Italiano
Montaggio della cappa alla parete
La cappa deve essere montata al centro del piano di cottura. La distanza minima fra il piano di cottura e la superficie inferiore della cappa deve essere di 650
mm per fornelli a gas e 550 mm per fornelli elettrici.N.B. Tali distanze sono comunque soggette alle normative in materia di sicurezza in vigore nei vari paesi.
Montaggio dell?apparecchio in versione camino
1. Fissare la staffa (fig.11/1) alla scocca (fig. 11/2) tramite le apposite viti (fig. 11/6).
2. Per cappe da 60cm forare il muro all'altezza precedentemente stabilita per la staffa (fig. 12/1). Per cappe da 90cm forare il muro all'altezza precedentemente
stabilita per i fori a chiave (fig. 12/2). Questo sistema di puo utilizzare anche per versioni da 60cm ma e necessario togliere il gruppo d'aspirazione (vedi
MANUTENZIONE del libretto allegato alla cappa fig. 8).Controllare che non vengano lesionati eventuali tubazioni. Inserire le apposite viti (fig.11/7) + i tasselli
forniti a corredo.
3. Appendere la cappa al muro facendo attenzione che la vite (fig. 11/7) faccia presa nell'apposita asola (fig.11/8). Livellare la cappa orizzontalmente e serrare
le viti (fig. 11/7).
4. Regolare l'inclinazione della cappa tramite le viti (fig. 13/1) fornite a corredo.
5. Per una corretta installazione, la cappa e provvista nella parte posteriore della scocca, di due fiori O 8 mm dove vanno inserite le due viti di bloccaggio a muro
con tasselli (fig. 11/9).
6. Fissare la staffa (fig. 11/3) al muro all'altezza precedentemente stabilita (fig. 12) tramite le due viti con tassello (fig. 11/10).
7. Estrarre i tubi (fig. 11/4 e 5) dalla scatola e liberarli dalle protezioni, inserirli di nuovo uno dentro l'altro.
8. Appoggiare il tubo largo sopra la cappa; estrarre il tubo interno di circa 10 cm e fissare il tubo esterno con le apposite viti (fig. 11/11).
9. Estrarre il tubo interno fino alla staffa superiore e fissare lo stesso tramite le viti (fig. 11/12).
10.Per una semplificazione del montaggio e consigliabile l'estrazione del gruppo d'aspirazione (vedi MANUTENZIONE del libretto allegato alla cappa fig. 8).
Una volta tolto il gruppo eseguire le operazioni sopra elencate.
N.B. Per le modalita di funzionamento e nozioni generali sulla cappa consultare il libretto istruzioni allegato alla cappa.
English
Installation
The hood must be mounted over the center of the cooking area. The minimum distances between the cooking area and the underpart of the hood is 550 mm
for electric burners and 650 mm for gas burners.Note ? The distances, however, are subject to the safety rules in effect in the various countries.
Installation in the chimney version
1. Fix the bracket (Pict. 11/1) to the hood body (Pict. 11/2) by means of the fixing screws (Pict. 11/6).
2. For 60cm s hoods drill the wall at the height fixed for the braket (Pict. 12/1), for 90cms hoods drill it instead at the height fixed for the holes (Pict.
12/2). This system can so also be used for the 60 cms version but it is necessary to remove the exhaust unit (see "MAINTENANCE" on the instruction
booklet inside the hood Pict. 8). Making sure that no cables in the wall are damaged. Insert the fixing screws (Pict. 11/7) using the wall plugs.
3. Hang the hood to the wall and, after having made sure that the screws Pict(. 11/7) is tightened in its hole Pict( . 11/8), fix all the screws (Pict. 11/7).
4. Adjust the hood inclinations by means of the adjusting screws supplied (Pict. 13/1).
5. For correct installation the rear body of the hood is fitted with two holes (8 mm diameter) where two wall fixing screws must be inserted ( Pict. 11/9).
6. Fix the bracket (Pict. 11/3) at the determined heigth (Pict. 12) by means of the two screws (Pict. 11/10).
7. Take the two chimney components out of the box; remove their protective pakaging and insert one inside the other.
8. Lay the larger diameter chimney on the hood; extract the inside chimney for about 10 cms and fix the outer one by means of the screws provided (Pict. 11/11).
9. Extract the inside chimney up to the bracket and fix it with the screws (Pict. 11/12).
10.In order to simplify the installation operations remove the exhaust module (see "MAINTENANCE" on the instruction booklet inside the hood Pict. 8)
and proceed as shown above.
N.B. For the working functions and general information about the hood refer to the instruction booklet attached to the appliance.
Français
Montage
La hotte doit etre fixée directement au centre du plan de cuisson. La distance minimum entre le plan de cuisson et la surface inférieure de la hotte doit etre de
550 mm pour les fours électriques, et 650 mm four a gaz.Note ? Telles distances sont soumises aux normatives en termes de sécurité en vigueur dans les
divers pays.
Montage de l'appareil en version cheminee
1. Fixer la barre (fig.11/1) a la hotte (fig. 11/2) avec les vis (fig. 11/6).
2. Pour hottes de 60cm percer le mur a la hauteur établie a l'avance pour la barre (fig. 12/1). Pour hottes de 90cm percer le mur a la hauteur établie
a l'avance pour les trous a clefs (fig. 12/2). Ce systeme peut etre utilisé pour les versions en 60cm, mais il faut enlever le groupe d'aspiration (voir
ENTRETIEN de la brochure en annnexe a la hotte fig. 8). Attention a ne pas percer d?autres tubes. Mettre les vis (fig. 11/7) + les goujons.
3. Accrocher la hotte au mur en faisant attention que la vis (fig. 11/7) fasse prise dans la fente appropriée(fig. 11/8). Serrer les vis.
4. Regler l?inclination de la hotte avec les vis (fig. 13/1)
5. Pour une correcte installation la hotte possede dans la partie postérieure de la hotte , 2 trous diam 8 mm ou il faudra mettre les 2 vis de blocage au
mur (fig. 11/9).
6. Fixer la barre (fig. 11/3) au mur a la hauteur établie a l?avance (fig. 12)avec 2 vis (fig. 11/10)
7. Enlever les tubes (fig. 11/4 et 5) de la boite et les libérer de la protection les remettre ensuite l?un dans l?autre.
8. Appuyer le tube large sur la hotte, le faire sortir d?environ 10cm et fixer le tube externe avec les vis (fig. 11/11).
9. Extraire le tube interne jusqu?a la barre supérieure et le fixer avec les vis (fig. 11/12).
10.Pour rendre plus facile le montage il est conseillable d?extraire le groupe d?aspiration (voir ENTRETIEN de la brochure en annnexe a la hotte fig. 8).
Une fois enlevé le groupe effectuer les susdites opérations.
N.B.Pour les modalités de fonctionnement et informations générales de la hotte veuiller consulter le livret d?instruction de la hotte.
Deutsch
Montage
Die Dunsthaube muss stets über der Mitte der Kochstelle angebracht werden. Der Mindestabstand zwischen Kochstelle und Dunsthaube muss 550 mm für
Elektroherde und 650 mm für Gasherde betragen. Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Entfernung je nach den in den verschiedenen Ländern gültigen
Sicherheitsbestimmungen variiert.
Einbau der Dunsthaube als Kaminhaube
Bitte vergewissern sie sich, da� beim Bohren keine Leitungen beschädigt werden.
1. Einen Befestigungsbügel ( Abb. 11/1 ) mit den 2 beiliegenden Schrauben ( Abb. 11/6 ) an der Dunsthaube befestigen ( Abb. 11/2 ).
2. Für 60cm breite Dunstabzugshauben, die mit dem Bügel an der Wand befestigt werden sollen, die gewünschte Höhe festlegen (Abb. 12/1) und die Löcher
bohren. Für 90cm breite Hauben, die direkt mit den Langlöcheren an der Wand befestigt werden sollen, die gewünschte Höhe festlegen (Abb. 12/2) un die
Löcher bohren. Diese Befestigungsweise kann ebenfalls für 60cm breite Hauben benutzt werden, wobei jedoch die gesamte Motoreinheit, wie im Kapitel
Wartung der Bedienanleitung Abb. 8 beschrieben, entnommen werden mu�. Die beigelegten Dübel einschlagen und die Schrauben bis auf circa 6mm eindrehen.
3. Die Haube in die Schrauben einhängen ( Abb. 11/7 ) und darauf achten das sie sicher in den Langlöcher einrastet ( Abb. 11/8 ) danach die Schrauben anziehen.
4. Eventuelle Neigungen können mit den beigelegten Regulierschrauben ( Abb. 13/1 ) ausgeglichen werden.
5. Um einen vorschriftsmä�igen Einbau zugewährleisten befinden sich in der Rückseite der Haube 2 Sicherungslöcher O 8 mm, in die 2 Dübel und Schrauben
( Abb. 11/9 ) in die Wand eingebohrt werden. |