Instrucciones Importantes de SeguridadConsignes de SŽcuritŽ Importantes
Este s?mbolo advierte al usuario de la presencia deCe symbole prŽvient lOutilisateur de tensions Žlectriques
niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa deldangereuses prŽsentes dans lOappareil.
aparato.
Este s?mbolo advierte al usuario de que deber?a leerCe symbole conseille ? lOutilisateur de lire les
todos los documentos que acompa-an a este aparatoinstructions fournies pour Žviter tout danger dOutilisation
para un manejo seguro del mismo.du produit.
Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
todas las advertencias.les mises en garde.
Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con
connexion secteur pourvue dOune mise ? la terre. Veillez ? ce que
lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que est? en el panel
la tension secteur et la frŽquence de votre zone gŽographique
trasero de este aparato.
correspondent ? celles indiquŽes sous la sŽrigraphie INPUT
PRECAUCION: Para evitar da-os, incendios o descargasPOWER situŽe en face arriŹre.
elŽctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la
lluvia o la humedad. ATTENTION : Pour Žviter tout dommage, risque dOincendie ou
dOŽlectrocution, ne pas exposer cet appareil ? la pluie ou ?
Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar lalOhumiditŽ.
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo
ligeramente h�medo). Antes de volver a conectar el cable de DŽconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
corriente, espere hasta que la unidad estŽ completamente seca.lOextŽrieur de lOappareil (utilisez un tissu humide uniquement).
Attendez que le produit soit complŹtement sec avant de le
Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
replacer sous tension.
detr?s de esta unidad para permitir una correcta ventilaci?n y
refrigeraci?n de la misma.
Veillez ? laisser un vide dOau moins 15 cm derriŹre lOappareil pour
Deber?a situar este aparato lejos de fuentes de calor comoassurer sa ventilation et son refroidissement.
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que
produzcan calor. Ce produit doit ?tre ŽloignŽ des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dŽgageant de la chaleur.
Este aparato puede que estŽ equipado con un enchufe
polarizado (un borne m?s ancho que el otro). Esto es una Si ce produit est ŽquipŽ dOune borne de terre, veillez ? la
medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida deconserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les
corriente, p?ngase en contacto con un electricista para que leprises murales ne sont pas ŽquipŽes de la terre, contactez un
sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del
Žlectricien et faites les changer.
aparato ya que esto anular?a el sistema de seguridad.
ProtŽgez le cordon secteur pour quOil ne soit pas pincŽ ou pour
Evite que el cable de alimentaci?n pueda quedar aplastado o
Žviter que les personnes marchent dessus.
muy retorcido.
Este producto solo deber?a ser usado con un soporte o bastidor Ce produit ne doit ?tre utilisŽ quOavec un chariot de transport ou
que haya sido recomendado por el propio fabricante.un support prŽconisŽ par le fabricant.
Desconecte el cable de alimentaci?n de este aparato de la salida
Si vous nOutilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante lasdOorage, dŽbranchez le cordon du secteur.
tormentas elŽctricas.
Ce produit doit ?tre rŽparŽ par un personnel qualifiŽ lorsque : Le
Este aparato deber?a ser revisado por el servicio tŽcnico oficial
cordon ou lOembase secteur sont endommagŽs; Un objet ou un
cuando: El cable de alimentaci?n o el enchufe se hayan da-ado;
liquide sOest infiltrŽ dans le produit; Le produit a ŽtŽ exposŽ ? la
o se hayan introducido objetos o l?quidos dentro del producto; o
pluie; Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou
este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dŽ
dŽnote une baisse de performances; Le produit est tombŽ ou
muestras de no funcionar correctamente o se observe un
son bo?tier a ŽtŽ endommagŽ
evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya ca?do al
suelo o su carcasa se haya da-ado.
Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
No derrame l?quidos, ni coloque objetos que los contengan sobrerŽcipients contenant un liquide sur lOappareil.
este aparato.
ATTENTION : Ce produit ne contient aucune piŹce pouvant ?tre
PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
remplacŽe par lOutilisateur. Les rŽparations doivent ?tre confiŽes
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier
? un personnel qualifiŽ uniquement.
reparaci?n solo al servicio tŽcnico oficial.
¨
¨ Les amplificateurs Fenderpeuvent produire des niveaux
Los amplificadores Fenderson capaces de producir niveles de
sonores trŹs ŽlevŽs pouvant causer des dommages ? votre
presi?n sonora muy elevados que pueden provocar da-os
audition et ? celle des tiers. RŽglez le volume avec modŽration.
temporales o permanentes en el o?do. Ajuste los niveles de
volumen con cuidado cuando use este aparato. |