XP AQ 6560/00 29-03-2001 11:28 Pagina 3
black film width 148 mm
Radio Y Cassette playerR?dio Y Leitor de cassetesRadio Y Kassette-afspiller
SUPPLYALIMENTA?IOFORSYNING
Y The set is switched off when TAPE/RADIO is inY O aparelho desliga-sa quando TAPE/RADIO est?Y Apparatet slukkes hvis TAPE/RADIO s3ttes i
BatteriesPilhasBatterier
the TAPE position and no cassette player buttonregulado para a posiŤ?o TAPE e n?o se carregastilling TAPE og der ikke trykkes p� en af
Y Insert two alkaline batteries (R6, UM3 or AA) asY Introduza duas pilhas alcalinas, tipo R6, UM3 ouY S3t to alkaline batterier i som vist, type R6,
is pressed.em nenhuma tecla do leitor de cassestes.kassette-afspillerens knapper.
AQ 6560 Stereo Radio Cassette Playerindicated.AA, conforme o indicado.UM3 eller AA.
Y Remove the batteries if they are exhausted or ifY Se n?o utilizar o aparelho durante um longo per?odoY Tag batterierne ud hvis de er brugt op eller hvis
PLAYING BACK CASSETTESREPRODU?IO DE CASSETESAFSPILNING AF KASSETTEB?ND
they are not to be used for a long time.de tempo ou se as pilhas estiverem gastas, retire-as.de ikke skal anvendes i lang tid.
Y Set TAPE/RADIO to TAPE.Y Regule RADIO/TAPE para TAPE.Y S3t RADIO/TAPE til TAPE.
FM STENRREIEOOMains adaptor AMFMMTT SUTUNEINNGGY Connect the headphones to p.Adaptador de correnteY Ligue os auscultadores em p.LysnetadapterY Tilslut hovedtelefoner til p.
TATAPPEE RARADDIOIOFFMM AInstructions for use� The adaptor must supply 3V DC ->+.Y Open the cassette holder and insert a cassette� O adaptador deve fornecer 3V DC ->+.Y Abra o compartimento das cassetes e introduza� Adapteren skal levere 3 V j3vnstrżm ->+.Y ?ben kassetteholderen og s3t en kassette i med
Manual de utilizaŤ?oY Connect the mains adaptor to the DC 3V socket.with the open part facing the buttons and the fullY Ligue o adaptador de corrente principal ? tomadauma cassete com a parte aberta voltada para asY Slut adapteren til bżsningen for 3 V j3vnstrżm.den �bne del vendt mod knapperne og den fulde
MHZ
96100104108YThe 1.3 mm centre pin of the 3.5 mm adaptor8892YKHZBrugsanvisningreel on your left.DC 3V.teclas e o carreto cheio no lado esquerdo.Det midterste ben (1,3 mm) p� adapterstikket (3,5spole til venstre.
FM120160x10
EE537090plug must be connected to the minus pole -.AMY To start playback, press 2.O pino central de 1,3 mm da ficha do adaptador deY Para iniciar a reproduŤ?o, carregue em 2.mm) skal sluttes til den negative pol -.Y Tryk, for at starte afspilning, p� 2.
VOLUMVOLUMY Adjust the sound with VOLUME and DBBBruksanvisning3,5 mm deve ser ligado ao polo negativo -.Y Regule o volume atravŽs de VOLUME e DBBY Indstil lyden ved hj3lp af VOLUME og DBB
DBBDBBRADIO RECEPTIONSSSSRADIOMODTAGELSE
DYNBOOBOOAMMICIC BA BAKŠyttšohje(Dynamic Bass Boost).DYNA STSTRECEP?IO DE RçDIO(Dynamic Bass Boost).(Dynamic Bass Boost).
Y Set TAPE/RADIO to RADIO.Y S3t TAPE/RADIO til RADIO.
PPOO´?3??� �?A?��Y To stop, press 9 and the set is switched off.Y Para parar, carregue em 9; o aparelho ficaY Tryk, for at standse, p� 9. S� er apparatet slukket.
STT
SY Connect the headphones to p. Y Regule TAPE/RADIO para RADIO.Y Tilslut hovedtelefonen til p.
ATIICCAAUUTTOOMMY Set FM-MW(AM) to FM or MW.T� At the end of the tape the 2 button isY Ligue os auscultadores em p. desligado.Y Stil FM-MW(AM) p� FM eller MW.� Ved slutningen af b�ndet, udlżses knappen 2A
automatically released and the set is switched� No fim da fita, a tecla 2 Ž libertadaautomatisk og apparatet slukkes.
Y Tune to the desired radio station using TUNING.off.Y Regule FM-MW (AM) para FM ou MW.automaticamente e o aparelho desliga-se.Y Stil ind p� żnsket station ved hj3lp af TUNINGY Hurtig spoling: tryk p� 6.
DIGITAL
� The headphone lead will function as FM-aerial.Y For fast winding, press 6.Y Sintonize a estaŤ?o desejada utilizando TUNINGY Para avanŤar rapidamente, carregue em 6.kontrollen.Tryk, for at standse, p� 9.
COMPACTCASSETTEFor MW(AM) the set is provided with a built-inTo stop press 9.� O cabo dos auscultadores funciona como umaPara parar, carregue em 9.� Hovedtelefonens kabel vil fungere som FM-Tryk p� 9 n�r b�ndet er f3rdigspillet.
aerial. The aerial can be directed by turning thePress 9 when the tape reaches the end.antena FM.Prima 9 quando a fita chegar ao fim.antenne.
whole set.Para MW (AM) o conjunto Ž fornecido com umaTil MW(AM) har apparatet en indbygget antenne.
O BBO BB60NN PLAYER 6560 65IO CA CASSSETSETTETE PLAYER
FFFF DDAAQOOEOO RRADADIO� The FM STEREO indicator lights up whenantena incorporada. A antena pode ser direccionadaAntennen indstilles ved at dreje hele apparatet.
STERQESTER
receiving a FM stereo programme.rodando todo o conjunto.� Lamperne for FM STEREO t3ndes n�r der stilles
Y Adjust the sound with VOLUME and DBB� O indicador FM STEREO acende-se quandoind p� et FM-stero-program.
(Dynamic Bass Boost).recebe um programa stereo FMY Indstil lyden ved hj3lp af VOLUME og DBB
Y Regule o volume atravŽs de VOLUME e DBB(Dynamic Bass Boost).
(Dynamic Bass Boost).
AQ 6560 - Stereo Radio Cassette PlayerGeneral InformationInformaŤ?es geraisGenerel information
ACCESSORIES (included)ACESSîRIOS (inclu?dos)TILBEH?R (MEDF?LGER)
English
Y Stereo headphonesDo not use any strong or corrosive cleaningY Auscultadores estŽreo ou auriculares estŽreoY N?o exponha o aparelho e as cassetes ? chuva,Y Stereo hovedtelefon eller stereo żretelefonerBrug aldrig rensemidler indeholdende alkohol,
Y Belt clipagents such as thinner, benzene, etc. as theseY Grampo do cintohumidade, areia ou a calor excessivo, tais comoY B3lteclipsprit, ammoniak eller slibemidler.
will damage your set.aparelhos de aquecimento ou em carros
PortugžesUSE YOUR HEAD WHEN USING HEADPHONESUTILIZE A CABE?A, SE UTILIZARestacionados ao sol.BRUG HOVEDET N?R DU ANVENDERBEM?RK VEDR?RENDE MILJ?ET
ENVIRONMENTAL NOTEAUSCULTADORESHOVEDTELEFONER
Hearing safety: Do not play your headphones at aY Utilize uma camurŤa ligeiramente humedecida1Al unżdvendig emballage er udeladt. Vi har gjort
high volume. Hearing experts advise that1All redundant packaging material has beenEvitar les?es auditivas: Evite utilizar ospara limpar a caixa. N?o utilize agentes dePas p� hżrelsen: Brug ikke hovedtelefonen ved hżjvort bedste for at gżre emballagen nem at opdele
Danskcontinuous use at high volume can permanentlyomitted. We have done our utmost to make theauscultadores com o som muito alto. Os otorrinoslimpeza que contenham ?lcool, subst?nciaslydstyrke. Hżreeksperter erkl3rer at fortsat brug vedi to enkeltmaterialer:
damage hearing.packaging easy to separate into two mono-avisam que a exposiŤ?o cont?nua e prolongada avol?teis, am?nia ou abrasivo etc., porque taishżj lydstyrke, permanent kan skade hżrelsen.� pap (kasse)
Traffic safety: Do not use headphones whilematerials:um volume muito elevado, pode danificarprodutos podem danificar o aparelho.Trafiksikkerhed: Anvend ikke hovedtelefon mens� polyetylen (poser, beskyttende skumplader)
driving a vehicle. It may create a traffic hazard and� cardboard (box)permamentemente a audiŤ?o.du kżrer i et kżretżj. Det kan skabe farligeOverhold venligst lokale regler vedrżrende
SvenskaNOTA AMBIENTAL
it is illegal in many countries. Even if your� polyethylene (bags, protective foam sheet)SeguranŤa rodovi?ria: N?o utilize ossituationer i trafikken og er ulovligt i mange lande.bortskaffelse af disse emballagematerialer.
headphones are an open-air type designed to letPlease observe the local regulations regarding theauscultadores quando conduzir um ve?culo. A1Todos os materiais de empacotamentoSelv hvis din hovedtelefon er af den �bne type,2Apparatet best�r af materialer som kan
you hear outside sounds, do not turn up thedisposal of these packaging materials.utilizaŤ?o de auscultadores nestas condiŤ?es podesuperfl�os deixaram de ser utilizados. Fizemos odesignet til at lade dig hżre omgivende lyde, bżr dugenbruges hvis det skilles ad af et specialiseret
Suomivolume so high that you cannot hear what is going2Your set consists of materials which can beprovocar um acidente de tr?nsito e, em muitosnosso melhor para facilitar a separaŤ?o daikke skrue lydstyrken s� hżjt op at du ikke kan hżrefirma. Undersżg venligst lokale regler for
on around you.recycled and reused if disassembled by apa?ses, Ž uma violaŤ?o da lei vigente. Mesmo seembalagem em dois materiais individuais:hvad der sker omkring dig.indlevering af dit gamle apparat til genbrug.
specialized company. Please inquire about localos auscultadores forem do tipo Oar-livre�,� cart?o (caixa)3Smid ikke brugte batterier ud med
MAINTENANCEVEDLIGEHOLDELSE
????11o?regulations on how to hand in your old set forconcebidos para permitir-lhe ouvir os sons� politileno (sacos, folha de espuma protectora)husholdningsaffaldet. Undersżg hvordan batterier
Y Clean the magnetic head after every 50 hours ofrecycling.exteriores. N?o aumente demasiado o volume paraTenha atenŤ?o ?s normas locais sobre osY Rengżr det magnetiske tonehovede efter hver 50skal bortskaffes i henhold til lokale regler.
operation or, on average, once a month by playing3Do not dispose of exhausted batteries with yourque possa ouvir tudo o que se passa ? sua volta.desperd?cios dos materiais de empacotamento.funktionstimer, eller, i gennemsnit, Žn gang om
through a cleaning cassette.household waste. Handle with care and dispose2O aparelho Ž composto por materiais que podemm�neden, ved at afspille en rensekassette.
MANUTEN?IO
Y Do not expose the set and cassettes to rain,according to local regulations.ser reciclados, se forem desmontados por umaY Uds3t ikke apparatet og kassetter for regn, fugt,
moisture, sand, or to excessive heat from e.g.Y Limpe a cabeŤa magnŽtica ap?s 50 horas deempresa especializada. Procure conhecer assand eller st3rk varme f.eks. fra varmeudstyr
heating equipment or in cars parked in the sun.funcionamento ou uma vez por m?s atravŽs danormas locais sobre como entregar o seueller i motorkżretżjer parkeret i solen, da
Y Use a soft, slightly dampened chamois leather toreproduŤ?o de uma cassete de limpeza.aparelho velho para reciclagem.apparatet i s� fald vil tage skade.
clean the housing.3N?o misture as pilhas gastas com o lixoY Brug et stykke blżdt, let fugtet vaskeskind til
domŽstico. Procure conhecer as normas locaisrengżring af kabinettet.
printed in Hong KongTC textJW/960301
sobre como eliminar as pilhas.
TroubleshootingResoluŤ?o de problemasFejlfinding
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable toNo caso de avaria, verifique primeiro os pontos indicados na lista abaixo antes de enviar o aparelho paraHvis der opst�r en fejl, s� kontrollŽr fżrst punkterne herunder fżr du sender apparatet til reparation. Hvis du ikke
remedy a problem by following these suggestions, consult your dealer or service centre.reparaŤ?o. Se n?o for capaz de solucionar um problema atravŽs destas sugest?es, consulte o seu reven-kan lżse problemet ved at fżlge disse forslag, m� du henvende dig til din forhandler eller dit servicecenter.
FM/AM
Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidatededor ou o centro de assist?ncia tŽcnica.Advarsel: Prżv under ingen omst3ndigheder p� at reparere apparatet selv, idet garantien i s� fald gżres
6 FM ST
TAPE/RADIOyour guarantee.Aviso: N?o deve tentar reparar o aparelho em nenhuma circunst?ncia, pois pode perder o direito ? garantia.ugyldig.
TUNING
p
FFMM T SSTUTEENRR AMIEIENONOGGPROBLEMAM? qualidade de somFM TUNPROBLEMD�rlig lydkvalitet/kun lyd fra den ene kanal
EE RRAADDIOIOFM AM
TTAAPP
PROBLEMPoor sound/sound from one channel only� CAUSA� A ficha dos auscultadores n?o est?� ?RSAG� Hovedtelefonens stik er ikke sat helt i
YMHZPUSH/Y SOLU?IOcompletamente introduzidaY FEJLRETNINGY S3t stikket helt i
296100104108� CAUSE� Headphones plug not fully insertedFM8890YKHZRELEASE 0
Y Introduza completamente a ficha
EEAM537090120160x1 4Y SOLUTIONY Insert plug fullyN?o h? corrente
VOLUMEIngen strżmUdtalt radio-brum eller stżj
VOLUMVOLUMInterfer?ncias ou ru?dos
DBBDBBNo powerSevere radio hum or noise� A polaridade das pilhas est? incorrecta� Batterierne er vendt forkert� FM antennen er ikke foldet helt ud
BASS
DDYNBOAMBOOOSTST� Wrong battery polarity� FM aerial (headphones lead) not fully extendedYNAMIC BASSICRELEASERELEASEPUSHPUSHY Introduza as pilhas corractamente� A antena FM n?o est? completamente puxadaY Vend batterierne rigtigtY Fold FM antennen (hovedtelefonens kabel) helt
PP
OOY Puxe completamente a antena FM
RSSTTY Insert batteries correctlyY Extend FM aerial (headphones lead) fully� As pilhas est?o gastasud
TICCAAUUTTOOMMAABELT CLIPTI� Batterierne er brugt op
Y Substitua as pilhas� O aparelho est? muito perto da televis?o, do
� Batteries exhausted� Set too close to TV, VCR or computerY Skift batterierne� Apparatet er for t3t p� et TV-apparat, en
2 videogravador ou do computador
Y Replace batteriesY Move set away from TV, VCR, or computerOuvem-se ru?dos quando se utiliza umvideob�ndoptager eller en computer
Y Afaste o aparelho da televis?o, do videogravadorBrummen ved anvendelse af netadapter
9adaptador de correnteY Flyt apparatet v3k fra TV-apparatet,
Hum when using mains adaptorPoor cassette sound qualityou do computador
� O adaptador utilizado n?o Ž do tipo recomendado� Den anvendte adapter er en ikke reguleret typevideob�ndoptageren eller computeren
� Adaptor used is not regulated type� Tape head dirtyCassete com m? qualidade de somY Anvend Philips SBC6650 eller anden standard
Y Utilize um adaptador Philips SBC6650 ou outro
NOON PLALAYEYERRY Use Philips SBC6650 or other standard regulatedY Clean tape head (See 'Maintenance')reguleret 3 V DC adapterD�rlig kassette-lydkvalitet
DBB F F BD BBDB 65600AQSSETTTEE PAQ 656 R RAADIODIO C CAASSETadaptador standard recomendado 3 V CC � As cabeŤas da cassete est?o sujas
FFOOSTSTEREREOEO3V DC adaptor� Tonehovedet er snavset
Y Limpe as cabeŤas da cassete (Consultar
N?o h? somIngen lydY Rens tonehovedet (Se OVedligeholdelseO)
No sound�ManutenŤ?oO).
This set complies with the radio interference� O volume est? muito baixoEste aparelho cumpre com os requisitos de� Der er ikke skruet op for lydstyrken
DC 3V� Volume is not turned uprequirements of the European Community.Y Aumente o volumeinterfer?ncia de r?dio da Comunidade Europeia.Y Skru op for lydstyrken Dette apparat opfylder det Europ3iske F3llesskabs
->+2 x R6/UM3/AA-cellsY Turn up volumekrav om radiostżjd3mpning.
� Os auscultadores n?o est?o ligadosO n�mero do modelo pode ser encontrado na base do� Hovedtelefonen er ikke tilsluttet
The model number can be found at the bottom of the
� Headphones are not connectedY Ligue o jack dos auscultadores ? tomada dosaparelho e o n�mero de fabrico no compartimento deY S3t hovedtelefonens stik i dennes bżsningModellens nummer findes i apparatets bund og
set and the production number in the battery
Y Connect headphones plug to the headphonesauscultadorespilhas.produktionsnummeret findes i batterirummet
compartment.
socket p |