Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ3011/13 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ3011/13 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.
Ernst-Guenter Hoffmann - 11/16/2007 5 of 5 Stars!
Many thanks for the fast and easy delivery. When looking for a manual next time you will be my number one. Ernst, from good old Germany
Jim Carrier - 08/02/2006 5 of 5 Stars!
Outstanding and fast service! I received service manual in a moment after order. Thanks to this manual I can use my printer again!
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14AA3322 Owner's Manual
PHILIPS 14AA3322 Owner's Manual
PHILIPS 15AA3332 Owner's Manual
PHILIPS 15AA3332 Owner's Manual
PHILIPS 14CT2206 Owner's Manual
PHILIPS 14CT2206 Owner's Manual
PHILIPS 15PF9936 Owner's Manual
PHILIPS 15PF9936 Owner's Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 14PT155A Owner's Manual
PHILIPS 14PT155A Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
XP AZ 3010/01 5x3 6/2/02 9:15 Page 1
EnglishCONTROLSPOWER SUPPLYBASIC FUNCTIONSTUNERFranŤais COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUEFONCTIONS DE BASETUNER
CAUTIONSwitching power on/off: Save energyProgramming radio stationsATTENTION3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension,antenne intŽgrŽe, donc l'antenne tŽlescopique est
CD SoundmachineTop and front panels (See 1)Panneaux supŽrieur et avant (Voir 1)
Use of controls or adjustments or performance ofWhether you are using mains or battery supply, toYou can store up to a total of 32 radio stations in theL'emploi de commandes ou de rŽglages, ainsi toutedŽbranchez le cordon de la prise murale.inutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir sur
AZ 3010, AZ 3011, AZ 3012AudioAudioprocedures other than herein may result in hazardous1VOLUMEutilisation ou procŽdure autres que dŽcrits dans ceY DŽbranchez le cordon secteur de la prise muralel'appareil dans sa totalitŽ.1VOLUME
avoid unnecessary energy consumption always adjustmemory: 20 FM and 12 MW(AM).
� adjusts volume levelmode dOemploi, peut entra?ner une exposition� pour ajuster le volume sonore
radiation exposure or other unsafe operation.pour protŽger votre appareil en cas d'orage.
the source selector to off.1 Tune to your desired station (see Radio Reception).
2DBB (Dynamic Bass Boost) 2DBB (Dynamic Bass Boost) dangereuse aux radiations ou encore un
Programmation de stations radio
2 Press PROG MODE to activate programming.fonctionnement non conforme aux normes de sŽcuritŽ.
Power Supply� enhances bass response La plaquette signalŽtique est situŽe sous� pour renforcer la restitution des graves
General operation" Display: prog flashes. (See 5)Vous pouvez programmer jusquO? 32 stations radio
3Source selector3SŽlecteur de source
Whenever convenient, use the power supply if you3 Press PRESET + or � once or more to allocate al'appareil.dans la mŽmoire: 20 FM et 12 MW(AM).
� selects source of sound CD or TUNER. Also the1 To select your sound source adjust the sourceAlimentation Žlectrique� pour sŽlectionner la source de son CD ou TUNER;
want to conserve battery life. Make sure you remove1 Syntonisez la station dŽsirŽe (voir Syntonisation
power off switch selector to CD/TUNER/OFF.number from 1 to 20 for FM or 1 to 12 for MW(AM).pour Žteindre l'appareilChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationMise en/hors service: Economie dOŽnergie
the plug from the set and wall socket before inserting4 Press PROG MODE again to confirm the setting.des stations radio).
4Display2 Adjust the sound with the VOLUME and DBB4Affichage secteur pour prolonger la durŽe de vie des piles.
batteries." Display: prog disappears, the preset numberQue vous utilisiez une alimentation secteur ou des2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la
� shows the CD and tuner functions(Dynamic Bass Boost) controls.� indique les fonctions du lecteur de CD et du tunerVeillez ? dŽbrancher la fiche secteur de lOappareil et
piles, Žvitez de consommer trop de courant nonprogrammation.
5FMYMW (AM)3 To switch off the set, adjust the source selector toand the frequency of the preset station are5FMYMW (AM)de la prise murale avant d'installer les piles.
Batteries (not included)nŽcessaire; rŽglez toujours le sŽlecteur de source en" Affichage: prog clignote. (Voir 5)
� selects FM/ MW (AM) wavebandoff position.shown. (See 3)� pour sŽlectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)
Open the battery compartment and insert six5 Repeat steps 1-4 to store other stations.position off.3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou �Piles (non fournies)
6LIFT TO OPEN6LIFT TO OPEN
batteries, type R-14, UM-2 or C-cells, (preferablyY You can erase a preset station by storing anotherpour attribuer un numŽro de 1 ? 20 ? FM ou 1 ? 12
� opens/ closes the CD doorNote: When the set is switched off the tuner presetsOuvrez le compartiment de piles, puis insŽrez six pilesFonctionnement gŽnŽral� pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD
7PRESS TO PLAY 2;alkaline) with the correct polarity as indicated by thewill be retained in the setOs memory.frequency in its place.? MW (AM).7PRESS TO PLAY 2;de type R-14, UM-2 ou C (de prŽfŽrence des piles
"+" and "�" symbols inside the compartment.1 Pour sŽlectionner la source de son, rŽglez le4 Appuyez ? nouveau sur PROG MODE pour
� starts or pauses CD play� pour dŽmarrer ou interrompre provisoirement laalcalines), en respectant la polaritŽ correcte, comme
TunerChanging tuning grid (some versions only)sŽlecteur de source sur CD/TUNER/OFF.confirmer le rŽglage.
8STOP 9Batteries contain chemical substances, so theylecture du CDindiquŽ par les symboles "+" et "�" ? lOintŽrieur du
In North and South America the frequency step2 RŽglez le son au moyen des commandes VOLUME" Affichage: prog dispara?t, le numŽro de
� stops CD playback; erases a CD programmeshould be disposed of properly.Radio reception8STOP 9compartiment.
9SEARCH  , §1 Adjust the source selector to TUNER.between adjacent channels in the AM and FM bandet DBB (Dynamic Bass Boost).prŽsŽlection et la frŽquence de la station� pour arr?ter la lecture du CD; pour effacer un
Incorrect use of batteries can cause electrolyteare 10 KHz and 100 KHz respectively. In the rest of3 Pour mettre lOappareil hors tension, rŽglez leprŽsŽlectionnŽe apparaissent. (Voir 3)
CD: skips or searches a passage/track" Display: shows tu briefly (See 2). programme de CDLes piles contiennent des substances
leakage and will corrode the compartment or causethe world this step is 9 KHz and 50 KHz. Usually thesŽlecteur de source sur off (hors circuit).5 RŽpŽtez les Žtapes 1 ? 4 pour mŽmoriser dOautres
backwards or forward2 Press FMYMW once or more to select the desired9SEARCH  , §chimiques, en d'autres termes, il faut s'en
the batteries to burst. Therefore: frequency step has been preset in the factory for yourstations.
Tuner: tunes to a station (up, down)waveband.CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou dŽbarrasser selon les rŹgles en vigueur.Remarque: Lorsque lOappareil est mis hors circuit, les
Y Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbonarea.Y Vous pouvez effacer une station prŽsŽlectionnŽe en
0PRESET +, �" Display: shows your waveband and the presetvers l'arriŹre un passage/ une plagestations prŽsŽlectionnŽes du tuner seront retenues
zinc. Only use batteries of the same type for themŽmorisant ? la place une autre frŽquence.
� selects a preset station (up, down)number and the frequency of a preset station if1 Check that the set is completely switched off.Tuner: pour rŽgler la rŽception de stations radio Une utilisation inappropriŽe des piles peut entra?nerdans la mŽmoire de l'appareil.
set.
!PROG MODEalready programmed (See 3)2 To select 9KHz: Simultaneously, press STOP 9 andune fuite d'Žlectrolyte, provoquant une corrosion du(haut, bas)
Y When inserting new batteries, do not try to mix oldModification de la plage de frŽquence
CD: � programmes and reviews programmed3 Press and hold down  or § briefly to tune to aPRESET � on the set. 0PRESET +, �compartiment, ou un Žclatement de la pile. EnTuner
batteries with the new ones.3 Switch the set on to TUNER and then release the(avec certaines versions seulement)
track numbers;radio station. Release when the frequency in the� pour choisir une station prŽsŽlectionnŽe (haut, bas) consŽquence:Sur le continent amŽricain, les sauts de frŽquence entre
Y Remove the batteries if the set is not to be usedcontrols.RŽception radio
� plays tracks CD/ programme in randomdisplay starts to change.!PROG MODEY Ne mŽlangez pas plusieurs types de piles : par ex.deux canaux adjacents sur les bandes AM et FM sont
for a long time.Y To select 10KHz: Repeat steps 1-3 but in step 2,1 RŽglez le sŽlecteur de source sur TUNER.
order;" The radio automatically tunes to a radio stationCD: � pour programmer les plages et pourdes piles alcalines et des piles zinc-carbone." Affichage: tu est affichŽ briŹvement. (Voir 2).respectivement de 10 KHz et 100 KHz. Dans le reste du
simultaneously, press STOP 9 and PRESET + on
� repeats a track/CD/ programmeof sufficient reception. Display shows SrchvŽrifier la programmation;N'utilisez dans l'appareil que des piles de m?me2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FMYMW pourmonde, ce pas est respectivement de 9 KHz et 50 KHz.
Using AC Power
the set.
Tuner: � programmes preset stationsduring automatic tuning. (See 4)� pour la lecture en ordre alŽatoire destype.sŽlectionner la bande dOonde dŽsirŽe.Ce pas de frŽquences a ŽtŽ probablement rŽglŽ en
1 Check if the mains voltage, as shown on the type" When you tune to radio stations, the displayusine en fonction de votre zone gŽographique.
plages dOun CD/ dOun programme;Y Lors de l'installation de piles neuves, ne mŽlangez" Affichage: la bande dOonde est affichŽe et le
1 VŽrifiez que lOappareil est complŹtement Žteint.
Back Panel (See 1)plate located on the bottom of the set, corresponds� For FM, pull out the telescopic aerial. Incline andshows tuning in either steps of 9 kHz or 10 kHz.� pour rŽpŽter une plage/ un CD/ unpas les anciennes et des neuves.numŽro de prŽsŽlection et la frŽquence de la
to your local mains supply. If it does not, consult" All preset and autostore stations will be2 Pour sŽlectionner un pas de 9 KHz:
@Telescopic aerialturn the aerial. Reduce its length if the signal is tooprogrammeY Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserstation prŽsŽlectionnŽe si cette station a dŽj?
your dealer or service centre.appuyez simultanŽment sur les touches STOP 9 et
� to improve FM receptionstrong (very close to a transmitter).affected and you may need to reprogrammeTuner: � pour programmer des stations radiol'appareil pendant une pŽriode prolongŽe.ŽtŽ programmŽe (Voir 3)PRESET �.
2 Connect the mains lead to the AC MAINS inlet andstations.
#Voltage selector (inside battery compartment,� For MW (AM) the set is provided with a built-in3 Maintenez enfoncŽe briŹvement  ou § pour3 Allumez lOappareil sur TUNER et rel?chez les
the wall socket. The power supply is now
Panneau arriŹre (Voir 1)
some versions only)aerial so the telescopic aerial is not needed. DirectUtilisation de l'alimentation secteurrechercher un station radio. Rel?chez lorsque latouches.
connected and ready for use.
� adjust to match the local voltage 110/220Vthe aerial by turning the whole set.@Antenne tŽlescopique � pour amŽliorer la1 VŽrifiez si la tension d'alimentation, figurant sur lafrŽquence commence ? dŽfiler sur l'affichage.Y Pour sŽlectionner un pas de 10 KHz: rŽpŽtez les
3 To switch off completely, unplug the mains leadŽtapes 1 ? 3, mais ? lOŽtape 2 appuyez
before plugging in the set rŽception en FMplaquette signalŽtique apposŽe sous l'appareil," La radio se rŹgle automatiquement sur une
from the wall socket.simultanŽment sur les touches STOP 9 et
$Battery door#SŽlecteur de tension (dans le compartiment descorrespond ? la tension secteur locale. Dans lastation ? rŽception suffisante. Pendant la
Y Unplug the mains lead from the wall socket toPRESET +.
� to open battery compartmentpiles, sur certaines versions uniquement)nŽgative, consultez votre revendeur ou le servicesyntonisation automatique l'affichage indique
protect your set during heavy thunderstorms.� permet de rŽgler le voltage sur 110 ou 220 V" Lorsque vous rŽglez la rŽception de stations
%AC MAINSaprŹs-vente.Srch. (Voir (See 4)radio, lOŽcran indique la progression par pas de
avant de brancher lOappareil
� inlet for mains lead2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrŽe� Pour FM, sortez l'antenne tŽlescopique. Inclinez et
The typeplate is located on the bottom of the set$Porte de piles � pour ouvrir le compartiment des9 kHz ou 10 kHz.
AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorstournez l'antenne. RŽduisez sa longueur si le signalpiles" Toutes les stations mŽmorisŽes sont affectŽes
sous tension et pr?t ? fonctionner.est trop fort (? proximitŽ d'un Žmetteur).par ce rŽglage ; il peut donc ?tre nŽcessaire de%AC MAINS � prise d'entrŽe du cordon secteur
� Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'unereprogrammer les stations.
CD PLAYERCD PLAYERMAINTENANCE & SAFETYLECTEUR DE CDLECTEUR DE CDENTRETIEN & SECURITE
AZ 3010, AZ 3011, AZ 3012 CD Soundmachine
CD PlayerSelecting a different trackProgramming track numbersPrecautions & General Maintenance (See $)Lecteur de CDSŽlection dOune autre plage2 Pour revenir ? la lecture normale, appuyez sur PrŽcautions & Entretien GŽnŽral (Voir $)
CD MODE/ PROGRAM jusqu'? ce que les modes
During playback you can use  or § to select aYou may store up to 20 tracks in the desiredPendant la lecture, vous pouvez utiliser  ou § pour
EnglishDisplay indication for CD functionsY Place the set on a hard and flat surface so that theMŽxicoAffichages pour les fonctions CDshuffle/ repeat ne s'affichent plus.Y Placez lOappareil sur une surface dure et plane pour
particular track.sequence. If you like, store any track more than once.sŽlectionner la plage dŽsirŽe.
� CD open: CD door open (See 6)system does not tilt.� CD open: porte du CD ouverte (Voir 6)lui Žviter de basculer.
Y Vous pouvez Žgalement appuyer sur 9 pour sortir
Y If you have selected a track number in the stop or1 In the STOP mode, press  or § for your desiredY Si vous avez sŽlectionnŽ un numŽro de plage en
FranŤaisEs necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.� disc: CD inserted (See 7)Y Do not expose the set, batteries or CDs to� disc: lorsqu'un CD est insŽrŽ (Voir 7)du mode de lecture.Y NOexposez pas lOappareil, les CD ou piles ?
� In stop mode: total track number and totalpause position, press 2; to start playback.track.humidity, rain, sand or excessive heat caused by� En mode dOarr?t: nombre total de plages etmode d'arr?t ou de pause, appuyez sur 2; pourlOhumiditŽ, ? la pluie, au sable ou ? une chaleur
Y Press § once briefly for the next track, or press2 When your chosen track number appears, pressdŽmarrer la lecture.
playback time heating equipment or direct sunlight. temps total de lectureexcessive causŽe par un Žquipement de chauffage
PRECAUCIîN - ADVERTENCIArepeatedly until the desired track number appearsPROG MODE once to store the track.Espa-olY Appuyez une fois briŹvement sur § pourProgrammation des numŽros de plage
� During CD playback: elapsed playback time ofY Do not cover the set. Adequate ventilation with a� Pendant la lecture du CD: temps de lecture ŽcoulŽou par exposition directe aux rayons du soleil.
No abrir, riesgo de choque elŽctrico
in the display." The display shows prog and prog brieflysŽlectionner la plage suivante ou appuyez ?Vous pouvez mŽmoriser jusqu'? 20 plages dans l'ordre
current track and current track number minimum gap of 6 inches between the ventilationde la plage en cours et numŽro de la plage en coursY Ne recouvrez pas lOappareil. Veillez ? ce quOil y ait
ATENCIîNvoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mŽmoriser une
� Pause: elapsed playback time freezes and flashesY Press  once briefly to return to the beginning offollowed by your selected track number. (See 9)holes and surrounding surfaces is necessary to� En mode de pause: temps de lecture ŽcoulŽ seplusieurs reprises jusquO? ce que le numŽro desuffisamment de ventilation autour de lOappareil;
Verifique que el voltaje de alimentaci?n
a current track." If you attempt to programme without firstplage dŽsirŽ apparaisse sur lOaffichage.certaine plage plus d'une fois.
sea el requerido para su aparato(See 8)prevent heat build-up.gŹle et clignote (Voir 8)il faut prŽvoir un espace minimum de 15 cm pour
Y Press  more than once briefly for a previousselecting a track number, no sel is shown.Y Appuyez une fois briŹvement sur  pour retourner1 En mode d'arr?t, appuyez sur  ou § pour
Para evitar el riesgo de choque elŽctrico, no quite la tapa.� shuffle/ repeat modes: when the respective modeY The mechanical parts of the set contain self-� Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le modeŽviter la surchauffe de lOappareil.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.is activatedtrack. (See 0)lubricating bearings and must not be oiled orrespectif est activŽau dŽbut dOune plage en cours.sŽlectionner la plage dŽsirŽe.Y Les piŹces mŽcaniques de lOappareil contiennent
3 Repeat steps 1 to 2 to select and store all desiredY Appuyez plusieurs fois et briŹvement sur  pour2 Lorsque le numŽro de plage voulu s'affiche,
� prog: when CD programme active); prog alsolubricated.� prog: lorsque la programmation de CD est activŽe;des paliers lubrifiŽs ? vie quOil ne faut donc ni
Finding a passage within a trackappuyez une seule fois sur PROG MODE pour
appears briefly when you store a track (See 9)tracks in this way.Y To clean the set, use a soft dry cloth. Do not useprog appara?t Žgalement un court instant lorsqueune la plage prŽcŽdente.huiler ni lubrifier.
mŽmoriser la plage.
Descripci?n:Radiograbadora AM/FM con� no sel: programme activated but no tracks1 Press and hold down  or §." full is displayed if you attempt to programmeany cleaning agents containing alcohol, ammonia,vous mŽmorisez une plage (Voir 9)Y Servez-vous dOun chiffon doux et sec pour nettoyer
more than 20 tracks.(See !)Recherche dOun passage au sein dOune plage" L'afficheur indique un court instant prog et prog
reproductor CD selected (See 0)Y The CD is played at high speed and low volume.benzene or abrasives as these may harm the� no sel: programme activŽ mais aucune plage n'ale coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyants
4 To play your programme, press 2;.puis le numŽro de la plage sŽlectionnŽe. (Voir 9)
Modelo:AZ 3010/01, AZ 3011/01, AZ 3012/01� full: programme memory full (See !)2 When you recognize the passage you want releasehousing.ŽtŽ sŽlectionnŽe (Voir 0)1 Maintenez enfoncŽ  ou §.contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzŹne
" Si vous essayez de programmer sans
 or §.Y La lecture du CD se fait ? vitesse rapide et ?
Alimentaci?n:110�127/220�240 V; ~50�60 Hz� no prog: programme cancelled (See @)� full: mŽmoire de programme pleine (Voir !)ou autres composants abrasifs qui risqueraient
Reviewing your set programmesŽlectionner dOabord un numŽro de plage,
" Normal playback resumes.CD player and CD handling (See %)volume rŽduit.
Consumo:10 W� no disc: no disc/ error in CD operation /CD-R(W) is� no prog: programme annulŽ(Voir @)d'endommager le bo?tier.
no sel est affichŽ. (Voir 0)
blank or the disc is not finalized (See # +Y In the STOP mode, press and hold down Y The lens of the CD player should never be touched!� no disc: pas de CD dans lOappareil/ erreur de2 Lorsque vous entendez le passage dŽsirŽ, rel?chez
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Different play modes: Shuffle and Repeat3 RŽpŽtez les Žtapes 1 et 2 pour sŽlectionner et
Troubleshooting) PROG MODE for more than one second.Y Sudden changes in the surrounding temperaturefonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est ou §.Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
Domicilio:Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
PROG MODE allows you to select various play" The display shows all your stored track numberscan cause condensation to form and the lens ofvierge ou le disque n'est pas finalisŽ (voir # +" La lecture normale se poursuit.mŽmoriser toutes les plages dŽsirŽes de la m?meY Ne touchez jamais la lentille du laser CD!
Localidad y Telefono:C.P. 02300 MŽxico D.F., Tel. 57284200maniŹre.
Playing a CDmodes. The modes can be selected or changed duringin sequence.your CD player to cloud over. Playing a CD is thenDŽpannage)Y De soudaines variations de la tempŽrature
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.DiffŽrents modes de lecture: Shuffle et Repeat" full s'affiche si vous tentez de programmer plus
This CD-player can play Audio Discs and CD-playback of an entire CD/ CD programme in thenot possible. Do not attempt to clean the lens butambiante risquent de provoquer de la condensation
Pa?s de Origen:ChinaErasing a programmeLecture dOun CDde 20 plages. (Voir !)
Recordables. Do not try to play CD-Rewritables, following sequence:leave the set in a warm environment until theLa touche PROG MODE vous permet de sŽlectionnerdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plus
4 Pour dŽmarrer la lecture de votre programme,
N1 de Serie:______________________________shuffle � all tracks are played in random orderYou can erase the contents of the memory by:des modes de lecture diffŽrents. Les modes peuvent
a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.moisture evaporates.Ce lecteur de CD peut lire les disques audio et CDutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer la
appuyez sur 2;.
1 Adjust the source selector to CD. shuffle repeat all � � opening the CD door;Y Always close the CD door to keep the CDenregistrables (CD-R). NOessayez pas de jouer un ?tre sŽlectionnŽs ou modifiŽs pendant la lecture dOunbuŽe mais placez l'appareil dans un endroit plus
" Display: shows Cd briefly.repeats the entire CD in random order� selecting TUNER source;compartment dust-free. To clean, dust theCD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unCD entier/ programme CD dans lOordre suivant.VŽrification du programmechaud et sec et attendez que toute trace d'humiditŽ
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES2 To open the CD door, lift the CD door at the edgerepeat � plays the current track continuously� pressing 9 (twice during playback or in the stopcompartment with a soft dry cloth.VCD, un DVD ou un CD dOordinateur.shuffle � ait disparu.
DE USAR SU APARATO.marked LIFT TO OPEN.repeat all � plays the entire CD continuouslypositionY To clean the CD, wipe in a straight line from the1 RŽglez le sŽlecteur de source sur CD.lecture de toutes les plages dans un ordre alŽatoireY En mode d'arr?t, maintenez enfoncŽ PROG MODEY Laissez toujours le compartiment CD fermŽ pour
pendant plus dOune seconde.
3 Insert a CD or CD-R with the printed side facing up1 During playback, select your play mode by pressing" Display: shows no prog briefly when thecentre towards the edge using a soft, lint-free" Affichage: Cd est affichŽ briŹvement.shuffle repeat all � Žviter que de la poussiŹre ne se dŽpose sur la
" LOaffichage indique toutes les plages
and press the CD door gently close.PROG MODE once or more until the desired playprogramme is cancelled.(See @)cloth. Do not use cleaning agents as they may2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebordrŽpŽtition de la totalitŽ du CD dans un ordre alŽatoirelentille. Pour nettoyer, servez-vous dOun chiffon
mŽmorisŽes dans lOordre sŽlectionnŽ.
4 Press 2; on the set to start playback.mode is shown.damage the disc.portant lOindication LIFT TO OPEN.repeat � doux et sec.
5 To pause playback press 2;. To resume, press 2;" Display: your selected mode flashes 2 secondsY Never write on a CD or attach any stickers to it.3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimŽelecture de la plage en cours de faŤon continueY Nettoyez le CD ? l'aide d'un chiffon propre non-
Effacement d'un programme
again.before playbackorientŽe vers le haut et poussez doucement larepeat all � lecture du CD total de faŤon continuepelucheux, toujours en ligne droite du centre vers
Meet PHILIPS at the internet http://www.audio.philips.comVous pouvez effacer le contenu de la mŽmoire de
6 To stop CD playback, press STOP 9.Y You can use  or § to skip tracks during theporte de CD pour la fermer.1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs foisle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage qui
shuffle/ repeat modes.4 Appuyez sur 2; sur lOappareil pour dŽmarrer lasur PROG MODE jusquO? ce que lOaffichagel'une des maniŹres suivantes:pourrait ab?mer le disque.
Note: CD play will also stop when:Y The shuffle/ repeat play options can be combinedlecture.indique le mode de lecture dŽsirŽ.� en ouvrant la porte de CD;Y N'Žcrivez jamais sur le disque et ne collez aucun
� you open the CD compartment;and used with a programme: e.g. shuffle/ repeat all5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez" Affichage: le mode sŽlectionnŽ clignote � en sŽlectionnant la source TUNER;autocollant.
� en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou
CLASS 1� you select TUNER sound source;repeats the entire CD programme in random order.sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur2 secondes avant que la lecture dŽmarre.
en mode dOarr?t)
� the CD has reached to the end.2 To return to normal playback press PROG MODE2; pour reprendre la lecture.Y Vous pouvez utilisez  ou § pour sauter des
LASER PRODUCT" Affichage: no prog est briŹvement indiquŽ
until the shuffle/ repeat modes are no longer6 Pour arr?ter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9.plages en mode shuffle/ repeat.
shown.Y Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent ?trelorsque le programme est effacŽ. (Voir @)
Remarque: la lecture de CD sOarr?te Žgalement lorsque:
Y You can also press 9 to quit the play mode.combinŽs et utilisŽs avec un programme. Par
� vous ouvrez le compartiment de CD;exemple shuffle/ repeat all rŽpŹte la totalitŽ du
Cmm/RB/0205� vous sŽlectionnez le tuner comme source (TUNER);
programme de CD dans un ordre alŽatoire.
� le CD est arrivŽ au bout.
AUSTRALIATROUBLESHOOTINGDEPANNAGE
12345
Philips product warranty for Australia only1 2 345 6 7 8
TroubleshootingDŽpannage
Warranty conditions valid for Colour Television, Video Cassetted) Cleaning of video or audio heads.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, andSi une panne se produit, vŽrifiez dOabord les points ŽnumŽrŽs ci-dessous avant de faire appel ? un rŽparateur.
e) Inadequate receiving antennae.
Portable Audio.Do not open the set as there is a risk of electric shock.NOouvrez pas lOappareil, car il y a risque de chocs Žlectriques. Si les problŹmes persistent aprŹs avoir effectuŽ
f)Replacement of worn or used batteries, styli or other
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition toIf you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.les vŽrifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service aprŹs-vente.
consumables.
all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the
product under the Trade Practices Act or other Commonwealth or StateThe conditions contained in this warranty card replace and override
Law.the provisions of the World-Wide Guarantee for Products sold inWARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate theAVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de rŽparer vous-m?me lOappareil, car vous
Australia.
Philips Consumer Electronics warrants itOs products to the purchaser
guarantee.perdriez le droit ? la garantie.
as follows and subject to the stated conditions.
Philips Service Branches
12 months free service
To contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300
� Problem
Conditions of warranty361392 from anywhere in Australia.� ProblŹme
1. All claims for warranty service should be made to your nearestSydneyMelbourneHobartY Solution6789
Y RemŹde
Philips Authorised Service Centre. Reasonable evidence of date
of purchase must be provided.NewcastleBrisbaneWollongong
PerthAdelaideCanberraNo sound /powerno disc indication2. This warranty extends only to defects occurring under normalAbsence de son/puissance
Indication no disc
use of the product when operated in accordance with the� Volume not adjusted� CD-RW inserted /No CD inserted
Service is provided through 350 accredited service dealers
instructions.� VOLUME mal rŽglŽ
throughout Australia. To find out about your nearest centre, callY Adjust the VOLUMEY Insert a CD or a CD-R� CD-RW dans lOappareil/ Pas de CD dans lOappareil
3. Home service within the normal service area of our Philips1300 36 1392.Y RŽglez le VOLUMEY InsŽrez un CD ou un CD-R
Authorised Service Centres will be provided for television
Please record the following information for your records and keep
receivers with screen size 48cm and above. All other products� Mains lead not securely connected� CD badly scratched or dirty� Cordon secteur mal branchŽ
in a safe place.� CD sŽrieusement rayŽ ou contaminŽ
are to be brought or sent to your nearest Philips AuthorisedY Connect the AC mains lead properlyY Replace/ clean CD, see Maintenance
Service Centre.Y Branchez adŽquatement le cordon secteurY Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien
Model No:....................................................
4. This warranty does not cover:� Batteries exhausted/ incorrectly inserted� Laser lens steamed up
� Piles ? plat/ incorrectement insŽrŽes� Lentille de laser embuŽe
a)Mileage or traveling time, pickup or delivery, cost ofY Insert (fresh) batteries correctlyY Wait until lens has cleared
insurance.Serial No:....................................................Y InsŽrez de nouvelles piles correctementY Attendez que la lentille se soit dŽsembuŽe
b)Service costs arising from failure to correctly adjust theDisplay does not function does not function� CD-R is blank or the disc is not finalized
� Le CD-R est vierge ou le disque nOest pas bien fini
controls of the product or to observe the instructions, orPlease retain your purchase receipt which is!09Y Use a finalized CD-R0!@#LOaffichage ne fonctionne pas correctement/
inspections that reveal that the product is in normal workingproperly/ No reaction to operation of any of required to claim service under warranty.LOappareil ne rŽagit pas aux commandesY Utilisez un CD-R bien fini
order.
the controls
c)Product failures caused by misuse, neglect, normal wear andCD playback does not work@# $ %� DŽcharge Žlectrostatique
La lecture de CD ne fonctionne pas
tear, accidental breakage, transit damage, inexpert repairs orPhilips Consumer Electronics Australia Limited� Electrostatic discharge
modification by unauthorised persons, lightning strikes,ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive� CD badly scratched/ dirtyY Eteignez lOappareil et dŽbranchez la fiche secteur.
Homebush NSW 2140Version 4, 03/99, FPCP�030Y Switch off and unplug the set. Reconnect after avermin infestation or liquid spillage.Y Replace/ clean CD (see maintenance)Rebranchez au bout de quelques secondes� CD sŽrieusement rayŽ/ contaminŽ
few secondsY Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)
� Laser lens steamed up
� Lentille de laser embuŽe
Y Wait until lens has adjusted to room temperature
Y Attendez que la lentille s'acclimate
NEW ZEALAND
Guarantee and Service for New ZealandThe CD skips tracks
Le lecteur de CD saute des plages
Thank-you for purchasing this quality Philips product.4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be� CD damaged or dirty
supplied to indicate that the product was purchased no more� CD endommagŽ ou contaminŽ
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defectiveY Replace or clean CD$%
than 12 months prior to the date of your claim.
components and faulty workmanship for a period of 12 months. AnyY Remplacez ou nettoyez le CD
defect in materials or workmanship occurring within 12 months5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any� SHUFFLE or a program is active
from the date of purchase subject to the following conditions willinjury, or any loss or damage caused to property or products� SHUFFLE ou un programme a ŽtŽ activŽ
be rectified free of charge by the retailer from whom this productother than the product under guarantee.Y Quit SHUFFLE/ program mode(s)
Y Mettez hors service le mode SHUFFLE / de
was purchased.
This guarantee does not prejudice your rights under common law
programmation
Conditionsand statute, and is in addition to the normal responsibilities of the
1. The product must have been purchased in New Zealand. Asretailer and Philips.X
proof of purchase, retain the original sales docket indicating the
How to claim
date of purchase.Should your Philips product fail within the guarantee period, please
2. The guarantee applies only to faults caused by defective compo-return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases
nents, or faulty workmanship on the part of the manufacturer.the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product.
Informations relatives ? lOenvironnement
3. The guarantee does not cover failures caused by misuse,However, should the retailer not be able to conclude the matter
neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on thesatisfactorily, or if you have other difficulties claiming under thisEnvironmental informationNous avons fait au mieux pour rŽduire lOemballage et le rendre facile ? sŽparer en 3 matŽriaux:
incorrect voltage, use contrary to operating instructions, orguarantee, please contact
unauthorised modification to the product or repair by an3 x 2 R14 " UM2 " C-CELLSThe Guarantee ControllerWe have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials: cardboard,carton, p?te de papier et polyŽthylŹne expansŽ.
unauthorised technician.
Philips New Zealand Ltd.Les matŽriaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent ?tre recyclŽs ou rŽcupŽrŽs par une
paper pulp and expandable polyethylene.
4 P.O. Box 41.021
entreprise spŽcialisŽe. Veuillez respecter la lŽgislation en vigueur dans votre pays relative ? la mise au rebut
AucklandYour set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe
3 (09) 84 94 160des emballages, des piles usagŽes et des Žquipements inutilisables.
the local regulations regarding the disposal of packaging, exhausted batteries and old equipment.fax 3 (09) 84 97 858
Shopping Cart more
AZ2055/P00C
$4.99
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XV45KB
RD-XV45KB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.113 s with 49 queries. Queries took 0.018717