Modeles : AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA,
V. Entretien courant
AAC141SRA, AAC182SRA, AAC202SRAImportant Safety
Grounding Instructions
DEUXIEME M�THODE :
For safety, air conditioner must be grounded. All air conditioner power supply
MISE EN GARDE
1. Pousser la grille avant sur les coins inférieur etInformation
cords are equipped with 3-prong grounding plug. Plug on cord must be plugged
supérieur droits.
Pour réduire le risque d?électrocution, deAbout Ground Wiresinto appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with
2. Ouvrir la grille pour exposer le filtre.
blessures ou de déces, tourner laIn the event of an electrical short circuit, aall local codes and ordinances. Do not modify plug on air conditioner cord. If
3. Incliner le filtre et le retirer.plug will not fit outlet, have qualified electrician install proper outlet.
commande de ventilation a ?off? (fermé) etground wire reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the
débrancher l?appareil avant de procéder a
About Personal Protection
electric current.
toute inspection ou travail d?entretien.
Always wear safety glasses and snug fitting work gloves when handling air
Standard accepted color coding for groundconditioner, or its parts.
INSPECTION ANNUELLE
wires is green or green with a yellow stripe.
Nous recommandons l?inspection de l?appareil par le
détaillant ou par un prestataire de service apres-venteGrounding wires and wires colored like
agrée au moins une fois l?an. L?appareil devrait etre retirégrounding wires are NOT to be used as
WARNING
du boîtier extérieur afin de pouvoir effectuer un nettoyage
current carrying conductors.
To avoid risk of personal injury or death due to electrical shock:complet.
?Observe all local codes and?DO NOT modify plug on power
Remarque : La durée de vie de l?appareil peut etre réduite
lorsqu?il est installé dans un environnement de typeordinances.cord. If plug does not fit
corrosif ou un lieu ou l?air est salé. Dans ces conditions,?Disconnect electrical power toelectrical outlet, have proper
l?appareil doit etre retiré du boîtier et nettoyé entierementunit before servicing.outlet installed by qualified
au moins une fois l?an. A ce moment, toute égratignure?Ground appliance properly.electrician.
sur les surfaces peintes doit etre sablée et repeinte. II est?Check with a qualified?DO NOT have a fuse in the
recommandé de placer une capsule algicide sur le côté
electrician if you are not sureneutral or ground circuit. A fuse
extérieur de la base de l?appareil dans les endroits
this appliance is properlyin the neutral or ground circuit
humides ou la formation d?algues est courante. Amana
grounded.could result in an electrical
recommande les nettoyants algicides suivants :
MD?DO NOT ground to gas line.shock.
PanGuard de Control Released Technologies, Inc. et
MD?DO NOT ground to cold water?DO NOT use an extension cord
CDC Anti-Clog par Virginia KMP.
pipe if pipe is interrupted bywith this appliance.
plastic, nonmetallic gaskets,?DO NOT use an adapter plug
RETRAIT DU FILTRE ET DE LA GRILLE AVANTNETTOYAGE DU BO�TIER ET DE LA GRILLE AVANT
or other insulatingwith this appliance.
Le filtre a air amovible se trouve a l?avant. Pour nettoyer leLa grille et le boîtier peuvent etre nettoyés avec de l?eau
(nonconducting) materials.?DO NOT pinch power cord.
filtre, utiliser l?une des méthodes suivantes.chaude savonneuse ou du détergent. Les composés de
nettoyage ou de polissage ne sont pas recommandés car
Modeles : AAC051FRA, AAC051SRA, AAC071FRA
ils peuvent endommager les surfaces en plastique.Models AAC051FRA and AAC071FRA
PREMIERE M�THODE :
ASSEMBLE
Saisir la poignée du filtre et faire glisser le filtre hors deNETTOYAGE DU FILTRE A AIR
l?appareil.1
Un filtre a air sale réduit l?efficacité de l?appareil. Le filtreCURTAINS
doit etre inspecté au moins une fois par semaine. Il peut
Unpack unit on floor next to
etre nettoyé avec un aspirateur ou dans l?eau chaude
installation location.
additionnée de détergent doux. Le filtre doit etre bien
séché avant d?etre remis en place. Ne pas faireSlide left-hand curtain assembly into
fonctionner l?appareil sans le filtre.left ends of top and bottom rails.
Repeat for right-hand curtain
MOTEUR DU VENTILATEURassembly. Fasten curtain retainer
Le moteur du ventilateur est lubrifié en permanencestrips to sides of outer case with six
pour une longue vie. Il n?est pas nécessaire de lubrifier10-mm screws.
Caution: Never expose plastic front
le moteur.
or grille to extreme
temperatures.
APPLY WINDOW
2SILL & SASH
GASKET
Raise indoor sash. Measure width
of window sash. Cut window sash
gasket to length and apply to
bottom of window sash. Cut
window sill gasket and apply.
547 |