EXR-7_GBEF.book Page 140 Friday, April 15, 2005 2:11 PM
r EXR-7s
(5) Repeat steps (3) and (4) to assign the desired charac-(5) Repita los pasos (3) y (4) para asignar los caracteres (5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caracteres
ters to the remaining positions.deseados a las posiciones restantes.voulus aux autres emplacements.
Though you could save the file with the current default Aunque puede guardar el archivo con el nombre por Bien que vous puissiez sauvegarder le fichier avec le nom
name (SONG_001, or USPR_000), a proper defecto actual (SONG_001, o USPR_000), un attribué par défaut (SONG_001 ou USPR_000),
name will help you identify the file at all times. We there-nombre más adecuado le ayudará a identificar el archivo il vaut mieux lui donner un nom qui vous permette den
fore suggest you take the time to specify a meaningful en todo momento. Por lo tanto, es aconsejable que espe-identifier immédiatement le contenu. Choisissez donc un
name.cifique un nombre significativo para el archivo.nom évocateur.
Note: If you select SPACE ([0] button), the display will insert a Nota: Si selecciona SPACE (botón [0]), la pantalla insertará un Remarque: Si vous choisissez SPACE (bouton [0]), linstrument
_. Thats because MS-DOS? does not allow you to use spaces._. Esto es debido a que el MS-DOS? no acepta la utilización de insere _ a lécran. Ceci est du au fait que MS-DOS? ne permet
(6) After entering the name, press the [YES/+] button to espacios.pas lutilisation despaces.
save the data to floppy disk.(6) Después de introducir el nombre, pulse el botón [YES/+] (6) Apres avoir entré le nom, appuyez sur le bouton [YES/+]
The display now counts up (Saving).para guardar la información en un disquete.pour sauvegarder les données sur disquette.
At the end of the saving operation, the display briefly Ahora la pantalla cuenta hacia atrás (Saving).Lécran affiche alors un compteur de sauvegarde
shows the Complete message.Al final de la operación de guardado, la pantalla breve-(Saving).
Note: If the message Protect appears, you forgot to mente muestra el mensaje Complete.A la fin de la sauvegarde, lécran affiche brievement le
switch off the disks Write protection. Press the EJECT button of Nota: Si aparece el mensaje Protect, habrá olvidado des-message Complete.
the disk drive, remove the floppy and close the tab, then con-activar la protección contra Escritura del disco. Pulse el botón Remarque: Si le message Protect apparaît, vous avez
tinue with step (2) above.EJECT de la disquetera, retire el disquete y cierre el pestillo, luego oublié denlever la protection de la disquette. Appuyez sur le
Note: Press [NO/] if you do not want to save the selected file continúe en el paso (2).bouton déjection du lecteur de disquettes, enlevez la disquette
after all.Nota: Pulse [NO/] si no desea guardar el archivo seleccionado et fermez son onglet. Reprenez ensuite la procédure depuis
después de todo.létape (2) ci-dessus.
(7) Press the [EXIT] or any other big button in the DATA
ENTRY section to leave this function.(7) Pulse los botones [EXIT] o cualquier otro botón grande Remarque: Si, apres tout, vous ne voulez pas charger le fichier
en la sección DATA ENTRY para salir de este modo.choisi, appuyez sur [NO/] .
(7) Appuyez sur [EXIT] ou un autre grand bouton de la
section DATA ENTRY pour quitter cette fonction.
140 |