Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ1505/01 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ1505/01 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish Polish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
Roger Mason - 07/28/2006 5 of 5 Stars!
Man, I was looking for this manual for a while! Where do You get them?;) Of course, quality is goooood:) Anyway, I can only say: A+A+A+!
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)
Aaron Lawrence - 01/02/2008 4 of 5 Stars!
Contains mechanism diagrams, parts lists and schematics for all worldwide versions of DC-X88Z. Also includes remote schematic etc. A few non-essential pages are missing such as specifications. Includes the mechanical and electronic calibration instructions for the tape decks.
vedat kaya - 07/18/2008 5 of 5 Stars!
i got my service manual for philips vr685-02. Thanks a lot for my very clear and net service manual. I will continue shopping from user-manual.com.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 150P1L00 Service Manual
PHILIPS 150P1L00 Service Manual
PHILIPS 150B1C00 Service Manual
PHILIPS 150B1C00 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 150X1H Service Manual
PHILIPS 150X1H Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 150B1C Service Manual
PHILIPS 150B1C Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AZ1500/01 01/24/02 8:32 Page 2
Espa-olCONTROLESSUMINISTRO DE ENERGeASINTONIZADOR DIGITALCONTROL/POWER SUPPLYPOWER SUPPLYDIGITAL TUNER1
& AC MAINS - entrada para el cable de alimentaci?n.compartimento o provocar un revent?n de las mismas.IMPORTANT!
ACCESORIOS" La pantalla muestra tu brevemente y seguida-BACK PANELDIGITAL TUNER
ACCESSORIES$#@ ! 098
Mexico* Compartimento de las pilas - para 6 pilas tipoY No mezcle los tipos de pilas, por ej. las alcalinasmente se muestran la frecuencia de la emisora% Telescopic aerial - improves FM reception.Y Incorrect use of batteries can cause electrolyteTuning to radio stations
1 x Cable de alimentaci?n1 x AC mains lead
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.1 x Mando a distancia (para el modelo AZ1505R-14, UM2 o cŽlulas C.con las de carbono-zinc. Utilice �nicamente pilasde radio, la onda de banda y, si almacenado, el1 x Remote Control (for AZ1505 model only)^ p - 3.5 mm stereo headphone socket.leakage and will corrode the compartment or cause1. Adjust the POWER slider to RADIO.
( El selector de voltaje (no en todos los modelos)del mismo tipo.the batteries to burst.
solamente)n�mero de la emisora preestablecida. (VŽase 3)Note: The speakers will be muted when headphones" tu is displayed briefly and then the radio
- debe coincidir con el voltaje de la red local. SiY Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las2. Pulse BAND una o m?s veces para seleccionar laTOP AND FRONT PANEL (See 1)are connected to the set.Y Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbonstation frequency, waveband and, if pro-
PRECAUCIîN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque elŽctricoPANELES SUPERIOR Y FRONTAL (VŽase 1)necesita ajustarlo, desconecte primero el cable degastadas con las nuevas.banda de ondas.zinc. Only use batteries of the same type for thegrammed, a preset number are shown. (See 3)
1 VOLUME 3 , 4 - to adjust volume level.& AC MAINS - inlet for mains lead.
ATENCIîNalimentaci?n.Y Las pilas contienen sustancias qu?micas, de3. Pulse SEARCH  o § y suelte cuando la set.
2. Press BAND once or more to select your wave-
Verifique que el voltaje de alimentaci?n1 VOLUME 3 , 4 - ajusta el nivel del sonido.2 DBB (Dynamic Bass Boost) - activates a more vivid* Battery compartment - for 6 batteries, type R-
sea el requerido para su aparatomanera que siga las instrucciones a la horafrecuencia comience a cambiar en la pantalla.Y When inserting new batteries, do not try to mix oldband.
2 DBB(Realce din?mico de graves)- realza los graves.bass response.14, UM2 or C-cells.
Para evitar el riesgo de choque elŽctrico, no quite la tapa.MANDO A DISTANCIA (para el modelo AZ1505de deshacerse de ellas." El sintonizador sintoniza autom?ticamente conbatteries with the new ones.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.3 Bot?n deslizante POWER - selecciona las fuentes3 POWER slider - selects TAPE/ RADIO / CD func-( Voltage selector (some versions only) - adjust to3. Press and hold SEARCH  or § until the
solamente)Y Batteries contain chemical substances, so
una emisora de suficiente intensidad de se-al.
de sonido TAPE/ RADIO / CD y tambiŽn apaga eltion and also the power off switch (TAPE/ OFF).match the local voltage 110/220V before pluggingfrequency in the display starts running.
Descripci?n:Radio grabadora AM/FM con reproductor de CDaparato (TAPE/ OFF).1 VOLUME 3 , 4 - para ajustar el volumen.Utilizaci?n de la energ?a caDurante la sintonizaci?n autom?tica, la they should be disposed of properly." The radio automatically tunes to a station of
4 BAND - selects waveband.in the set.
1. Compruebe que el voltaje que se indica en la
Modelo:AZ 1500/01,AZ 1500/164 BAND - para seleccionar la banda de ondas.2 SHUFFLE - para reproducir al azar las pistas de un CD.pantalla muestra Srch.5 0-9: - digit panelsufficient reception. Display shows Srch
placa tipo situada en la parte posterior delUsing AC Power
AZ 1505/01,AZ 1505/165 0-9: - panel de d?gitos3 2;- para iniciar/interrumpir la reproducci?n de un CD.4. Repita el punto 3 tantas veces como sea CD: - track selection and direct playback;REMOTE CONTROL (for AZ1505 model only)during automatic tuning.
Alimentaci?n:110�127/220�240 V; ~50�60 HzCD: - selecci?n y reproducci?n directa de pistas de CD;4 SEARCH 5 , 6 - para buscar hacia atr?s/adelanteaparato, coincide con el del suministro de la rednecesario hasta que encuentre la emisora deseada.1. Check if the AC power supply, as shown on the4. Repeat step 3 if necessary until you find the
RADIO: - selecting a preset station.1 VOLUME 3 , 4 - adjusts volume level.
Consumo:9 WRADIO:- selecciona las emisoras de radio presintonizadas.en una pista del CD.local. De lo contrario, consulte con su distribuidorPara sintonizar con una estaci?n de se-al dŽbil, pulsetype plate located on the bottom of the set,desired station.
6 PROGRAM2 SHUFFLE - plays all CD tracks in random order.
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.6 PROGRAM5 PRESET+ ,- - para seleccionar una presinton?ao centro de servicio. o § breve y repetidamente hasta que alcance unaCD: - programs tracks and reviews the program;3 2; - starts or pauses CD playback.corresponds to your local power supply. If it doesTo tune to a weak station, press  or § briefly and
2. Si su aparato est? equipado con un selector denot, consult your dealer or service centre.
Domicilio:Norte 45, # 669, Col. Industrial VallejoCD: - para programar pistas y repasar el programa;(subir/bajar).recepci?n ?ptima.Tuner: - programs preset radio stations.4 SEARCH 5 , 6 - searches backwards/ repeatedly until you have found optimal reception.
Localidad y Telefono:C.P. 02300 MŽxico D.F.,Sintonizador: - para programar emisoras de radio6 TUNING  , § - para sintonizar con emisorasvoltaje, aj�stelo para que coincida con el voltaje2. If your set is equipped with a voltage selector,ETDIGITALTUNER
7 SEARCH  , §forwards within a track.
40PRES
Tel. 57284200preseleccionadas (presinton?as).(subir, bajar).del suministro de energ?a local.Para mejorar la recepci?n de la radio:adjust the selector so that it matches with theTo improve radio reception:
CD: - searches backward and forward within a track;5 PRESET+ ,- (up, down) - selects a preset radio
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.7 SEARCH  , §7 9 - para detener la reproducci?n;3. Conecte el cable de alimentaci?n al enchufeY Para FM, saque la antena telesc?pica. Incline y delocal mains.Y For FM, extend, incline and turn the telescopic
- skips to the beginning of a current track/ previ-station.
mural para ponerlo en funcionamiento.3. Connect the mains lead to the wall socket.
Pa?s de Origen:ChinaCD: - para atrasar o avanzar dentro de una pista;- borrar un programa de CD.vueltas a la antena. Reduzca la longitud de laous/ later track.6 TUNING  , § (down, up) - tunes to tuner stations.aerial. Reduce its length if the signal is too strong.
4. Para desconectarlo completamente de la red, 4. To disconnect the mains supply, unplug the set
N1 de Serie:______________________________________- para saltar al principio de la pista actual/ 8 ! , " - para saltar al principio de la pista actual/misma si la se-al es demasiado fuerte.RADIO: - (down, up) tunes to radio stations.7 9 - to stop playback;Y For MW (AM), the set uses a built-in aerial. Direct
anterior/ siguiente.desench�felo de la toma mural.Y Para MW (AM), el aparato posee una antenafrom the wall socket.this aerial by turning the whole set.
anterior/ siguiente.8 MODE - selects different play modes: e.g. REPEAT- erases a CD program.
9 REPEAT - para repetir una pista/ un programa CD oLa placa de especificaciones est? situada enincorporada, de manera que no se necesita laThe type plate is located on the bottom of the1 2 345 6 7
Sintonizador - (bajar, subir) para sintonizar emisoras.or SHUFFLE (random) order.8 ! , " - skips to the beginning of a current track pre-
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
8 MODE- selecciona un modo de reproducci?n diferenteel CD completo.la parte inferior del equipo.telesc?pica. Para manejarla, de vueltas al aparato.9 2; - starts or pauses CD playback.vious/ subsequent track.set.Programming radio stations
REPEAT(repetici?n) o SHUFFLE(en orden aleatorio).ATENCIîN0 9 - to stop playback;9 REPEAT - repeats a track /program/ entire CD.You can store up to a total of 40 radio stations in the
FUNCIONES BçSICASBASIC FUNCTIONS
Programaci?n de emisoras de radio
9 2;- para iniciar o interrumpir la reproducci?n de un CD.El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ?n de m- erases a CD program.memory, manually or automatically (Autostore).
Žtodos que no sean los aqu? descritos puedeEncendido/apagado y seleccionado la fuenteSe pueden almacenar en la memoria hasta un total deSwitching on and off and selecting function
0 9 - para detener la reproducci?n de un CD;! Display - shows the status of the set.CAUTION
ocasionar peligro de exposici?n a radiaci?n.1. Deslice el bot?n deslizante POWER para selec-40 emisoras o autom?ticamente (Almacenamiento1. To switch on, adjust the POWER slider to select:
- borrar un programa CD.@ LIFT TO OPEN - lift here to open CD-tape door.Use of controls or adjustments or performance ofManual programming
cionar: CD, RADIO o TAPE deslizante, y utiliceautom?tico).CD, RADIO or TAPE function, and operate the
! Pantalla - indica el estado del aparato.# REMOTE SENSOR - (for AZ1505 model only)procedures other than herein may result in hazardous1. Tune to your desired station (see Tuning to radio
SUMINISTRO DE ENERGeAlos controles de funci?n respectivos.respective function controls.stations).
@ LIFT TO OPEN- levante aqu? para abrir la puerta del CD.infrared sensor for remote control.radiation exposure or other unsafe operation.
Si desea aumentar la duraci?n de las pilas, utilice el2. El equipo se apaga situando el interruptorManual Sintonizaci?n2. To switch off, adjust the POWER slider to selectREPEAT1
2. Press PROGRAM to activate programming.
# REMOTE SENSOR - (para el modelo AZ1505solamente)$ CASSETTE RECORDER keys:9%VOLUMESHUFFLE
suministro de la red. Antes de introducir las pilas,POWER en la posici?n TAPE/OFF y las teclas del1. Sintonice con la emisora que desee (vea:TAPE/OFF and make sure all the
" Display: Pr -- and PROG flashes.
detector de infrarrojos para el mando a distancia.RECORD 0 - to start recording.POWER SUPPLY2
desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.casete est?n desactivadas.Sintonizaci?n de emisoras).cassette keys are released.
$ Botones del GRABADOR DE CASETES:PLAY 2 - to start playback.3. Use the digit panel on the set to key in a number,^8
Whenever convenient, use the AC power supply to3
Nota : Los ajustes de volumen, DBB, y las emisorasNote : The DBB setting, tuner presets and the
RECORD 0 - para iniciar la grabaci?n.PILAS (no incluido)2. Pulse PROGRAM para activar la programaci?n.SEARCH 5 / 6 - fast rewinds/ winds tape.1-40, to select a preset station. E.g. press 1,1 if
conserve battery life. Make sure you remove the
de radio presintonizadas se conservar?n en lavolume will be retained in the set's memory.7
PLAY 2 - para iniciar la reproducci?n.Y Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-" Pantalla: parpadea Pr -- y PROG.STOP 9 - stops tape.you want to store your station as preset 11. (See
power plug from the set and wall outlet before 4
memoria del equipo.
SEARCH 5 / 6 - para rebobinar/ bobinar la casete.14, UM-2 o C-cells, (preferiblemente alcalinas)3. Utilice el panel de d?gitos del aparato para PAUSE ; - pauses playback or recording.inserting batteries.4)&PRESE+SEARCHSEARCH
Adjusting volume and sound (See 2)T
STOP 9 - para detener la cinta.con las polaridades correctas. (VŽase 7)introducir un n�mero de 1 a 40 para seleccionarY Remote control (AZ1505 models only): Press-5
Ajustes de volumen y sonido (VŽase 2)1. Press the VOLUME 3 or 4 controls to adjust the*T6UNING
PAUSE;- para interrumpir la grabaci?n o la reproducci?n.Y Mando a distancia (para el modelo AZ1505una emisora preestablecida. Por ejemplo, pulsePRESET+ / - once or more to select a preset
Batteries (not included)
1. Pulse VOLUME 3 o 4 para ajusta el volumen.volume.
solamente) Abra el compartimento de las pilas e1,1 si quiere almacenar la emisora como emisoraY Insert 6 batteries, type R-14, UM-2 or C-cells,station.(
2. Pulse DBB una o m?s veces para activar o desactivar.2. Press DBB once or more to select dynamic bass
PANEL POSTERIORinserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM4preestablecida 11. (VŽase 4)(preferably alkaline) with the correct polarity. (See 7)4. Press PROGRAM to confirm.
boost on or off.5. Repeat steps 1-4 to store other stations.
% Antena telesc?pica - mejora la recepci?n de FM.(preferiblemente alcalinas). (VŽase 9)SINTONIZADOR DIGITALY Mando a distancia (para el modelo AZ1505Y Remote control (AZ1505 model only)
Note : You can erase a preset station by storingRemote Control for
^ p - conexi?n para auriculares de 3.5 mm.�IMPORTANTE!solamente): Pulse PRESET+ / - para seleccionarInsert 2 batteries, type AAA, R03 or UM4
Sintonizaci?n de emisoras
another frequency in its place.
Nota: Si se conectan los auriculares se desactivar?nY Una utilizaci?n incorrecta de las pilas puedeuna presinton?a.(preferably alkaline). (See 9)AZ1505 model only
1. Seleccione la fuente RADIO.
los altavoces.ocasionar un derrame electrol?tico y la corrosi?n del
SINTONIZADOR DIGITALREPRODUCTOR DE CDREPRODUCTOR DE CDGRABADORA DE CASETESDIGITAL TUNERCD PLAYERCD PLAYERCASSETTE RECORDER28
POLIZA DE GARANTeA4. Pulse PROGRAM de nuevo para confirmar el ajuste.los controles.� El CD se reproduce a alta velocidad y con unEn la posici?n de parada (stop) o durante laAutostoreplayed in random order3. Press 2 to start playback.
CD PLAYER
5. Repita los n�meros del 1 al 4 para almacenarY Para seleccionar 10KHz : Repita los pasos del 1 alvolumen reducido.reproducci?n, mantenga pulsado PROGRAM duranteAutostore automatically starts programming radioESTA POLIZA ES GRATUITAPlaying a CDSHUFFLE REPEAT ALL - to repeat the entire CD/" Display: shows tAPE throughout tape
3 , pero en el paso 2 pulse al mismo tiempo en el
otras emisoras.2. Una vez identificado el fragmento que desea,algunos momentos hasta que la pantalla muestre todosstations from preset 1. Available stations areEste aparato ha sido cuidadosamente dise-ado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estrictoThis CD player plays Audio Discs including CD-program continuously in random orderoperation.
aparato BAND y SEARCH §.suelte  o §.los n�meros de pista almacenados secuencialmente.programmed in order of waveband reception strength:REPEAT ALL - repeats the entire CD/ program
control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos seg�n el aparato (ver listaAdvertencia : Se puede sustituir una presinton?aRecordables and CD-Rewritables.4. To pause playback press PAUSE ;. Press again toDBB
" Cuando sintonice con emisoras, la pantalla
en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta p?liza incluye la reparaci?n oAdvertencia : Mientras se reproduce un programaFM, followed by MW (AM). Any previous presets e.g.REPEAT - plays the current track continuouslyresume.
simplemente almacenando otra en su lugar.Borrado de un programa1. Adjust the POWER slider to CD.
reposici?n gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obramuestra la sintonizaci?n en pasos de 9 o 10 KHz.de CD o si permanece activado SHUFFLE/ REPEAT, lamanually programmed will be erased.5. Press SEARCH 5 or 6 to fast wind the tape.
Maneras de borrar un programa:
necesaria para su reparaci?n, misma que se har? efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio" Se ver?n afectadas todas las presinton?as y2. Insert a CD with the printed side facing up and
Programacion automaticab�squeda s?lo se puede realizar dentro de la pista.Y Press PROGRAM for 4 seconds or more to activate1. To select play mode, press MODE once or more.6. To stop the tape, press STOP 9.3
autorizados en el pa?s.probablemente necesitar? reprogramarlas.Y pulse dos veces 9 durante la reproducci?nclose the door.
La programacion automatica comienza con la primeraModos diferentes de reproducci?n: SHUFFLE y REPEAT" Desaparece PROG y la pantalla muestra autostore programming.2. Press 2; to start playback if in the stop position.The keys are automatically released at the end of a
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garant?a, acuda al centro de servicio m?s cercano a su" noCd if no CD inserted/ CD dirty, incorrectly
" The display shows AUtO, PROG blinks, 3. To select normal playback, press MODE repeated-tape and the set switched off, except if PAUSE ; has
domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en elemisora presintonizada. Las emisoras de radioREPRODUCTOR DE CDSe pueden seleccionar y cambiar los diferentes modosbrevemente CLr.inserted or damaged.
followed by the radio station details whenly until the various modes are no longer displayed.been activated.
interior del pa?s LADA sin costo al 018005069200 en donde con gusto le indicaremos el cetro de serviciodisponibles seran programado segun fuerza de laantes o durante la reproducci?n. Los modos deY conmutando a otra fuente: TAPE o RADIO." nFCd if you have inserted a non-finalized CD-
autorizado m?s cercano a su domicilio.Reproducci?n de un CDstored.� You can also press the 9 button to cancel your
recepcion del banda: FM, seguida por MW y LWreproducci?n pueden tambiŽn combinarse conR(W).
After all stations are stored, the first preset stationplay mode.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a travŽs de sus centros de servicio autorizados reparar? y devolver? a ustedEste reproductor de CD reproduce Discos AudioPROGRAM. (VŽase 5)GRABADORA DE CASETESGeneral information on recordingMW
(solamente en algunas versiones). Las emisoras3. Press 2; to start playback.
su aparato en un plazo no mayor a 20 d?as h?biles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en laincluyendo CD-Recordable y CD-Rewritables.SHUFFLE - para reproducir un programa o todas laswill then automatically play.Y Recording is permissible insofar as copyright or.
orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.programadas anteriormente seran substituidas por las1. Seleccione la fuente CD.Reproducci?n de casetes" dAtA if your CD contains non-audio i.e. dataProgramming track numbersother rights of third parties are not infringed.
pistas del CD en un orden aleatorio
files.
La garant?a de esta p?liza cubre cualquier desperfecto o da-o eventualmente ocasionado por losemisoras nuevas.2. Introduzca un CD con la parte impresa hacia arriba1. Seleccione la fuente TAPE.To listen to a preset stationIn the stop position, select and store your CD tracks inY For recording, use only NORMAL type cassettes4
SHUFFLE REPEAT ALL - para repetir un programa oX
trabajos de reparaci?n y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicioY Pulse PROGRAM durante 4 segundos o mas paray para cerrar la puerta del CD.2. Introduzca un casete grabado y cierre la puerta.Y Direct Easy Access: use the digit panel on the set4. To pause playback press 2;. Press 2; again tothe desired sequence. Up to 20 tracks can be stored in(IEC type I) on which the tabs have not yet been
el CD completo en un orden aleatorio
autorizados.activar la programacion automatica." noCd cuando no hay colocado un CD, CD3. Pulse 2 para comenzar la reproducci?n.to key in a number, 1-40, to select a preset station.resume play.the memory.broken. This deck is not suited for recording on
REPEAT ALL - para repetir un programa o el CD completo
Esta p?liza s?lo tendr? validez, si est? debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa" El pantalla mostrara AUtO y PROG parpade,est? da-ado, sucio o insertado incorrecta-" La pantalla mostrar? tAPE durante el Y Remote control (AZ1505 models only): optionally," Display: 2 flashes during pause.1. Press SEARCH  or § on the set to select yourCHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type
vendedora, en caso de extrav?o de esta p?liza, podr? hacer efectiva su garant?a con la presentaci?n de suREPEAT - para reproducir continuamente la pista actual5. To stop CD playback, press the 9 button.
seguido por mas informacion sobre la emisoramente.funcionamento de la cinta.press PRESET+ ,- to select your preset station.desired track number.cassettes.
factura de compra.Note : CD play will also stop when:
1. Para seleccionar el modo de reproducci?n
de radio cuando esta programado." nFCd si ha introducido un CD-R(W) no 4. Para interrumpir la reproducci?n pulse PAUSE ;.2. Press PROGRAM.Y The best recording level is set automatically.PROG
ESTA POLIZA NO SE HARç EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:deseado, pulse MODE una o m?s veces.- the CD-tape door is opened
Despues de que se hayan programado todas lasfinalizado.Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo bot?n.Changing tuning grid (some versions only)" Display: PROG, Pr and your selected trackAltering the VOLUME or DBB controls will notFM
Y Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los da-os o desperfectos que manifestase sean2. Si est? en la posici?n de parada (stop), pulse 2;- the CD has reached the end
emisoras, la primera emisora programada comenzara3. Pulse 2; para comenzar la reproducci?n.5. Pulse SEARCH 5 o 6 se puede avanzar In North and South America the frequency stepnumber. (See 6)affect the recording.
causados por mal trato, descuido o mal uso.para comenzar la reproducci?n.- you select TAPE or RADIO function.
a sonar automaticamente." dAtA si su CD contiene ficheros de datos, esr?pidamente la cinta.between adjacent channels in the MW (AM) and FM" If you attempt to program without first Y To protect a tape from accidental erasure, break
Y Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se se-alan las
3. Para volver a la reproducci?n normal, pulse MODE5
condiciones normales de operaci?n, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje),decir, ficheros que no son de audio.6. Para detener la cinta, pulse STOP 9.band are 10 KHz and 100 KHz respectively. In the restselecting a track number, noSE is shown.out the tabs. If you wish to record again, cover the
frecuencia (ciclaje) de alimentaci?n elŽctrica y las caracter?sticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.Sintonizaci?n de emisoras memorizadas4. Para interrumpir la reproducci?n pulse 2;. Pulsehasta que dejen de mostrarse los diferentes modos.of the world this step is 9 KHz and 50 KHz. UsuallySelecting a different track3. Repeat steps 1-2 to select and store all desiredtabs with a piece of adhesive tape.
Las teclas se sueltan autom?ticamente cuando la cinta
There are 2 ways:
Y Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparaci?n inadecuada oY Utilice el panel de d?gitos del aparato parade nuevo 2; para reanudar la reproducci?n.� TambiŽn se puede pulsar 9 para desactivar elthe frequency step has been preset in the factory fortracks.
llega al final, a menos que se haya activado PAUSE ;.
alteraci?n producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.modo de reproducci?n.Direct Easy Access
introducir un n�mero de 1 a 40 para seleccionar" Pantalla: 2 parpadea durante pausa.your area." Display: FULL if you try to program moreCD Synchro Start Recording
Y Cuando los datos de esta p?liza hayan sido alterados o modificados.Y Key in the number of the track using the digit panel
una emisora preestablecida.Informaci?n general sobre la grabaci?n1. Check that the set is completely switched off.than 20 tracks.1. Adjust the POWER slider to CD.SHUFFLE PROG
Y Por fen?menos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,5. Para detener la reproducci?n del CD, pulse 9.on the set.
Programaci?n de n�meros de pistasY En general, se permiten realizar grabaciones2. To select 9KHz : Simultaneously, press BAND andDBB
descargas elŽctricas, rayos, etc.Y Mando a distancia (para el modelo AZ15052. Insert a CD and if desired, program track numbers.
Advertencia : la reproducci?n del CD se paraEfect�e la programaci?n en la posici?n de paradaSEARCH  or §
solamente): Pulse PRESET+ / - para seleccionarsiempre y cuando no se infrinjan los derechos deSEARCH  on the set. Reviewing the program3. Insert a suitable tape into the cassette deck andCBAA
PERIODOS DE GARANTeAtambiŽn cuando(stop) para seleccionar y almacenar las pistas de suautor o los derechos a terceros.3. Switch the set on to RADIO and then release theY Press SEARCH  or § once or repeatedly toIn the stop position, press and hold PROGRAM until
una presinton?a.close the door.
36 MESES. � Monitores para computadora.- la puerta del CD est? abiertaCD en la secuencia que prefiera. Se puedenY Utilice �nicamente las de tipo NORMAL (IEC I) concontrols.select your track.the display shows all your stored track numbers in4. Press RECORD 0 to start recording.6
12 MESES. � Televisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco compacto,Para cambiar la rejilla de sintonizaci?n (s?lo en- el CD ha llegado al finalalmacenar en la memoria hasta un total de 20 pistas.las pesta-as de protecci?n intactas. La platina deY To select 10KHz : Repeat steps 1-3 but in step 2,sequence.� Playing of the CD program starts automatically
video proyectores (excepto la l?mpara), c?maras de video, decodificadores de se-al (IRD),1. Utilice SEARCH  o § en el aparato, para Finding a passage within a track
algunos modelos)- selecciona otra fuente TAPE o RADIO.este aparato no es compatible con casetes tiposimultaneously, press BAND and SEARCH § onfrom the beginning of the program. You don't
televisor para hotel, sistemas de observaci?n, televisores de proyecci?n, telŽfonos celulares,seleccionar el n�mero de pista deseada.1. Press and hold SEARCH  or §.
En NorteamŽrica y SudamŽrica el paso deCHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).the set.Erasing a programneed to start the CD player separately.
pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena de recepci?n de satŽlite,Para seleccionar otra pista diferente� The CD is played at high speed and low volume.
2. Pulse PROGRAM.
DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.sintonizaci?n entre canales adyacentes de las ondasHay 2 maneras:Y El nivel ?ptimo de grabaci?n se ajusta" When you tune to radio stations, the displayYou can erase the program by:" To select and record a particular passage PROG
2. When you recognize the passage you want,
" Pantalla: PROG, Pr y el n�mero de pista
6 MESES. � Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette port?til,MW (AM) y FM es de 10 KHz y 100 KHzF?cil acceso directo autom?ticamente. La modificaci?n de los controlesshows tuning in either steps of 9 or 10 KHz.Y pressing 9 twicewithin a CD track:
release  or § to resume normal playback.
reproductor de disco compacto port?til, radio relojes, radios A.M./F.M., auto estŽros y telŽfonosrespectivamente. En el resto del mundo es de 9 KHz yseleccionado aparece brevemente. (VŽase 6)VOLUME o DBB no afectan a la grabaci?n." All preset stations will be affected and you" CLr is displayed briefly and PROGY Press SEARCH  or §. Release the control when
Y Utilice el panel de d?gitos del aparato paraNote : During a CD program or if SHUFFLE/ REPEAT
inal?mbricos.50 KHz. Normalmente el paso de frecuencia para su" Si intenta la programaci?n sin haber seleccionadoY Para evitar grabaciones accidentales, rompa lamay need to reprogramme stations.disappears.you recognize the passage you want.9
introducir el n�mero de pista deseada.active, searching is only possible within a track.7
3 MESES. � Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y c?mara de videoconferencia.?rea viene ya preseleccionado de f?brica.un n�mero de pista, aparece en pantalla noSE.pesta-a izquierda. Para volver a grabar en ese ladoY You select TAPE or RADIO function.Y To pause CD playback, press 2;.
SEARCH  o §
1. Aseg�rese de que el aparato Žsta apagado 3. Repita los pasos del 1 al 2 para seleccionar yde la casete, cubra el orificio con cinta adhesiva. Y Recording starts from this exact point in the track
Y Pulse SEARCH  o § una o m?s veces para Different play modes: SHUFFLE and REPEAT
complemente.memorizar todas las pistas deseadas.CASSETTE RECORDERwhen you press RECORD 0.
seleccionar el n�mero de pista deseada.Comienzo de la grabaci?n sincronizadaYou can select and change the various play modes
2. Para seleccionar 9KHz : pulse al mismo tiempo" Si intenta almacenar m?s de 20 pistas, apareceCassette playback5. To pause recording, press PAUSE ;. Press
1. Seleccione la fuente CD.before or during playback, and combine the modes
BAND y SEARCH  en el aparato. B�squeda de un fragmento en una pistaen pantalla FULL.1. Adjust the POWER slider to TAPE.PAUSE ; again to resume recording.
2. Introduzca un CD y si prefiere, n�meros de pistawith PROGRAM. (See 5)
1. Mantenga pulsado SEARCH  o §.
3. Active la fuente RADIO y a continuaci?n suelte2. Insert a cassette as shown and close the door.6. To stop recording, press STOP 9.
MC-719-ARCORevisi?n de un programade un programa.SHUFFLE - tracks of the entire CD/ program are
GRABADORA DE CASETES INFORMACIîN DE SEGURI-
Certificado de garantia para o Brasil
PROBLEMAS Y SOLUCIONESCASSETTE RECORDERSAFETY AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING
DAD Y MANTENIMIENTO
(Os dados deste manual est?o sujeitos a alteraŤ?es.)
Philips Mexicana, S.A. de C.V.3. Introduzca una cinta apropiada en el portacasetesacumulaci?n de calor dentro del mismo.Recording from the RadioY To clean the CD, wipe in a straight line from theSi ocurre una aver?a, siga los consejos que se dan m?s abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si,despuŽs deIf a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
y cierre la tapa.Y La parte mec?nica del aparato contiene contactos1. Tune to the desired radio station (see Tuning tocentre towards the edge using a soft, lint-free
Producto importado por:haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio.If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Centro de Informaci?n al Consumidor:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.4. Pulse RECORD 0 para comenzar la grabaci?n.autolubricantes y no se deben engrasar o aceitar.radio stations).cloth. Do not use cleaning agents as they mayEste aparelho Ž garantido pela PHILIPS DA6) Este produto tem GARANTIA INTER-
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo,� Se inicia autom?ticamente la reproducci?n delPRECAUCIîN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga elŽctrica.2. Follow steps 3-6, under CD Synchro Start damage the disc.WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under noAMAZiNIA INDoSTRIA ELETRiNICA LTDA,NACIONAL. O serviŤo tŽcnico (durante
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Tel. 53687788 Lada 018005046200No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acci?ncircumstances should you try to repair the set yourself, as this willpor um per?odo superior ao estabelecido por lei,ou ap?s a garantia) Ž dispon?vel em todos
Tels. 57284200 y 57294800programa desde el principio. No es necesarioReproductor de CD y manejo de un CDRecording.Y Never write on a CD or attach any stickers to it.
porŽm, para que a garantia tenha validade, Žos pa?ses onde este produto Ž oficialmente
activar el reproductor de CD por separado.Y Si el reproductor de CD no lee los discosinvalidar?a la garant?a.invalidate the guarantee.
imprescind?vel que, alŽm deste certificado, sejadistribu?do pela Philips. Nos pa?ses onde a
" Para seleccionar y grabar un determinado correctamente, utilice un disco limpiador antes deNo hay sonido/energ?aSAFETY & MAINTENANCE INFORMATION Tape deck maintenanceapresentada a nota fiscal de compra do produto.Philips n?o distribui este produto, o serviŤo
Indicati?n dAtANo sound /power
fragmento de una pista:llevar el aparato a reparar. Un mŽtodo diferente de(See 8)To ensure quality recording and playback of the tapedAtA indicationtŽcnico da Philips local poder? prestar tal
MODELO___________________________________N1 DE SERIE _____________________________
Y Pulse SEARCH  o §. Cuando reconozca ellimpieza podr?a destruir la lente.� VOLUME no est? ajustado� El CD contiene ficheros que no son de audioY Don't expose the set, batteries, CDs or cassettes todeck, clean parts A, B and C as shown, once a� Volume not adjusted� CD contains non-audio files1) A PHILIPS DA AMAZiNIA INDoSTRIAserviŤo, contudo poder? ocorrer algum
Y Ajuste VOLUME
Y Pulse SEARCH  o § una o m?s veces paraY Adjust the VOLUMEELETRiNICA LTDA. assegura ao propri-atraso no prazo de atendimento se a devi-
La presente garant?a contar? a partir de:DIA _____________MES_____________A?O_____________pasaje que desee, suelte el bot?n.Y �No toque nunca la lente del CD!humidity, rain, sand or excessive heat.month. Use a cotton bud slightly moistened withY Press SEARCH  or § once or more to skip to a
� El cable de red no est? bien conectadoet?rio consumidor deste aparelho a garan-da peŤa de reposiŤ?o e o manual tŽcnico
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio m?s cercano a su domicilio (seg�n listado de talleres), de tenerY Para interrumpir la reproducci?n del CD, pulse 2;.Y Los cambios repentinos de temperatura en lassaltar a una pista de audio de CD en lugar de ir alY Clean the set with a dry cloth. Don't use anyalcohol or a special head cleaning fluid to clean the� Mains lead not securely connectedCD audio track, instead of the data file
alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.Y La grabaci?n comenzar? exactamente en ese puntoproximidades pueden provocar una acumulaci?n deY ConŽctelo bienfichero de datosedeck.Y Connect the AC power cord properlytia de 365 dias (90 dias legal mais 275 diasn?o forem prontamente dispon?veis.
cleaning agents containing alcohol, ammonia,adicional) CONTADOS A PARTIR DA
Asi mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garant?a de sucuando apriete RECORD 0.humedad en la lente del reproductor de CD. En tal� Pilas gastadas/insertadas incorrectamente1. Open the CD-tape door.� Batteries exhausted/ incorrectly insertedThe CD skips tracks7) A garantia n?o ser? v?lida se o produto
benzene or abrasives as these may harm the set.DATA DE ENTREGA DO PRODU-
producto, es necesario que presente usted esta p?liza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.Y Inserte las pilas (nuevas) correctamenteEl CD salta de pista
5. Para interrumpir el proceso brevemente durante lacaso, se imposibilitar? la reproducci?n. No intenteY Place the set on a hard and flat surface so that the2. Press PLAY 2 and clean the roller C.Y Insert (fresh) batteries correctly� CD damaged or dirtyTO, CONFORME EXPRESSO NAnecessitar de modificaŤ?es ou adaptaŤ?es
� Los auriculares est?n conectadospara habilit?-lo a operar em qualquer outro
grabaci?n, pulse PAUSE ;. Para reanudar lalimpiar la lente, simplemente coloque el aparato en� El CD est? da-ado o suciosystem does not tilt. Make sure there is good3. Press PAUSE ; and clean the heads A, and the� Headphones connected to the setY Replace or clean CDNOTA FISCAL DE COMPRA, que
CENTROS DE SERVICIOY DesconŽctelospassa a fazer parte deste certificado.pa?s que n?o aquele para o qual foi desig-
grabaci?n, pulse de nuevo PAUSE ;.un ambiente c?lido hasta que se disipe el vapor.Y Cambie o limpie el CDventilation to prevent the set overheating.capstan B.Y Disconnect headphones� SHUFFLE or PROGRAM is active
nado, fabricado, aprovado e/ou autorizado,
CiudadEDOCalle y N1ColoniaC. P.Nombre ComercialLada TelefonoFax6. Para parar la grabaci?n, pulse STOP 9.Y Mantenga el compartimento del CD siempre cerradoFuerte zumbido o ruido en la radio� Est? activado SHUFFLE o PROGRAMY The mechanical parts of the set contain self-4. After cleaning, press STOP 9.Y Switch off SHUFFLE / PROGRAM2) Esta garantia perder? sua validade se:ou ter sofrido qualquer dano decorrente
Severe radio hum or noise
AcapulcoGROAv. Revolucion N1 28M. Aleman39300 Servicio Electronico Profesional7483 32 96�Spara evitar la acumulaci?n de polvo en la lente.Y Desactive SHUFFLE / PROGRAMlubricating bearings and must not be oiled orA) O defeito apresentado for ocasionado
Grabaci?n de la radio� Interferencias elŽctricas: el aparato est? demasiadoPoor cassette sound qualitydeste tipo de modificaŤ?o.
Cd. JuarezCHIH.Rancho el Becerro 3011Pradera Dorada32610Teleservicio Dominguez1618 21 2818 21 28SY Para limpiar el CD, utilice un pa-o suave sinlubricated.� Electrical interference: set too close to TV, VCR orpor uso indevido ou em desacordo com o
1. Sintonice con la emisora que desee (Vea,cerca del TV, VCR u ordenadorLa calidad de sonido de las cintas es bajaseu manual de instruŤ?es.PHILIPS DA AMAZiNIA
Cd. ReynosaTAMPSTiburcio Garza N1 401Rodriguez88699Teleservicio Pepe8922 59 86�Spelusas y p?selo desde el centro hacia los bordes.computer� Dust and dirt on the heads, etc.
Sintonizaci?n de emisoras).Y Aumente la distanciaINDoSTRIA ELETRiNICA LTDA.
ChihuahuaCHIH.Trasvi-a y Retes N1 3503-ASan Felipe31240Zener Electronica1414 01 1626 50 41SNo utilice productos de limpieza que puedan da-ar� Polvo y suciedad en las cabezas, etc.CD player and CD handlingY Move the set to increase the distanceY Clean deck parts, see MaintenanceB) O produto for alterado, violado ou
2. VŽase los pasos 3-6, Comienzo de la grabaci?n
ColimaCOLFrancisco I. Madero N1 426Centro28000TV Antenas de Colima331403 01403 01Sel disco.La recepci?n de la radio es dŽbilY Limpie las partes de la platina, vea MantenimientoY If the CD player cannot read CDs correctly, use a� Use of incompatible cassette types (METAL orconsertado por pessoa n?o autorizada pela
sincronizada.Poor radio receptionDentro do Brasil, para informaŤ?es adicionais
CuliacanSIN.Venustiano Carranza N1 140-A Nte.Centro80090Estereo Voz6716 15 10�SY Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.� Se est?n utilizando tipos de casetes incompatibles:cleaning CD to clean the lens before taking the setCHROME)Philips.sobre o produto ou para eventual necessidade
GuadalajaraJALAv. Vallarta N1 2250Ladron de Guevara 44600Leecom S.A. de C.V.3616 01 26615 72 62SR61618 88� La se-al es demasiado dŽbil(METAL o CHROME)to repair.� Weak radio signalY Only use NORMAL (IEC I) for recordingC) O produto for ligado a fonte de energiade utilizaŤ?o da rede de oficinas autorizadas, ligue
INFORMACIîN DE SEGURIDAD Y
Mantenimiento de la platinaY FM: Para obtener una recepci?n ?ptima, dirija la
LeonGTOHernandez Alvarez N1 726San Juan de Dios37480Tecnicos Especializados4770 26 9915 58 64SY Utilice las de tipo NORMAL (IEC I) para la grabaci?nY The lens of the CD player should never be touched!Y FM: Adjust the FM telescopic aerial(rede elŽtrica, pilhas, bateria, etc.) de para o Centro de InformaŤ?es ao Consumidor
MANTENIMIENTO (VŽase 8)
Para obtener una grabaci?n o reproducci?n ?ptimas,antena telesc?picaRecording does not workou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos
MeridaYUCCalle 70 N1 443 X 49 Depto. 8Centro97000Servicentro9928 54 2823 39 97SY Sudden changes in the surrounding temperaturecaracter?sticas diferentes das recomendadas
Y No exponga el aparato, las pilas, los CD o laslimpie las partes A, By Cde la platina cada 50 horasLa grabaci?n no funcionanoPr indicationBerrini, 1400 14 andar � CEP 04571-000
no manual de instruŤ?es e/ou no produto.
MexicaliB.C.N.Calz. Cuauhtemoc N1 866-2Cuauhtemoc Nte.21200Baja ElectronicOs61967 49 1667 49 16SIndicati?n noPrcan cause condensation on the lens of your CD� Cassette tab(s) may be broken
567 22 56casetes a la humedad, lluvia, arena o al calorde funcionamiento, o por termino medio, una vez al mes.MexicoD.F. Calz. Vallejo N1 1045-03 Esq Poniente 124 Industrial Nueva Vallejo 2300Chyr S.A. de C.V.5567 96 32SR� Las pesta-as de la casete est?n rotas567 96 32player. Playing a CD is then not possible. Do not� During programming radio preset stations, you haveY Apply adhesive tape over the missing tab spaceBrooklin Novo � S?o Paulo - SP ou envie um
D) O n�mero de sŽrie que identifica o
excesivo causado por sistemas de calefacci?n o laPara limpiar ambas platinas, utilice un trocito de algod?nÄ� Durante la programaci?n de emisoras preestablecidas,Y Coloque una cinta adhesiva sobre la endidurakeyed in a preset number that exceeds the maximume-mail para: [email protected].
MexicoD.F.Calz. Vallejo N1 904 Loc. 5Industrial Vallejo2300 Tecnologia y Servicio S.A. de C. V.5587 57 99 587 57 99 Sattempt to clean the lens but leave the set in aproduto estiver de alguma forma
605 42 15luz directa del sol.ligeramente humedecido en alcohol o en alg�n productoha introducido un n�mero de emisora preestablecidapreset number i.e. 40 Remote control does not function properly (foradulterado ou rasurado.
605 42 76MexicoD.F.Pilares N1 519 Local C-3Del Valle03100Cocesionario Pilares5605 43 46SRwarm environment until the moisture evaporates.
Y Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave,especial de limpieza de cabezales.que excede el n�mero m?ximo, es decir, 40El mando a distancia no funciona bien (para elY Key in a preset number from 1-40AZ1505 model only)CENTRO DE INFORMA?�ES AO
MonterreyN.L.Juan Mendez N1 825 Nte.Centro64000 Monterrey Centro Electronico S.A.8375 16 17 374 85 42SRY Always close the CD-tape door to avoid dust on the
ligeramente humedecida. No utilice productos de1. Abra la puerta del CD-casete.Y Introduzca un n�mero de emisora preestablecida entremodelo AZ1505 solamente)3) Est?o exclu?dos desta garantia defeitosCONSUMIDOR
MoreliaMICH.Lago de Patzcuaro N1 500-AVentura Puente58020Multiserv. Prof. de Zamora4312 03 17�Slens.� Batteries exhausted/ incorrectly inserteddecorrentes do descumprimento do GRANDE SIO PAULO = 3191.0091
limpieza que contengan alcohol, amon?aco, bencina2. Pulse PLAY 2 y limpie el rodillo de presi?n (de1 y 40� Pilas gastadas/insertadas incorrectamentenoCd indication
OaxacaOAXHuzares N1 207Centro68000 El Francistor S. de R.L. de C.V.951647 37�SY Insert (fresh) batteries correctlymanual de instruŤ?es do produto, de casosDEMAIS LOCALIDADES = 0800.123123
o abrasivos ya que Žstos pueden da-ar la caja.goma) C.Y Inserte las pilas (nuevas) correctamente� CD badly scratched or dirty
PachucaHGOPza. de las Americas Lote 28 Nucleo DValle de Sn Javier42086Frazare Electronica7714 15 81�SIndicati?n noCd� Distance/ angle between the set too largefortuitos ou de forŤa maior, bem comoHor?rio de atendimento: de segunda ?
Y Coloque el aparato sobre una superficie lisa para3. Pulse PAUSE ; y limpie las cabezas magnŽticas� La distancia o el ?ngulo entre los dos es demasiado
PueblaPUEAv. 10 Poniente N1 2902-BSan Alejandro72090Selcom2248 77 6448 77 64SRY Replace/ clean CD, see MaintenanceY Reduce the distance/ angleaqueles causados por agentes da natureza esexta-feira, das 08:00 ?s 20:00 h, aos s?bados das
que no quede en posici?n inclinada. Aseg�rese de� El CD est? rayado o suciopronunciadoacidentes.
QueretaroQROBolivia 32Lomas de Queretaro 76190Electronica Zener421610 09�SA y tambiŽn el cabestrante B.� Laser lens steamed up08:00 ?s 13:00 h.
que la ventilaci?n es adecuada evitar laY Cambie/ limpie el CD, vea MantenimientoY Reduzca la distancia o el ?ngulo
San Luis PotosiS.L.P.Fuente De La Glorieta N1 147Balcones del Valle78320Servicios Electronicos481534 07�S4. DespuŽs de la limpieza, pulse STOP 9.Y Wait until lens has cleared4) Excluem-se igualmente desta garantiaPara atendimento fora
� La lente l?ser tiene humedad
TampicoTAMPSLaredo N1 105Mainero89060 Concesionario Philips Tampico1212 36 04�SRdefeitos decorrentes do uso dos produtosdo Brasil, contate a
Sistemas Inalambricos de Informaci?n medioambientalY Espere hasta que la humedad se evaporeEnvironmental informationnFCd indicationem serviŤos n?o domŽstico/residencial
TijuanaB.C.N.Calle 1a. N1 1540-3Centro22000Comunicacion6685 95 5885 95 58SPhilips local ou a:
El embalaje esta compuesto de tres materiales f?cilmente separables: cart?n (la caja), poliestirenoWe have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials:regular ou em desacordo com o uso
TolucaEDO MEXCalle Toluca N1 505Sanchez50040Concesionario Philips Toluca7214 83 0917 03 21SIndicati?n nFCd� CD-R(W) is blank/ not finalizedPhilips Consumer
TorreonCOAHMariano Lopez Ortiz N1 1126 Nte.Centro27000Electronica Jomar1722 00 05�Sexpandible (amortiguaci?n) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.Y Use a finalized CD-R(W)recomendado.Service
� El CD-R(W) es virgen o no est? bien acabadoBeukenlaan 2
Tuxtla GutierrezCHIS10 Nte. Ote 153-ACentro29000KC-Video9618 19 08�S5) Nos munic?pios onde n?o exista oficina
El aparato est? fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontadosYour set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
32 78 23Y Utilice un CD-R(W) acabadoautorizada de serviŤo Philips, as despesas5651 CD Eindhoven
VeracruzVERGuerrero N1 1877 Entre Cortes y CanalCentro91700Antza Comunicaciones2932 44 4432 78 23S
por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a laspecialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal ofde transporte do aparelho e/ou do tŽcnicoThe Netherlands
VillahermosaTABSanchez Marmol N1 206Centro86000Tecnicentro9314 31 36�S
eliminaci?n de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.packaging, exhausted batteries and old equipment.autorizado, correm por conta do
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones y proporcionan Servicio.
Sr. consumidor requerente do serviŤo.
Shopping Cart more
MNC 4013 SW
GSI 4644 RW-IN
AV28BD5EES
GSI 4753 TW-SW
$22.96
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P1700SE
SD-P1700SE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.133 s with 61 queries. Queries took 0.022561