INTERFACEINTERFACESCHNITTSTELLE
REAR VIEWVUE DE LA FACE ARRIERER?CKANSICHT
MASTER
SLAVE
CABLE SELECTDC INPUT
C S M391
ANLOG AUDIOS L A40IDE INTERFACE25V G G 12V
6789
6 Audio Output6 Sortie audio6 Audioausgang
This is a connector for output of analog audio.Connecteur pour sortie analogique audio.An dieser Buchse liegt das analoge Audiosignal an.
This connector is compatible with `Molex 70553`, choose aCe connecteur est compatible avec la norme � Molex 70553 E.Diese Buchse ist zu �Molex 70553� kompatibel. WŠhlen Sie ein
suitable connection cable.Choisir un c?ble de connexion appropriŽ.passendes Verbindungskabel.
PinNameFunctionBroche NomFonctionStift BezeichnungFunktion
1LLeft channel audio output.1LSortie audio voie de droite (Left)1LAudioausgangssignal, linker Kanal.
2GGround.2GTerre2GMasse.
3GGround.3GTerre3GMasse.
4RRight channel audio output.4RSortie audio voie de gauche (Right)4RAudioausgangssignal, rechter Kanal.
7 Device Configuration Jumper7 Cavalier de configuration7 GerŠtekonfigurationsbrźcke
Switch becomes ON when short socket is put.ON signifie que le cavalier rŽunit les deux broches de cette position.Der Schalter ist eingeschaltet, wenn Brźcke gesetzt ist.
Make sure the power of the drive is off before changingVeiller ? ce que lOalimentation du lecteur soit coupŽe avant deStellen Sie sicher, dass das Laufwerk ausgeschaltet ist, bevor
jumper setting.changer la configuration du cavalier.Sie die Brźckeneinstellung Šndern.
Pin # 1 is ON at the time of shipping from the plant.La broche n! 1 est configurŽe sur ON en usine.Pin Nr. 1 ist werkseitig auf aEin� gesetzt.
PinNameFunctionBroche NomFonctionStift BezeichnungFunktion
1MAon The drive is used in master mode.1MA on Le lecteur est utilisŽ en mode ma?tre (Master).1MAEin Das Laufwerk wird im Master-Modus verwendet.
2SLon The drive is used in slave mode.2SLon Le lecteur est utilisŽ en mode esclave (Slave).
2SLEin Das Laufwerk wird im Slave-Modus verwendet.
3CSon Using Cable Select function.3CSon Utilisation de la fonction de sŽlection par3CSEin Verwendung der Funktion aCabel SelectO.
4Reserved.c?ble (Cable Select).4Reserviert.
5Reserved.4RŽservŽ.
5Reserviert.
5RŽservŽ.
8 Host IDE Interface
8 Host IDE-Schnittstelle
This is a 40 pin I/O connector according to the ATA8 Interface IDE avec lOh?teDies ist eine 40-Pin-I/O-Buchse gemЧ den ATA-
specifications.Connecteur dOE/S 40 broches conforme aux spŽcifications
Spezifikationen.
ATA.
9 DC Input
9 Gleichspannungseingang
9 EntrŽe cc (DC)
PinNameFunction
Stift BezeichnungFunktion
1+12Power supply input for DC +12 V.Broche NomFonction
1+12Spannungsversorgungseingang fźr +12 V Gleichspannung
1+12EntrŽe cc +12 V
2GGround.2GMasse.
2GTerre
3GGround.3GMasse.
3GTerre
4+5Power supply input for DC +5 V.
4+5Spannungsversorgungseingang fźr +5 V Gleichspannung
4+5EntrŽe cc +5 V
ABOUT REGION CODESA PROPOS DES CODES REGIONAUX?BER REGIONALCODES
The region code can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting.Le code rŽgional peut ?tre modifiŽ 5 fois SEULEMENT (premier rŽglage compris).Der Regionalcode kann NUR 5mal geŠndert werden, einschlie§lich der ersten
Please be aware the 5th change will be PERMANENT, therefore, pleaseComme la cinquiŹme modification sera D?FINITIVE, soyez particuliŹrement prudentEinstellung. Beachten Sie, dass die 5. ?nderung PERMANENT ist, und lassen
pay attention when changing region codes.lorsque vous dŽcidez de modifier les codes rŽgionaux.Sie bitte daher bei der ?nderung von Regionalcodes Vorsicht walten.
÷ Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes÷ Les codes rŽgionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes÷ Regionalcodes sind Teil des DVD-Standards. Auf DVD-Platten sind
on DVD discs are optional. DVD discs with no specified Region coderŽgionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possŹdentRegionalcodes jedoch nur bedingt vorhanden. DVD-Platten ohne Angabe
can be played on all players.pas de code rŽgional peuvent ?tre reproduits sur tous les lecteurs.eines Regionalcodes lassen sich auf allen GerŠten abspielen.
� 6 � |