Speaker stand CP-DV1000Support de haut-parleur CP-DV1000
Operating Instructions and Setup GuideMode d�emploi et Guide d�installation
Before you startAvant d�installer le systŹme
Thank you for purchasing the CP-DV1000 Pioneer speakerTout d�abord, nous vous remercions de l�achat d�un support de
stand. This speaker stand should only be used with the S-haut-parleur Pioneer CP-DV1000. Ce support de haut-parleur
DV1000ST Pioneer speaker system.ne doit ?tre utilisŽ qu�avec le systŹme de haut-parleur Pioneer?�
S-DV1000ST.
� Read this setup guide carefully before setting up your
speaker system, and then save it for future reference.� Veuiller lire attentivement ce Guide d�installation avant
d�installer votre systŹme d�enceinte, puis conservez-le afin
� Before setting up your speaker system, we recommend
de pouvoir vous y rŽfŽrer ? l�avenir le cas ŽchŽant.
reading the operating instructions for your system
thoroughly.� Avant d�installer votre systŹme d�enceinte, nous vous
recommandons vivement de lire soigneusement le Mode
d�emploi concernant l�utilisation de votre systŹme.FranŤais English/
� Use only the screws supplied when fixing the speaker to� Utilisez uniquement les vis fournies lorsque vous montez
the speaker stand.et fixez l�enceinte sur son pied.
� Do not place the stand on an unstable and/or sloping� Ne placez pas le pied sur une surface instable et/ou en
surface. The stand and speaker may fall and cause injury.pente. Le pied et l�enceinte risqueraient de se renverser et
Deutsch/Italiano
� Do not mount any speaker on this stand other than thed�?tre ainsi endommagŽs.
Pioneer speaker specified above. The stand may collapse� Ne montez pas sur ce pied une enceinte une autre
and be damaged and/or the speaker may fall and causeenceinte que l�enceinte Pioneer spŽcifiŽe ci-dessus. Le
injury.pied risquerait de s�effondrer et d�?tre endommagŽ et/ou
� When moving the speaker and stand, first remove thel�enceinte de se renverser et de provoquer des blessures.
speaker from the stand, and then move the stand, holding� Lorsque l�on dŽplace l�enceinte et le pied, il faut d�abord
it by the two stems.enlever l�enceinte fixŽe sur le pied, puis dŽplacer le pied
Nederlands Espa?ol/
en tenant les deux montants du pied.
Checking what�s in the boxVŽrification du contenu de la bo?te
Make sure you have all the accessories.VŽrifiez que vous ?tes bien en possession de tous les
accessoires.
Stand base (x2)Stem (x4)Back cover
Base du pied (x2)Montant (x4)Couvercle arriŹre
[SNH1059]
Speaker base
Support d�appui de
l�enceinte
Long black screws (x16)Short silver screws (x2)
Vis longues noires (x16)Vis courtes argentŽes (x2)
[BYC40P200FZK][BMZ50P140FNC]
Speaker base (x2)
Stem
Support d�appui
Back cover (x2)
Montant
de l�enceinte (x2)Couvercle arriŹre (x2)These operating
instructions
Le mode d�emploi
[SRD1245]
Stand base
[SNN1009]
[SNN1008]Base du pied
5
En/Fr |