XP AQ6562/00-1.2 29-03-2001 11:30 Pagina 2
NederlandsVoeding Y RadioItalianoAlimentatore Y RadioTroubleshootingFehlersuche
VOEDINGRADIO-ONTVANGSTALIMENTAZIONERICEZIONE RADIOIf a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable toWenn ein Fehler auftritt, źberprźfen Sie zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie das GerŠt zur Reparatur brin-
TAPE/RADIO
Y Zet de TAPE/RADIO-schakelaar op RADIO.Y Impostate TAPE/RADIO su RADIO.remedy a problem by following these suggestions, consult your dealer or service centre.gen. Wenn mit den vorgeschlagenen Ma§nahmen keine Abhilfe geschaffen werden kann, wenden Sie sich anp
BatterijenBatterieIhren HÅ ndler oder das Service-Zentrum.TUNING
Y Sluit de hoofdtelefoon aan op bus p.Y Connettete le cuffie a p.Warning
Y Plaats twee alkalinebatterijen van het type LR6,Y Inserite due batterie alcaline (LR6, UM3 o AA)WarnungADDIOIO AM/FM/FM ST
Y Kies het gewenste frequentiebereik: AM (= MW),Y Impostate il selettore di banda su AM (= MW),Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate your guarantee.CrO2 METAL/NORM TTAPAIPNNEERARGG
UM3 of AA zoals is aangegeven.come indicato.Versuchen Sie unter keinen UmstÅ nden, das GerÅ t selbst zu reparieren - dadurch verlieren Sie Ihren Garantieanspruch!REOUFM STEFMM A AMMT NFFMM AFAMMSTFEREOTUNIM
FM (mono) of FM-ST(ereo).FM (mono) o FM-ST(ereo).
� Als de batterijen niet goed zijn geplaatst of lange- Se le batterie sono inserite in modo non correttoPROBLEMSCHLECHTE TONQUALIT?T/
Y Met de TUNING-knop kiest u het gewensteY Sintonizzate la stazione radio desiderata tramite
tijd niet zijn gebruikt, zal het indicatielampjeo se sono esauste, lOindicatore OPE/BATT nonPROBLEMPOOR SOUND/OPE/BATT103108YMHZ
radiostation.TUNING.TON VON NUR EINEM KANAL889398YKH
OPE/BATT niet of zwak oplichten.diverr? illuminato, od emetter? una luce debole.SOUND FROM ONE CHANNEL ONLY� URSACHE FM64086011801600
Y Radio-ontvangst verbeteren:Y Per migliorare la ricezione:� CAUSEVOLUMEOPE/BATTOPE/BATTAM530BELT CLIP
Y Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u zeY Se le batterie sono esaurite oppure se nonY ABHILFE� Kopfhšrerstecker ist nicht vollstŠndig in dieVOLUMEVOLUME
AM: De apparatuur is voorzien van eenAM: LOapparecchio Ź fornito con una antenna AMY SOLUTION� Headphones plug not fully inserted
langere tijd niet gebruikt.vengono utilizzate a lungo, Ź consigliabileBuchse eingestecktDD
ingebouwde AM-antenne. U kunt deze richtenintegrata. LOantenna pu? essere direzionataY Insert plug fullyKEINE STROMVERSORGUNGY Den Stecker richtig in die Buchse steckenYYNNDBB
rimuoverle.NO POWERAA
Netadapterdoor het gehele apparaat te verdraaien.spostando lOapparecchio.IMMI
SEVERE HUM OR NOISE� Falsche PolaritŠt der BatterienCC
� De adapter moet 3 V gelijkspanning leveren.FM: Het hoofdtelefoonsnoer functioneert als FM-Adattatore di reteFM: Il cavetto delle cuffie funge da antenna FM.� Wrong battery polaritySTARKES BRUMMEN ODER RAUSCHEN4BBDBBDBBAA
Y Die Batterien richtig herum einsetzenSSSS
Y Sluit een netadapter aan op de bus met deantenne. Trek deze snoer altijd maximaal uit.- LOadattatore deve fornire una alimentazione cc diTenetelo sempre esteso.Y Insert batteries correctly� FM aerial (headphones lead) not fully extendedBBOOPUSHPUSH
� FM-Antenne (Kopfhšrerkabel) ist nicht vollstŠndigOOSSTRELASERELASE
aanduiding 3 V DC.FM ST: Als een station in stereo zwak of3V ->+.FM ST: Quando il segnale stereo Ź debole oY Extend FM aerial (headphones lead) fully� Batterien erschšpftT7
� Batteries exhaustedausgerollt
De minpool moet op de 1,3 mm dikkegestoord wordt ontvangen, zet deY Connettete lOadattatore di rete alla presa perdistorto, impostate il selettore di banda su FM. IlY Batterien auswechseln
Y Replace batteries� Set too close to TV, VCR or computerY FM-Antenne (Kopfhšrerkabel) vollstŠndig ausrollen
middenpen van de 3,5 mm bus wordenbandkeuzeschakelaar dan op FM. U hoort hetcorrente continua DC 3V.programma verr? ascoltato in mono, ma i disturbi8
Y Move set away from TV, VCR, or computerBRUMMEN BEI VERWENDUNG DES
aangesloten.programma nu mono, maar de ruis wordtIl pin centrale da 1,3 mm del connettore da 3,5verranno soppressi.HUM WHEN USING MAINS ADAPTOR� GerŠt befindet sich zu nahe an einem FernsehgerŠt,
NETZADAPTERS
onderdrukt.mm dellOadattatore deve essere connesso al poloY Regolate lOaudio con VOLUME e DBB (DynamicVideorecorder oder ComputerPOOR CASSETTE SOUND QUALITY
� Adaptor used is not regulated type9
Y Stel het geluid in met VOLUME en DBBnegativo -.Bass Boost). Portate lOinterruttore DBB verso� Der benutzte Adapter ist ungeeignetY Den Abstand zwischen dem GerŠt und dem Fernseh-
Y Use Philips SBC6650 or other standard regulated � Tape head dirtyPPLALAYYEERR
(Dynamic Bass Boost). Duw de DBB-schakelaarlOalto finchŽ non compare il colore verde.Y Einen Philips SBC 6650 Netzadapter oder einen hoch-gerŠt, Videorecorder oder Computer vergrš§ernSSTTADDIOIOOO C CAASSSSEETTTTEE P P
omhoog tot de kleur groen zichtbaar wordt.Y LOunit? viene spenta quando TAPE/RADIO Ź inwertigen stabilisierten 3 V DC Adapter verwendenDC 3V adaptorY Clean tape head (See 'Maintenance')SAQ 6562STAQ 6562TEERREEOO R RA
SCHLECHTE TONQUALIT?T VON DER CASSETTE
Y De apparatuur is uitgeschakeld als deposizione TAPE e nessun pulsante del lettore
NO SOUND (also see �No powerO)
TAPE/RADIO-schakelaar zich in de positie TAPEcassette Ź premuto.KEIN TON (siehe auch bei �Keine StromversorgungO)� Tonkopf ist verschmutzt
bevindt en geen bedieningsknoppen van de� LautstŠrke zu niedrig� Volume is not turned upY Tonkopf reinigen (siehe �WARTUNGO)DC 3V
cassettespeler zijn ingedrukt.Y LautstŠrke erhšhenY Turn up volume->+
� Headphones are not connected� Kopfhšrer nicht angeschlossen
Y Connect headphones plug to the headphonesY Kopfhšrerstecker mit der Kopfhšrer-Buchse p2 X LR6/UM3/AA/ cells
socket pverbinden
Cassette-speler Y AccessoiresLettore di cassette Y AccessoriLocalisation des pannesProblemen oplossen
CASSETTE AFSPELENACCESSOIRES (meegeleverd)RIPRODUZIONE DI CASSETTEACCESSORI (in dotazione)En cas dOincidents, vŽrifier tout dOabord les points ŽnumŽrŽs ci-aprŹs avant de faire rŽparer lOappareil. Si vous nOarrivezProbeer een fout eerst op te lossen met de hieronder aangegeven suggesties, voordat u de speler laat
pas ? remŽdier au problŹmes en suivant ces suggestions, consultez votre revendeur ou votre centre de service.repareren. Kunt u het probleem niet oplossen, raadpleeg dan uw leverancier of de service-dienst.ITALIA
Y Zet de TAPE/RADIO-schakelaar op TAPE.Y Stereo-hoofdtelefoonY Impostate TAPE/RADIO su TAPE.Y Cuffie stereo
Mise en gardenBatterijen niet weggooien,
Y Sluit de hoofdtelefoon aan op p.Y RiemclipY Connettete le cuffie a p.Y Clip per cinturaWaarschuwing:DICHIARAZIONE DI CONFORMITAO
NOessayez jamais de rŽparer votre appareil vous-m?me, car cela annulerait votre garantie.
Y Open de cassettehouder en plaats een cassetteY Aprite il portacassette ed inserite un nastro con laProbeer nooit zelf de speler te repareren, want dan vervalt uw recht op garantie.maar inleveren als KCA.
HOOFDTELEFOON? HOUD HET KOPPIE ERBIJUTILIZZATE LA TESTA QUANDO INDOSSATEPROBLEMESON M?DIOCRE/
met de open kant naar de knoppen gericht en departe aperta rivolta verso i pulsanti e la bobinaSi dichiara che lOapparecchio AQ 6562 Philips
LE CUFFIESON NE PROVENANT QUE DOUN CANAL
volle spoel aan de rechterkant.piena verso la vostra destra.� CAUSEPROBLEEMVERVORMD GELUID OF ??N KANAAL DOETrisponde alle prescrizioni dellOart. 2 comma 1 del
Y Zet de keuzeschakelaar CrO2/METAL NORM op:Denk aan uw orenY Impostate il selettore del nastro CrO2/METALY SOLUTION� La prise des Žcouteurs nOest pas correctement insŽrŽeNIETS
� OORZAAKD. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Stel nooit langdurig een hoog volume in als u eenSicurezza per lOudito
CrO2/METAL voor cassettes van het typeNORM su:Y insŽrer complŹtement la priseY OPLOSSING� Hoofdtelefoonplug niet goed aangesloten
CHROME (II) of METAL (IV).hoofdtelefoon gebruikt, want onderzoek heeft aan-CrO2/METAL: per cassette di tipo CHROME (IECNon utilizzate le cuffie ad alto volume. Gli espertiPAS DE COURANT
NORM voor NORMAL-cassettes (I)getoond dat dit uw gehoor onherstelbaar kan aan-II) e METAL (IEC IV).sconsigliano lOimpiego continuativo di cuffie ad altoBRUIT OU BOURDONNEMENT IMPORTANTAPPARAAT DOET NIETSY Druk die plug verder in de busFatto a Eindhoven, il 05/03/1996
� Mauvaise polaritŽ des piles
tasten.volume perchŽ lOudito potrebbe risultarne perma-
Y Druk op 1 voor het afspelen van een cassette.NORM: per cassette di tipo (IEC I) NORMAL.Y insŽrer les piles correctement� LOantenne-FM (cordon des Žcouteurs) nOest pasHARDE BROM OF RUIS
nentemente danneggiato.� Batterijen in verkeerde standPhilips Sound & Vision
Y Stel met VOLUME en DBB (Dynamic Bass Boost)Niet in het verkeerY Per avviare la riproduzione, premete 1.correctement dŽployŽe
Y Plaats batterijen in correcte stand� FM-antenne (hoofdtelefoonsnoer) niet goedY DŽployer lOantenne-FM (le cordon des Žcouteurs)Philips, Glaslaan 2, SFF 10
het geluid in. Duw de DBB-schakelaar omhoogGebruik in de auto nooit een hoofdtelefoon. UY Regolate lOaudio tramite VOLUME e DBBSicurezza nel traffico� Piles ŽpuisŽes
aangeslotencomplŹtement5616 JB Eindhoven, The Netherlands
tot de kleur groen zichtbaar wordt.brengt uzelf en anderen in gevaar. In bepaalde lan-(Dynamic Bass Boost). Portate lOinterruttore DBBNon utilizzate cuffie mentre si guida un veicolo.Y Remplacer les piles� Batterijen leeg
Y FM-antenne (hoofdtelefoonsnoer) altijd geheel
Y Druk op 6 of 5 voor snelspoelen.den is het zelfs verboden. Ook bij een hoofdtele-verso lOalto finchŽ non compare il colore verde.Questo impiego potrebbe mettere a repentaglio laY Vervang batterijen
BOURDONNEMENT LORS DE LOUTILISATION DEuitrekken
Y Druk op 9 bij het bandeinde of als u hetfoon die niet volledig afsluit moet u het volume zoY Per avanzare il nastro in modo rapido, premete 6vita degli automobilisti e il loro uso in simili circo-LOADAPTATEUR SECTEUR� LOappareil est trop prŹs dOune T.V., dOun
BROM ALS NETADAPTER WORDT GEBRUIKT
snelspoelen wilt stoppen.verzwakken dat u omgevingsgeluiden duidelijk blijfto 5.stanze Ź illegale in molti Paesi. Anche nel caso inmagnŽtoscope ou dOun ordinateur� Apparatuur bevindt zich te dicht bij een TV,
Y Druk op 9 als u het afspelen wilt stoppen. De sethoren.Y Premete 9 per interrompere lOavvolgimentocui le vostre cuffie siano del tipo open-air, studiate� LOadaptateur utilisŽ nOest pas de type rŽglementaireY Eloigner lOappareil de la T.V., du magnŽtoscope� Adapter is ongeschikt voor deze spelervideorecorder of computer
wordt uitgeschakeld.rapido e quando il nastro Ź stato avvoltoper permettere ai suoni esterni di raggiungere lOo-Y Utiliser un adaptateur Philips SBC6650 ou toutou de lOordinateurY Gebruik de netadapter Philips SBC6650 of eenY Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de
� Bij het einde van de cassetteband springt knop Acompletamente.recchio, non alzate il volume al punto di non poterautre adaptateur standard de courant continu 3V QUALIT? SONORE DE LA CASSETTE M?DIOCREander type met een stabiele gelijkspanning (DC)TV, videorecorder of computer
automatisch terug en wordt de apparatuurY Per interrompere la riproduzione, premete 9;udire ci? che accade attorno a voi.van 3 V
PAS DE SON (VOIR ?GALEMENT SLECHT GELUID BIJ AFSPELEN VAN CASSETTE
uitgeschakeld.lOunit? viene spenta.� T?te de lecture de la cassette encrassŽe
OPAS DE COURANT�)
- Alla fine del nastro, il pulsante A viene rilasciatoY Nettoyer la t?te de lecture de la cassette (VoirGEEN GELUID (zie ook OApparaat doet niets�)� Cassettekop is vuil
automaticamente e lOapparecchio viene spento.� Le volume nOest pas suffisamment haut�ENTRETIENO)� Volume te laag ingesteldY Maak de kop schoon (zie OONDERHOUD�)
Y Augmenter le volumeY Stel hoger volume in
� Les Žcouteurs ne sont pas branchŽs� Hoofdtelefoon is niet aangesloten
Y Brancher la prise m?le des Žcouteurs ? la priseY Sluit de hoofdtelefoon aan op bus p
femelle p
Notes
Algemene informatieInformazioni generaliDiagn?stico de problemasIn caso di difficolt?
RECYCLINGONDERHOUDNOTE AMBIENTALIMANUTENZIONESi se produce un fallo, compruebe en primer lugar los puntos enumerados a continuaci?n antes de llevarQualora si verifica un guasto, Ź consigliabile controllare i punti sottoelencati prima di portare il lettore a
el equipo al centro de reparaciones. Si no puede solucionar un problema despuŽs de haber consultadoriparare. Se non si riesce a porre rimedio allOinconveniente seguendo questi suggerimenti, consultate il
1Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaalY Maak de kop van de cassettespeler na elke 501Tutto il materiale dOimballo superfluo Ź statoY Pulite le testine magnetiche ogni 50 ore di
las siguientes sugerencias, p?ngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio tŽcnico.distributore od un centro riparazioni.
zoveel mogelijk beperkt. De verpakking isspeeluren of gemiddeld eens per maand schoonomesso. Abbiamo fatto del nostro megliofunzionamento, in media, una volta al mese se si
AvisoAttenzione
makkelijk in twee materialen te scheiden:met behulp van een reinigingscassette.affinchŽ la confezione sia facilmente separabile inutilizza una cassetta pulente.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el equipo usted mismo, ya que quedar?a invalidada la garant?a.In nessun caso lOutente deve cercare di riparare da solo il lettore: questo renderebbe nulla la garanzia.
� karton (doos)Y Bescherm de speler en cassettes tegen regen,due materiali semplici:Y Non esponete lOunit? e le cassette alla pioggia,
PROBLEMASONIDO DEFICIENTE/SîLO SE REPRODUCE APROBLEMAAUDIO QUALITATIVAMENTE
� polyethyleen (zakken, plastic folie)vocht, zand of extreme temperaturen, b.v. bij een� cartone (scatola)allOumidit?, alla sabbia, od a calore eccessivo
Houd u aan de plaatselijke voorschriften voor hetverwarming of in een auto die in de zon staat.� polietilene (buste, fogli protettivi ingenerato, ad esempio, da riscaldatori o caloriferi,� CAUSATRAV?S DE UN CANAL- CAUSASCADENTE/AUDIO DA UN SOLO CANALE
weggooien van dit verpakkingsmateriaal.Y Gebruik een zachte, licht bevochtigde zeemlerengommapiuma)o da autovetture parcheggiate al sole.Y SOLUCION� La clavija de los auriculares no est? introducidaY SOLUZIONE� Lo spinotto delle cuffie non Ź inserito del tutto
2Het apparaat bestaat uit materialen die doordoek voor het schoonmaken van de behuizing.Si prega di osservare le regolamentazioni localiY Per pulire il lettore esternamente, utilizzate uncompletamenteY Inserire lo spinotto correttamente in sede
gespecialiseerde bedrijven recyclebaar zijn.Gebruik nooit sterke of bijtenderiguardanti lo smaltimento dei materialipanno di daino leggermente imbevuto dOacqua.NO LLEGA ALIMENTACIîN AL EQUIPOASSENZA DI ALIMENTAZIONEY Introduzca la clavija completamente
RONZIO O DISTURBI ECCESSIVI
Informeer naar de plaatselijke regelingen voor hetschoonmaakmiddelen als thinner of benzine,dOimballaggio.Non utilizzate detergenti forti o corrosivi come� La polarit? delle batterie Ź invertita
� Polaridad incorrecta de las pilas
inleveren van recyclebare materialen.want die kunnen de behuizing van de speler2Il presente prodotto Ź costituito da materiali chediluente, benzina, ecc. poichŽ intaccherebbero ilZUMBIDO O RUIDO INTENSOY Inserire le batterie correttamente� LOantenna FM (cavetto cuffie) non Ź
Y Introduzca las pilas correctamente
3Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil, maaraantasten.possono essere riciclati e riutilizzati serivestimento esterno del lettore.completamente estesa
� La antena de FM (el cable de los auriculares) no
behandel ze zorgvuldig en lever ze in bij eendisassemblati da societ? specializzate. Si prega di� Pilas agotadas� Le batterie sono esauriteY Estendere completamente lOantenna FM (cavetto
est? extendido completamente
daartoe bestemd inzamelpunt.informarsi sulle regolamentazioni locali per laY Cambie las pilasY Sostituire le batteriecuffie)
Y Extienda completamente la antena de FM (el
dismissione e il riciclo del vecchio prodotto.
ZUMBIDO AL UTILIZAR EL ADAPTADOR DEcable de los auriculares)SI ODE UN RONZIO MENTRE VIENE
3Non eliminate le batterie esaurite con i rifiuti� Apparecchio troppo vicino a TV, VCR o computer
CORRIENTEUTILIZZATO UN ALIMENTATORE DI RETE
domestici. Maneggiatele con attenzione ed� El equipo se encuentra demasiado cerca de unY Allontanare lOapparecchio da TV, VCR, o computer
eliminatele in accordo alle regolamentazioni locali.� El adaptador utilizado no es del tipo reguladotelevisor, un v?deo o un ordenador� LOalimentatore utilizzato non Ź stabilizzato
QUALIT� AUDIO CASSETTA SCADENTE
Y Utilice el Philips SBC6650 u otro adaptadorY Aleje el equipo del televisor, el v?deo o el ordenadorY Utilizzare un alimentatore di rete Philips SBC6650
Dit apparaat voldoet aan de radiostoringseisenQuesto prodotto Ź conforme ai requisitiregulado est?ndar de 3 Vccoppure un adattatore stabilizzato 3 V cc standard� Testine sporcheCALIDAD DE SONIDO DEFICIENTE AL
Y Pulire le testine (Vedi �MANUTENZIONEO)
van de Europese Unie.specificati per le interferenze radio dallaREPRODUCIR UN CASSETTEASSENZA DI AUDIO
NO SE REPRODUCE NINGoN SONIDO (consulte
Comunit? europea.asimismo �No llega alimentaci?n al equipoO)(vedi anche �Assenza di alimentazioneO)
� La cabeza magnŽtica est? sucia
Het modelnummer bevindt zich aan de
Y Limpie la cabeza magnŽtica (consulte el apartado� Il volume Ź troppo basso
onderkant van de apparatuur en hetIl numero di modello si trova nelle parte inferiore� El nivel de volumen es demasiado bajo
produktnummer bevindt zich aan dedellOapparecchio ed il numero di produzione siY Aumente el volumen�MANTENIMIENTOO)Y Alzare il volume
binnenzijde van het batterijdeksel.trova sulla superficie interna del porta cassette.� Los auriculares no est?n conectados� Le cuffie non sono connesse
Y Conecte los auriculares al conector de auriculares pY Connettere il connettore cuffie alla presa cuffie p |