INSTALLATIONINSTALLATIONEINBAU
1 Turn off the power of the personal computer and1Couper lOalimentation de lOordinateur personnel,1Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-
remove the power cord from the AC outlet, thendŽbrancher le cordon dOalimentation et dŽposer le capotComputers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und
remove the cover or the front panel.ou le panneau avant.nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab.
2 Remove the blank panel installed on the front of the2Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.2Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-
5.25 inch slot.3Introduire le lecteur dans la fente.Laufwerkschacht.
3 Insert the drive into the slot.4Si un ajustement est nŽcessaire, se reporter au manuel3Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein.
4 When affixing is required, please refer to the instructiond'instruction de l'ordinateur.4Falls eine Befestigung erforderlich ist, schlagen Sie bitte
manual for the computer.÷ Utiliser des vis ayant une longueur infŽrieure ou Žgale ? 5im Handbuch des Computers nach.
÷ Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) ormm. LOutilisation de vis plus longues pourrait÷ Verwenden Sie Montageschrauben mit einer LŠnge von
less for mounting. Using longer screws may causeendommager le lecteur.hšchstens 5 mm.
damage on the drive.÷ Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisammentDurch lŠngere Schrauben kann das Laufwerk beschŠdigt
÷ When the mounting screws are loose etc., theserrŽes, etc., les vibrations provoquŽes par la rotation duwerden.
vibrations from disc rotation may generate rippingdisque peuvent gŽnŽrer un bruit de dŽchirure et il faut÷ Bei lockeren Befestigungsschrauben erzeugen die
noise. To prevent it the screws should be tighteneddonc serrer les vis solidement pour Žliminer ce bruit.Vibrationen durch die rotierende DVD/CD ein stšrendes
securely.÷ S'adresser au magasin ou au fabricant de lOordinateurGerŠusch. Die Schrauben mźssen daher gut festgezogen
÷ When slide rails are required, please contact your shoplorsque des glissiŹres sont nŽcessaires.werden.
or the computer manufacturer.÷ Wenn Schiebeschienen benštigt werden, wenden Sie
sich an das GeschÅ ft, wo Sie den Computer erworben
haben, oder an den Hersteller des Computers.
CONNECTIONSRACCORDEMENT
÷ Turn off the power supply of the personal computer.÷ Mettre lOordinateur personnel hors tension.
÷ Connect the power cable from the personal computer.÷ Connecter le cordon dOalimentation de lOordinateurANSCHL?SSE
At the time of connection, pay attention to the polaritypersonnel. Respecter la polaritŽ du cordon lors du
of the cable.raccordement.÷ Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-
÷ Connect the IDE interface cable. At this time, confirm÷ Connecter le c?ble dOinterface IDE. Confirmer que laComputers aus.
that pin 1 of the IDE connector of the drive isbroche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien÷ Schlie§en Sie das Spannungskabel vom Computer an.
connected correctly to pin 1 of the cable.connectŽe ? la broche 1 du c?ble.Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des
÷ When a sound card is being used, connect the audio÷ En cas dOutilisation dOune carte de sons, connecter laSteckers.
output with an audio cable to the sound card.sortie audio ? la carte de son ? lOaide dOun c?ble audio.÷ Schlie§en Sie das IDE-Schnittstellenkabel an.
Vergewissern Sie sich, da§ der Stift 1 des IDE-
Be sure to supply electrical power for this productNOoubliez pas que lOalimentation de cet appareil doit
Anschlusses richtig mit dem Stift 1 des Steckers
from the personal computer which is connected to it.?tre fournie par lOordinateur auquel il est reliŽ.
verbunden ist.
Do not use any other power supply than the internalNOutilisez aucune autre alimentation que celle de
÷ Wenn eine Soundkarte vorhanden ist, verbinden Sie
one of the personal computer.lOordinateur personnel.den Audio-Ausgang źber ein Audiokabel mit der
Soundkarte.
Pin 1Die Stromversorgung fźr dieses GreŠt mu§ unbedingt
Broche 1źber den damit verbundenen Computer erfolgen. Es
Stift 1darf nur das im Personal-Computer eingebaute
Audio Cable
Netzteil verwendet werden.
C?ble audio
Audiokabel
DC INPUT
15V G G 12V
2
IDE Interface cablePower cable
C?ble dOinterface IDECordon dOalimentation
IDE-SchnittstellenkabelSpannungskabel
� 7 � |