POWER: ON
AB
ECM-T6ECM-F8
123
POWER
POWERFFONPOWER
FONOOFOFFON
NEENa la toma para micr?fono
NEPPOOP
Oalla presa microfono
? tomada para microfone
Espa-ItalianoolPortugu?s
Notas sobre la pila de litioNote sulla pila al litioNotas sobre a pilha de l?tio
Instalaci?n de unaYMantenga la pila de litio fuera delInserimento della pilaYTenere la pila al litio fuori dellaInstalar a pilhaYGuarde a pilha de l?tio fora do
alcance de los ni-os.portata dei bambini.alcance das crianŤas.
pila(Vedere la fig. A)(Consultar a fig. A.)
Si alguien traga la pila, consulteSe la pila viene inghiottita,Se, por acidente, a pilha for
inmediatamente a un mŽdico.Inserire una pila al litio con la(Consulte la fig. A.)consultare immediatamente unIntroduza uma pilha de l?tio com aengolida, consulte imediatamente
YLimpie la pila con un pa-o secomedico.um mŽdico.
corretta polarit?. Se la pila Źpolaridade correcta. Se introduzir a
para asegurar un buen contacto.Instale una pila de litio con laYPulire la pila con un pannoYLimpe a pilha com um pano seco
installata con una polarit? errata ilpilha com a polaridade errada, o
YCuando instale la pila, observe sumicrofono non funziona.polaridad correcta. Si instalase laasciutto per assicurare un buonmicrofone n?o funciona.para garantir um bom contacto.
pila con la polaridad incorrecta, elpolaridad correcta.contatto.YQuando instalar a pilha, respeite
micr?fono no funcionar?a.YNo sujete la pila con pinzasYAssicurarsi di osservare la correttaas polaridades.
1Aprire il coperchio del comparto
met?licas, ya que podr?apolarit? quando si inserisce la1Abra a tampa do compartimentoYN?o pegue na pilha com uma
pila usando un oggetto come
1Abra la tapa del compartimientoproducirse un cortocircuito.pila.das pilhas utilizando, porpinŤa met?lica porque pode
una moneta.
de la pila utilizando unaYNon tenere la pila con delleexemplo, uma moeda.provocar um curto-circuito.
moneda u otro objeto similar.ADVERTENCIA2Inserire una pila al litio nelpinzette metalliche, perchŽ
2Coloque uma pilha de l?tio com
Si trata mal la pila, puede explotar.comparto con il lato + rivolto2Instale una pila de litio en elpotrebbe verificarsi uno lado + virado para cima.AVISO
No cargue, desarme, ni tire al fuegoverso lOalto.compartimiento con la cara +cortocircuito.Se n?o for manuseada com cuidado,
3Feche bem a tampa.
hacia arriba.la pila.3Chiudere saldamente ila pilha pode explodir.
ATTENZIONEN?o recarregue, desmonte nem
coperchio.
3Cierre firmemente la tapa.La pila pu? esplodere se nonVida �til da pilha
queime a pilha.
trattata correttamente.Cerca de 100 horas se utilizar a
EspecificacionesDurata della pila
Duraci?n de la pilaNon ricaricarla, non smontarla epilha de l?tio CR2025 da Sony. Para
Circa 100 ore con una pila al litioAproximadamente 100 horas con
TipoMicr?fono electrost?ticonon gettarla nel fuoco.que o microfone continue a
Sony CR2025. Per mantenere unEspecificaŤ?es
una pila de litio CR2025 Sony. Parade electreto (con c?psulafuncionar nas condiŤ?es ideais,
livello elevato di prestazioni del
mantener el alto nivel deelectrost?tica de electretodeve substituir a pilha um pouco
microfono, consigliamo di sostituireTipoMicrofone condensador
rendimiento de este micr?fono, sede refuerzo)antes do per?odo acima referido.
la pila leggermente in anticipo. PerCaratteristichede electreto (com
recomienda reemplazar algo antesCable del micr?fonoPara evitar o desgaste da pilha ouc?psula para
evitare lOesaurimento della pila otecniche
la pila. Para evitar que la pila se2,2 mmque o microfone fique danificadocondensador �back-
danni al microfono causati da
gaste o el da-o que podr?a causar elCable apantallado condevido ? corros?o da pilha, coloqueelectretO)
miniclavija acodadacorrosione della pila, regolareelectr?lito de la misma, despuŽs deTipoMicrofono condensatoreo interruptor POWER na posiŤ?oFio do microfone
Longitud: Aprox. 1 mlOinterruttore POWER su OFF dopohaber utilizado el micr?fono, pongaa elettrete (con capsulaOFF depois de utilizar o microfone.2,2 mmdi?m.
Fuente de alimentaci?naver usato il microfono.el interruptor POWER en OFF.condensatore a retro-cabo revestido com
Pila de litio CR2025 (noelettrete)minificha em forma de L
suministrada)Cavo microfonoComprimento: Aprox. 1
Duraci?n de la pilaCavo schermato daUtilizar o microfone
Uso del microfonom
Utilizaci?n delAprox. 100 horas con2,2 mm dia., conFonte de alimentaŤ?o
(Consultar a fig. B.)
una pila de litio CR2025(Vedere la fig. B)micr?fonominispina a forma di LPilha de l?tio CR2025
SonyLunghezza: Circa 1 mLigue a ficha de sa?da ? tomada(n?o fornecida)
(Consulte la fig. B.)Collegare la spina di uscita allaAlimentazione
Dimensiones ECM-T6: Aprox. 50 � 15para microfone de um gravador deVida �til da pilha
� 34 mm (an/al/prf)presa microfono di un registratore.Pila al litio CR2025 (nonCerca de 100 horas com
Conecte la clavija de salida a lain dotazione)cassetes. Coloque o interruptor
ECM-F8: Aprox. ż 50 �Regolare lOinterruttore POWER sua pilha de l?tio CR2025
toma para micr?fono de una19 mmON.Durata della pilaPOWER na posiŤ?o ON.da Sony
grabadora de cassettes. Ponga elMasa (incluyendo la pila y el cable)Circa 100 ore con una
Dimens?es ECM-T6 Aprox. 50 � 15
interruptor POWER en ON.ECM-T6: Aprox. 21 gpila al litio Sony CR2025
� 34 mm (l/a/p)
ECM-F8: Aprox. 25 gDimensioni ECM-T6 Circa 50 � 15 �PrecauŤ?es
Precauzioni34 mm (l/a/p)ECM-F8 Aprox. ż 50 � 19
Respuesta en frecuenciamm
Precauciones50 � 12.000 HzYNon lasciar cadere il microfono eECM-F8 Circa ż 50 �YN?o deixe cair o microfone nem oPeso (incl. pilha e fio)
Directividad Omnidireccional19 mm (l/a/p)sujeite a choques violentos.
non sottoporlo a forti urti.Massa (inclusi pila e cavo)ECM-T6 Aprox. 21 g
YEl micr?fono no deber? dejarseSensibilidad Voltaje de salida deYMantenha o microfone distante deECM-F8 Aprox. 25 g
1YTenere il microfono lontano dacircuito abierto*ECM-T6 Circa 21 g
caer ni someterse nunca a golpestemperaturas e humidadeResposta em frequ?ncia
temperature estremamente- 43 ? 4 dBECM-F8 Circa 25 g
extremados.elevate (oltre 60!C) e dallOumidit?.extremamente elevadas (acima de50 � 12.000 Hz
1* 0 dB = 1 V/Pa, 1.000Risposta in frequenza
YMantenga el micr?fono alejado deYSe il microfono viene collocato60!C).Direccionamento
Hz (1 Pa = 10 ?bar = 9450 � 12.000 HzYSe colocar o microfone muitoOmnidireccional
temperaturas extremadamentetroppo vicino ad un diffusore, siDirettivit?Onnidirettivo
dBSPL)Sensibilidade
altas (m?s de 60!C) y de la2 Sensibilit?Tensione in uscitaperto de um altifalante, pode
Nivel de salida efectivo*:pu? verificare un fenomeno diTens?o de sa?da em
humedad.circuito aperto*1ouvir-se um som agudo (feedback
�51,0 ? 4 dBmfeedback (retroazione acustica). Incircuito aberto*1
YSi acerca demasiado el micr?fono2 questo caso allontanare il- 43 ? 4 dBac�stico). Se tal acontecer, afaste
*(0 dBm = 1 mW/Pa,- 43 ? 4 dB
a un altavoz, es posible que se1.000 Hz)microfono dal diffusore o*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000o microfone do altifalante ou
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000
produzca un efecto de aullidoInpedancia de salidaabbassare il volume del diffusoreHz (1 Pa = 10 ?bar = 94reduza o respectivo volume atŽHz (1 Pa = 10 ?bar = 94
(retroalimentaci?n ac�stica).1,7 k& ? 30%fino a che il fenomeno cessa.dBSPL )deixar de ouvir o som agudo.dBSPL )
2
Cuando suceda esto, aleje elTemperatura de funcionamientoLivello in uscita effettivo*YQuando utilizar o microfone em
YDurante lOuso in esterni evitareN?vel de sa?da efectivo*2
micr?fono del altavoz o reduzca el0!C � 40!Cche il microfono si bagni.�51,0 ? 4 dBm2 exteriores, n?o o deixe molhar-se.�51,0 ? 4 dBm
volumen del altavoz hasta queYPassare il microfono con un panno*(0 dBm=1 mW/Pa,YQuando o microfone estiver sujo,*2 (0 dBm = 1 mW/Pa,
El dise-o y las especificaciones est?n1.000 Hz)limpe-o com um pano seco.
cese el aullido.asciutto quando Ź sporco.1.000 Hz)
sujetos a cambio sin previo aviso.Impedenza in uscita
YCuando utilice el micr?fono enImped?ncia de sa?da
1,7 k& ? 30%
exteriores, evite que se1,7 k& ? 30%
Temperatura di impiego
humedezca.Temperatura de funcionamento
0!C � 40!C
YCuando se ensucie el micr?fono,0!C � 40!C
fr?telo con un pa-o seco.Disegno e caratteristiche tecniche
Design e especificaŤ?es sujeitos a
soggetti a modifiche senza preavviso.
alteraŤ?es sem aviso prŽvio. |