dighed v3rende stationera Display: B blinker ved pause.melodinummer igen og igen
CLASS 1adindividuare una ricezione ottimale.programmazione delle stazioni radio dalla - il Ź arrivato alla fine1.Per selezionare il modo di lettura, premere MODEestaŤ?o desejada.A memorizaŤ?o autom?tica inicia automaticamente a4.Pressione 2;para iniciar a reproduŤ?o.grama por ordem aleat?riafor at f� optimal modta-gelse.programmeres i r3kkefżlge efter bżlgeomr�dets 6.Tryk p� 9for at standse CD-afspilningen.1.Man v3lger afspilningsfunktion ved at trykke en
preimpostazione 1. Le stazioni disponibili vengono - si seleziona una sorgente diversa: FM / MW /una o piť volte .Y Para sintonizar uma estaŤ?o fraca, pressione ° ouprogramaŤ?o de estaŤ?es de r?dio a partir do n�meroa dAtA se o CD contŽm material que n?o Ž deSHUFFLE REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou pro-modtagelsesstyrke. Evt. tidligere forvalgsstationer,eller flere gange p� MODE.
SuomiLASER PRODUCT
Per migliorare la ricezione radio:programmate in ordine di potenza di ricezione dellaLW.2.Premere 2;per avviare la lettura dalla posizione¤ por instantes e repetidamente atŽ encontrar ade prŽ-sintonizaŤ?o 1. As estaŤ?es dispon?veis s?o?udio, ou seja ficheiros de dados.grama continuamente, por ordem aleat?riaRadiomodtagelsen forbedres p� fżlgende m�de:dvs. manuelt programmerede, vil blive slettet.Bem3rk : CD-afspilningen vil ogs� blive afbrudt, hvis:2.Tryk p� 2;for at begynde afspilningen, hvis
Y Per la ricezione in FM, estrarre lOantennalunghezza d'onda. Ogni preimpostazione esistente, p.es.di arresto.recepŤ?o ?ptima.programadas por ordem de intensidade do sinal da5.Para interromper a reproduŤ?o, pressione 2;.REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programaY Til FM tr3kkes den teleskopiske antenne ud.Y Tryk p� PROGRAM i mindst 2 sekunder for at akti-- �bne CD-skuffen;apparatet er i STOP-stilling.
Signalet forbedres ved at indstille og dreje
telescopica. Inclinare e ruotare lOantenna. Ridurneprogrammata manualmente, verr? cancellata.Selezione di un brano differente3.Per tornare alla lettura normale, premere il faixa de radiofrequ?ncia recebido. Todas as Volte a pressionar 2; para retomar a reproduŤ?o.REPEAT - reproduz a faixa actual continuamentevere den automatiske programmeringsfunktion.- CD-pladen er spillet til ende3.Man vender tilbage til normal afspilning ved at
antennen. Hvis sig-nalet er for kraftigt, skal
1.Para seleccionar o modo de reproduŤ?o, pressionela lunghezza se il segnale Ź troppo forte.Y Premere PROGRAM per 2 secondi o piť per attiva-Y Premere una o piť volte SEARCH ° o ¤rispettivo pulsante MODE , sino a quando i Para melhorar a recepŤ?o radiof?nica:prŽ-sintonizaŤ?es feitas anteriormente, por ex. a Visor: B ficam intermitentes durante pausa.a Displayet viser AUtO og PROGRAM blinker, - man skifter til en anden lydkilde: FM /trykke p� den p�g3ldende MODE knap, indtil de
antennen gżres kortere.
re programmazione automatica (autostore).sullOapparecchio, sino a visualizzare sul display ildiversi modi non sono piť visualizzati.Y Para FM, puxe a antena telesc?pica para fora.prŽ-sintonizaŤ?es manuais, ser?o eliminadas.6.Para parar a reproduŤ?o do CD, pressione 9.o bot?o MODE uma vez ou repetidamente.Y Til MW ellerLW, indstilles den indbyggede anten-Y Per la ricezione in MW oLW, lOapparecchio Ź dota-efterfulgt af oplysninger om radiostationen, n�rMW./ LW.forskellige funktioner ikke l3ngere ses p� displayet.
EiieîéëAto di unOantenna incorporata, pertanto non Ź
a Sul display si visualizza AUtO, PROGRAMnumero di brano desiderato.� EO anche possibile premere 9 per annullare ilIncline e rodea antena. Reduza o respectivoY Pressione PROGRAM durante 2 segundos ou mais2.Pressione 2;para iniciar a reproduŤ?o se estiverne ved at dreje hele apparatet. Den teleskopiskeden er lagret.� Afspilningen kan ogs� standses ved at trykke p� 9.
necessario usare lOantenna telescopica. Dirigere
lampeggia, seguito dai dettagli della stazioneY Premere.2; per avviare la lettura dalla posizione dimodo di lettura.comprimento se o sinal for demasiado forte.para activar a programaŤ?o de memorizaŤ?o autom?tica.Nota : a reproduŤ?o do CD tambŽm p?ra quando:na posiŤ?o de paragem.antenne anvendes ikke.N�r alle stationer er lagret, begynder den fżrste Valg af et andet melodinummer
lOantenna ruotando tutto lOapparecchio.
radio se memorizzati.pausa / arresto.Y Para MW ouLW o aparelho possui uma antenaa No visor aparece AUtO, PROGRAM pisca e Ž - � a tampa do compartimento do CD Ž aberta;.3.Para voltar ? reproduŤ?o normal, pressione oforvalgsstation automatisk at spille.Y Tryk en eller flere gange p� SEARCH ° eller ¤ p�
Programmazione delle stazioni radioDopo aver memorizzato tutte le stazioni, la primaincorporada, pelo que a antena telesc?pica n?o Žvisualizada depois a informaŤ?o relativa ?- o CD chega ao fimrespectivo bot?o MODE atŽ os v?rios modosIndprogrammering af radiostationerapparatet, indtil det żnskede nummer ses p� display-
EO possibile memorizzare un massimo di 30 stazionistazione memorizzata verr? riprodotta automaticamente.necess?ria. Oriente a antena rodando o aparelho.estaŤ?o de r?dio memorizada.- Ž seleccionada outra fonte: FM / MW./ LWdeixarem de ser visualizados.Man kan lagre op til 30 radiostationer (20 FM, 5 MWValg en forvalgsstationet.
radio, (20 FM 5 MW e 5 LW) manualemente o Selezione una stazione radio preimpostataDepois de memorizadas todas as estaŤ?es, � TambŽm pode pressionar 9 para cancelar o modoog 5 LW) i hukommelsen, manuel eller automatiskY Tryk p� TUNER PRESET 4,3 indtil displayet viserY Tryk p� 2; for at begynde afspilningen, hvis appa-
automaticamente (Programmazione automatica).Y Premere TUNER PRESET 4,3 sino a visualizzarePrograma Ť?o de estaŤ?es de r?dioŽ automaticamente reproduzida a primeira estaŤ?o de reproduŤ?o.(Automatisk programmering).det żnskede nummer p� forvalgsstationen.ratet er i pause-stilling / STOP-stilling.
la stazione preimpostata desiderata.Pode armazenar na mem?ria um m?ximo de 30prŽ-sintonizada.Y Fjernbetjening : Tryk en eller flere gange p�
Y Telecomando : o premere una o piť volte PRE-estaŤ?es de r?dio, (20 FM 5 MW e 5 LW) manual ouPRESET 3, 4.
SET 3, 4 per selezionare una stazione.autom?tica (MemorizaŤ?o autom?tica).
Printed in China
1
LETTORE DI CDSINTONIZZATORE DIGITALE EINDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTILEITOR DE CDINFORMA?IO RELATIVA ARESOLU?IO DE PROBLEMASCD-AFSPILLERSIKKERHEDSREGLER OGFEJLFINDING
MANUTENZIONE GENERALESEGURAN?A E GERALGENEREL VEDLIGEHOLDELSE
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere laSe ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho paraHvis der skulle opst� en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenst�ende punkter, fżr man sender
riparazione dellOapparecchio. Se non si Ź in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, reparaŤ?o. Se n?o conseguir resolver um problema seguindo estas sugest?es, consulte o seu concession?rioapparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhj3lpes ved at fżlge disse r�d, skal man sżge hj3lp hos
Programmazione dei numeri di branoINFORMAZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIO-ProgramaŤ?o de n�meros de faixasINFORMA?IO RELATIVA A SEGURAN?A EIndprogrammering af CD-numreSIKKERHEDSREGLER OG GENEREL
rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.ou o centro encarregado da assist?ncia.forhandleren eller servicecentret.
Il programma Ź in posizione di arresto per selezionare e NE GENERALE (Vedi 7)Programe na posiŤ?o de paragem para seleccionar eGERAL (Ver 7)Man indprogrammerer i stop-stilling, hvor man v3lgerVEDLIGEHOLDELSE (Se 7)
6

ATTENZIONE: Non aprire lOapparecchio, per non correre il rischio di scosseATEN?IO: N?o abra o aparelho porque existe o risco de choque elŽctrico. EmADVARSEL: Man m� ikke �bne apparatet, da der s� er risiko for at f� et elekt-
memorizzare e in i brani del CD nella sequenza Y Non esporre lOapparecchio, le batterie, i CD ad umidit?,memorizar as faixas de CD na sequ?ncia desejada. Se o Y N?o exponha o aparelho, as pilhas, os CDs a humida-og lagrer CD-numre i den żnskede r3kkefżlge. Hvis manY Undg� at uds3tte apparatet, batterier, CD-plader
elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare lOapparecchionenhuma circunst?ncia dever? tentar reparar voc? mesmo o aparelho,risk stżd. Forsżg under ingen omst3ndigheder selv at reparere
desiderata. Se si preferisce, memorizzare piť volte ognipioggia, sabbia o calore eccessivo, generato da appa-desejar, memorize qualquer faixa mais do que uma vez.de, chuva, areia ou calor excessivo causado por equi-żnsker det, kan man lagre et nummer mere end Žnfor fugtighed, regn, sand eller for stor varme (f.eks.
7VOL
MEbrano. Si pu? inserire in memoria un massimo 20 brani.recchi di riscaldamento o dai raggi solari diretti.Podem ser armazenadas na mem?ria atŽ 20 faixas.pamento de aquecimento ou pela luz directa do sol.gang. Hżjst 20 numre kan lagres i hukommelsen.fra varmeapparater eller direkte sollys).Uda soli, per non invalidare la garanzia.j? que tal iria invalidar a garantia.apparatet, da garantien derved bortfalder.
OPE
SESE5PALO1.Premere SEARCH °o ¤sullOapparecchio, perY Per pulire lOapparecchio, usare un panno in pelle di8YYNYCMancanza di suono/alimentazioneIndicazione dAtA1.Pressione SEARCH °ou ¤no aparelho, paraY Para limpar o aparelho, utilize uma camurŤa maciaIndicaŤ?o nFcd1.V3lg det żnskede melodinummer med SEARCHY Apparatet kan rengżres udvendigt med et rent PLAN?o h? som/ n?o h? correntelyd / ingen strżmnF
STOPUDisplayet viser cd
CHTUNERPRESESEART
9selezionare il numero di brano desiderato.camoscio, soffice e leggermente inumidito. Non�VOLUME non Ź regolatoseleccionar o n�mero da faixa desejada.ligeiramente humedecida. N?o utilize quaisquer�O VOLUME n?o est? regulado° eller ¤ p� apparatet.vaskeskind let fugtet med vand. Brug aldrig�VOLUME er ikke indstillet�Il CD non contiene file audio
4�CD-R(W) em branco ou o disco n?o foi finalizado�CD-R(W) er blank eller pladen er ikke f3rdigindspillet
Y Regule o VOLUMEY Indstil lydstyrken med VOLUME
POWERAZ3300 CD SOUNDMACHINE2.Premere PROGRAM.utilizzare detergenti a base di alcool, ammoniaca,Y Regolare VOLUME0MY Premere una o piť volte SEARCH ° o ¤ per2.Pressione PROGRAM.agentes de limpeza que contenham ?lcool, Y Utilize um CD-R(W) finalizado2.Tryk p� PROGRAM.rengżringsmidler, der indeholder alkohol, Y Brug en f3rdigindspillet CD-R(W)
EDODBBa Display: PROGRAM, Prog ed il numero dibenzene o abrasivi, che potrebbero danneggiarnesaltare un brano audio di CD, invece del file datia No visor: s?o visualizados PROGRAM, Progamon?aco, benzeno ou abrasivos j? que estes a Display: PROGRAM, Prog og det valgte ammoniak, benzen eller skrappe midler, da disse�Conduttore di alimentazione collegato male�O cabo de alimentaŤ?o n?o est? correctamente ligado�Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt
!AMY Ligue correctamente o cabo de alimentaŤ?o CAIndicaŤ?o dAtAY Tilslut lysnetledningen p� rette m�de
GR3Y Collegare correttamente il conduttore di alimentazioneDisplayet viser dAtA
PROCDYFMYAMIR SENSORbrano selezionato. (Vedi 5)lOalloggiamento.Indicazione nFcde o n�mero da faixa seleccionada. (Ver 5)produtos podem danificar a caixa.�As pilhas est?o gastas / incorrectamente introduzidasmelodinummer. (Se 5)kan beskadige huset.
CA�Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
@ �O CD contŽm ficheiros que n?o s?o de ?udio
2a Se si cerca di programmare senza avereY Poggiare lOapparecchio su una superficie a Se tentar programar sem seleccionar primeiro umY Coloque o aparelho sobre uma superf?cie r?gida eY Introduza correctamente as pilhas (novas)a Hvis man forsżger at indprogrammere udenY Stil apparatet p� en h�rd, flad overflade, s� det�Batterie scariche/ inserite maleY S3t (nye) batterier rigtigt i�CD indeholder ikke-audiofiler
�CD-R(W) vuoto o disco non finalizzatoY Pressione SEARCH ° ou ¤ uma vez ou mais para
Y Tryk en eller flere gange p� SEARCH ° eller ¤
1selezionato un numero di brano, appare noSE.piana e dura, in modo che non si muova.Y Inserire correttamente nuove batterieY Usare un CD-R(W)finalizzaton�mero de faixa, ser? visualizada a indicaŤ?o, noSE.plana por forma a que n?o fique inclinado.�Est?o ligados auscultadoresfżrst at v3lge et melodinummer, viser st�r vandret. Sżrg for, at der er tilstr3kkelig �Der er tilsluttet hovedtelefonersaltar para uma faixa de ?udio do CD, em vez do
for at springe til et CD audionummer i stedet for
3.Ripetere i passi 1 e 2per selezionare e Provvedere ad una ventilazione adeguata, per �Cuffie collegate3.Repita os pontos 1-2para seleccionar e Certifique-se de que existe ventilaŤ?o adequadaficheiro de dadosdisplayet noSE.ventilation omkring apparatet for at forhindre Y Desligue-osY Tag hovedtelefonstikket uddatafilen
Il CD salta le tracce
Y Scollegare le cuffie
See Bmemorizzare tutti i brani desiderati.evitare il surriscaldamento del sistema.memorizar todas as faixas desejadas.para evitar o aquecimento excessivo do sistema.Zumbido forte no r?dio ou ru?do3.Gentag punkt 1-2for at v3lge og lagre alleoverophedning.Kraftig radiobrum eller -stżj
�CD danneggiato o sporcoO CD salta faixasCD-pladen springer enkelte numre over
a FULL appare se si cerca di programmare piťY Non oliare nŽ lubrificare le parti meccaniche dellO-Fastidioso ronzio della radio o rumorea Se tentar programar mais de 20 faixas, ser?Y Os componentes mec?nicos do aparelho cont?mżnskede melodinumre.Y Apparatets mekaniske dele har selvsmżrende lejer�Interfer?ncia elŽctrica: o aparelho est? demasiado
Y Sostituire o pulire il CD�Apparatet st�r for t3t ved et TV, en VCR eller en
�O CD est? danificado ou sujo�CD-pladen er beskadiget eller snavset
di 20 brani.apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti.�Interferenza elettrica: apparecchio troppo vicino a TV,�SHUFFLE o PROGRAM attivovisualizada a indicaŤ?o FULL.rolamentos autolubrificantes e n?o devem n?o serpr?ximo de um televisor, VCR ou computadora Hvis man forsżger at lagre flere end 20 numre,og m� ikke smżres med olie el. lign.computer
See AY Substitua ou limpe o CDY L3g en ny CD i eller rens den
Lettore di CD e utilizzo del CDVCR o computerY Spegnere SHUFFLE / PROGRAMoleados ou lubrificados.Y Aumente a dist?nciaviser displayet FULL.Vedligeholdelse af CD-afspilleren og behandlingY Forżg afstanden
�Est? activada a funŤ?o SHUFFLE ou PROGRAM�SHUFFLE eller PROGRAM er aktiv
B
CDVisualizzazione del programmaY Se il lettore non legge correttamente i CD, usareY Aumentare la distanzaIl telecomando non funziona bene Rever o programaLeitor de CD e manuseamento de discos compactosM? recepŤ?o radiof?nicaY Desactive SHUFFLE / PROGRAMaf CD-pladerD�rlig radiomodtagelseY AnnullŽr SHUFFLE / PROGRAM funktionen
VOLUME SHUFFLECD
1B2In posizione di arresto o durante la riproduzione, un comune CD di pulizia per pulire la lente, primaRicezione radio scadenteNa posiŤ?o de paragem ou durante a reproduŤ?o, pressione e Y Se o leitor de CD n?o conseguir ler correctamente osKontrol af programmetY Hvis CD-afspilleren ikke kan l3se CD-pladerne
REPEAT�Batterie scariche/ inserite male�Sinal de r?dio fracoO comando ? dist?ncia n?o funciona
�Svagt radiosignalFjernbetjeningen virker ikke rigtigt
%VOLUMEREPEAT3premere e tenere premuto brevemente PROGRAMdi richiedere la riparazione dellOapparecchio. AltriY Inserire correttamente nuove batteriefixe durante algum tempo PROGRAM atŽ o visor mostrarCDs, utilize um CD de limpeza comum para limpar aI stop-stilling eller under afspilning tryk p� korrekt, kan man bruge en almindelig rense-CD til at
SHUFFLE�Segnale radio deboleY FM: Oriente a antena telesc?pica de FM para obtercorrectamente Y FM: Indstil og drej den teleskopiske antenne for at f�
$4�Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
MUTE�Distanza/ angolo fra lOapparecchio troppo grande
SEARCHBAND#BASSsino a visualizzare sul display tutti i numeri in sequen-metodi di pulizia possono danneggiare la lente.todos os n�meros das faixas memorizadas, sequencialmente.lente antes de levar o aparelho para reparaŤ?o.5uma recepŤ?o ?ptimaPROGRAM og hold den nedtrykket, indtil displayetrense linsen, fżr man sender apparatet til reparation.Y FM: dirigere lOantenna telescopica FM per migliorare laden bedste modtagelse�As pilhas est?o gastas / incorrectamente introduzidas
3Y Ridurre la distanza / lOangoloY S3t (nye) batterier rigtigt i
TUNERPRESET6za.Y Non toccare mai la lente del lettore di CD!ricezioneY Nunca dever? tocar na lente do leitor de CD!viser alle de lagrede melodinumre i r3kkefżlge.Andre rensemetoder kan żdel3gge linsen.
4noIndicaŤ?o cdY Introduza correctamente as pilhas (novas)no
TUNING@Displayet viser cd�For stor afstand/vinkel til apparatet
DIGITAL REMOTE CONTROLSEARCH7Y Variazioni improvvise della temperatura possononoItaliaApagar um programaY AlteraŤ?es s�bitas na temperatura ambiente�Dist?ncia ou ?ngulo demasiado grande do comando aoY Man m� aldrig rżre ved CD-afspillerens linse!
Y Gżr afstanden/vinklen mindre
3TUNER�CD muito riscado ou sujoIndicazione cd
!PRESET8Cancellazione di un programmacausare formazione di condensa sulla lente del BANDDICHIARAZIONE DI CONFORMITAOPode apagar o programa:podem provocar condensaŤ?o e fazer com que aaparelhoSletning af et programY Hvis apparatet pludseligt flyttes fra kolde til varme�CD-pladen er meget ridset eller snavset
4
Y Substitua ou limpe o disco, vide OManutenŤ?o�
TUNING9�CD molto graffiato o sporcoY L3g en ny CD i eller rens den, se Vedligeholdelse
0DIGITAL REMOTE CONTROLSi pu? cancellare il programma:lettore di CD, che render? impossibile la Si dichiara che lOapparecchio Lettore diY pressionando 9 duas vezes durante a reproduŤ?olente do leitor de CD fique embaciada. A �Lente laser embaciadaY Reduza a dist?ncia ou o ?nguloProgrammet kan slettes ved at:omgivelser, kan CD-afspillerens linse blive tildugget,
Y Sostituire/ pulire il CD, vedere Manutenzione�Laserlinsen er tildugget
CD/Radioregistratore mod.AZ3300 Philips
Y Premendo due volte 9 durante la riproduzioneriproduzione dei CD. Non cercare di pulire la lente,a O visor indica por instantes CLr e a indicaŤ?oreproduŤ?o de um CD n?o Ž ent?o poss?vel. N?oY Aguarde que a lente se desembacieY trykke to gange p� 9 under afspilnings� det ikke er muligt at afspille en CD-plade. Forsżg�Lente laser appannataY Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
risponde alle prescrizioni dellOart. 2 comma 1
a Il display indica brevemente CLr e ma trasportare lOapparecchio in un ambiente caldo,Y Attendere che la lente si asciughidel D. M. 28Agosto 1995 n. 548.PROGRAM desaparece.tente limpar a lente, mas deixe sim o aparelho numa Displayet viser CLr et żjeblik og PROGRAMikke at rense linsen, men lad apparatet st� p� et
PROGRAM scompare.sino a fare evaporare lOumidit?.Philips Consumer ElectronicsY seleccionada outra fonte: FM / MW / LW.ambiente quente atŽ a humidade evaporar.forsvinder.varmt sted, indtil duggen p� linsen forsvinder.
Y Si seleziona una sorgente diversa: FM / MW / LW.Y Mantenere sempre chiuso il comparto CD per Philips, Glaslaan 2, SFF 10Y Abrir a tampa do compartimento do CD.Y Mantenha sempre o compartimento do CD fechadoY man skifter til en anden lydkilde: FM / MW./ LW.Y Hold altid CD-skuffen lukket for at undg�, at der
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
$ Y Aprire lo sportello del CD.evitare il deposito di polvere sulla lente.para evitar a acumulaŤ?o de p? na lente.Y �bne CD-skuffen.kommer stżv p� linsen.Miljżinformation
InformaŤ?o relativa ao ambiente
Y Per pulire il CD, passare su di esso un panno Y Para limpar o disco compacto, passe um panoY CD-pladen rengżres ved at tżrre den af med enDer er ikke anvendt nogle overflżdige materialer i apparatets em-ballage. Vi har gjort vort bedste
Informazioni ambientaliFoi omitido todo o material de embalagem desnecess?rio. FizŽmos todo o poss?vel por tornar afor at gżre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen),
# soffice e non peloso, con un movimento in lineamacio sem p?los em linhas direitas, do centro parablżd, fnugfri klud i en lige linie fra midten ud mod
Non Ź stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. EO stato fatto il possibile per embalagem f?cil de separar em tr?s materiais: cart?o (caixa), polistireno expans?vel (blocos polystyrenskum (afstandsstykker) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
retta dal centro verso i bordi. Non usare detergenti,agevolare la separazione dellOimballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirenea borda. N?o utilize agentes de limpeza j? que elesamortecedores) e polietileno (sacos, espuma de protecŤ?o).kanten. Brug aldrig rensemidler p� en CD-plade, da
Apparatet best�r af materialer, der kan genbruges. N�r man derfor til sin tid skal
espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).
che potrebbero danneggiare il disco.poder?o danificar o disco.det kan żdel3gge den.kassere apparatet, bżr det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret sig i at
O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem desmontados
LOapparecchio Ź composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da
YNon scrivere mai su di un CD e non attaccare YNunca escreva num disco compacto nem colepor uma empresa especializada. Queira observar as regulamenta Ť?es locais relativas ?YDer m� ikkeskrives eller s3ttes kl3bem3rker p� en CD.adskille kasserede genstande for udtagning af materialer, der kan genbruges. Man
una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer,
adesivi su di esso.etiquetas no disco.materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.eliminaŤ?o de materiais de embalagem, pilhas velhas e equipamento obsoleto.brugte batterier og kasserede apparater.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.100 s with 43 queries. Queries took 0.017373