LOCATION OF CONTROLSUBICACION DE LOS CONTROLESEMPLACEMENT DES COMMANDES
B Main unit / Unidad principal / Appareil principalC Display window /
KS-RF100KS-RF50Ventanilla de indicaci?n /
17243 5 612 34 5 67Fen?yre d'affichage
14523
8 9p8 9786
B Main unit B Unidad principal BAppareil principal
1Y LEVEL button1Y Bot?n LEVEL1Y Touche LEVEL
Y BBE button (Only for KS-RF100)Y Bot?n BBE (Solo para KS-RF100)Y Touche BBE (Uniquement pour le KS-RF100)
2Y Frequency selecting button (F.SEL)2Y Bot?n de selecci?n de frecuencia (F.SEL)2Y Touche de sŽlection de frŽquence (F.SEL)
Y Repeat button (RPT)Y Bot?n de repetici?n (RPT)Y Touche de rŽpŽtition (RPT)
3Power button ()3Bot?n de alimentaci?n ()3Touche dOalimentation ()
4Intro button (INT)4Bot?n de intro (INT)4Touche de recherche des introductions (INT)
5Random button (RND)5Bot?n de reproducci?n aleatoria (RND)5Touche de lecture alŽatoire (RND)
6Disc select buttons (+/�)6Botones de selecci?n de disco (+/�)6Touches de sŽlection (+/�) de disque
7Display window7Ventanilla de indicaci?n7Fen?yre d'affichage
8Microcomputer reset button8Bot?n de reposici?n del microcomputador8Touche de rŽinitialisation du microprocesseur
9Skip/Search/Level/frequency control buttons (c,4)9Botones de salto/b�squeda/control de nivel/frecuencia (c, 4)9Touches de saut/recherche/commande de niveau/frŽquence
pRemote sensor section (Only for KS-RF100)pSecci?n del sensor remoto (Solo para KS-RF100)(c, 4)
pSection de dŽtection de tŽlŽcommande (Uniquement pour le KS-RF100)
C Display window C Ventanilla de indicaci?n
1Repeat indicator (RPT)1Indicador de repetici?n de reproducci?n (RPT) CFen?yre d'affichage
2Random play indicator (RND)2Indicador de reproducci?n aleatoria (RND)1Indicateur de lecture rŽpŽtŽe (RPT)
3DISC indicator3Indicador DISC2Indicateur de lecture alŽatoire (RND)
4TRACK indicator4Indicador TRACK3Indicateur DISC
5Y RF output level display5Y Indicaci?n de nivel de salida RF4Indicateur TRACK
Y RF output frequency displayY Indicaci?n de frecuencia de salida RF5Y Affichage du niveau de sortie RF
6BBE indicator (Only for KS-RF100)6Indicador BBE (Solo para KS-RF100)Y Affichage de la frŽquence de sortie RF
7Disc number indicator (1 to 12)7Indicador del n�mero de disco (1 a 12)6Indicateur BBE (Uniquement pour le KS-RF100)
8Track number indicator (1 to 99)8Indicador del n�mero de pista (1 a 99)7Indicateur de numŽro de disque (1 ? 12)
8Indicateur de numŽro de plage (1 ? 99)
D
Remote controller (Only for KS-RF100) /
1
Control remoto (Solo para KS-RF100) /
TŽlŽcommande (Uniquement pour le KS-RF100)
24
35
6
DRemote controller DControl remoto D TŽlŽcommande
1Power button ()1Bot?n de alimentaci?n ()1Touche dOalimentation ()
2DISC select buttons (+/�)2Botones de selecci?n de disco (+/�)2Touches de sŽlection (+/�) de disque
3Random button (RND)3Bot?n de reproducci?n aleatoria (RND)3Touche de lecture alŽatoire (RND)
4Skip/Search/frequency control buttons (c, 4)4Botones de salto/b�squeda/control de nivel/frecuencia4Touches de saut/recherche/commande de niveau/frŽquence
5Intro button (INT)(c, 4)(c, 4)
6Y Repeat button (RPT)5Bot?n de intro (INT)5Touche de recherche des introductions (INT)
Y Frequency selecting button (F.SEL)6Y Bot?n de repetici?n (RPT)6Y Touche de rŽpŽtition (RPT)
Y Bot?n de selecci?n de frecuencia (F.SEL)Y Touche de rsŽlection de frŽquence (F.SEL)
Remote operations
Before using the remote controller:Operaciones a distanciaFonctionnement de la tŽlŽcommande
Y Aim the remote controller directly at the remote sensor on theAntes de emplear el control remoto:Avant dOutiliser la tŽlŽcommande:
main unit. Make sure there is no obstacle in between.Y Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto YPointez la tŽlŽcommande directement sur le capteur de
Y Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlightde la unidad principal. Aseg�rese de que no haya obst?culostŽlŽcommande de lOappareil principal. Assurez-vous quOil nOy a
or artificial lighting).en el camino.pas dOobstacle entre les deux.
Y No exponga el sensor remoto a la luz intensa (luz solar directa YNe pas exposer la tŽlŽcommande ? un Žclairage puissant (en
o iluminaci?n artificial).plein soleil ou un Žclairage artificiel).
E Installing the battery E Instalaci?n de la pila E Mise en place la pile
When the controllable range or effectiveness of the remoteCuando los l?mites de alcance o la efectividad del controlLorsque la portŽe ou lOefficacitŽ de la tŽlŽcommande diminue,
controller decreases, replace the battery.remoto se reduce, reemplace la pila.remplacez la pile.
Lithium coin battery (product number: CR2025)
E1(back side)23(back side)
Pila de litio (N�mero del producto: CR2025)
(Lado posterior)(Lado posterior)
Pile bouton au lithium (Produit rŽfŽrencŽ: CR2025)
(Face arriŹre)(Face arriŹre)
1)
2)
1Remove the battery holder.1Retire el portapila.1Retirez le porte-pile.
1) Push out in the direction indicated by the arrow using a ball1) Extr?igalo en la direcci?n indicada por la flecha utilizando1) Poussez dans la direction de la flŹche en utilisant la pointe
point pen or a similar tool.un bol?grafo u otra herramienta similar.dOun stylo-bille ou un objet similaire.
2) Remove the battery case.2) Retire el portapila.2) Retirez le porte-pile.
2Replace the battery.2Coloque la pila.2Placez la pile.
Slide the battery into the holder with the + side facing upwards soIntroduzca la pila en el portapila con el lado + dirigido haciaInsŽrez la pile dans le porte-pile avec le pole + dirigŽ vers le
that the battery is fixed in the holder.arriba, de manera que quede asegurada dentro del mismo.haut de faŤon que la pile soit bien fixŽe dans le porte-pile.
3Return the battery holder.3Vuelva a colocar el portapila.3Remettez le porte-pile en place.
Insert again the battery holder pushing it until you hear a clickingInserte nuevamente el portapila empuj?ndolo hasta escu-InsŽrez le porte-pile en le poussant jusquO? ce que vous
sound.char un chasquido.entendiez un dŽclic.
WARNING:ADVERTENCIA:AVERTISSEMENT:
Y Store the batteries in a place which children cannot reach.Y Guarde las pilas fuera del alcance de los ni-os.Y Conservez les piles hors de la portŽe des enfants.
If a child accidentally swallows the battery, immediately consult a doctor.Si llega a ser ingerida, acuda inmediatamente al mŽdico.Si un enfant venait ? avaler une pile, consultez immŽdiatement un mŽdecin.
Y Do not recharge, short, disassemble or heat the batteries or dispose of inY No recargue, cortocircuite, desarme ni caliente las pilas, ni las arroje alY Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, de dŽmontez pas, ne chauffez
a fire.fuego.pas les piles et ne les jetez pas dans le feu.
Doing any of these things may cause the batteries to give off heat, crack orCualquiera de estas acciones podr? hacer que la pila desprenda calor,Le faire, pourrait amener la pile ? Žmettre de la chaleur, se fragmenter ou
start a fire.se agriete o provoque un incendio.causer un incendie.
Y Do not leave the batteries with other metallic materials.Y No mezcle pilas con otros objetos de metal.Y Ne mŽlangez pas les piles avec dOautres objets mŽtalliques.
Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.Si lo hace, las pilas podr?an desprender calor, agrietarse o provocar unLe faire, pourrait amener la pile ? Žmettre de la chaleur, se fragmenter ou
Y When throwing away or saving the batteries, wrap in tape and insulate;incendio.causer un incendie.
otherwise, it may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.Y Cuando descarte o almacene las pilas, envuŽlvalas con una cinta yY Pour vous dŽbarrassez des piles ou les conserver, entourez-les de ruban
Y Do not poke the batteries with tweezers or similar tools.a?slelas.adhŽsif et isolez-les.
Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.Si no lo hace, podr?an desprender calor, agrietarse o provocar unNe pas le faire, pourrait amener la pile ? Žmettre de la chaleur, se
incendio.fragmenter ou causer un incendie.
Y No saque la pila con una aguja de metal.Y Ne piquez pas la pile avec une broche mŽtallique ou un objet similaire.
Si lo hace, la pila podr?a desprender calor, agrietarse o provocar unLe faire, pourrait amener la pile ? Žmettre de la chaleur, se fragmenter ou
incendio.causer un incendie.
2
KS-RF100/50.J(En/Sp/Fr)_f201.11.6, 5:01 PM |