39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 16
UKTake the box in which your
drive came,and Ţnd the model
number.On this example it is21
"DVDRW228".
Note it here for later reference
(see also chapter:How to Ţnd
more information).
DSuchen Sie auf dem
Verpackungskarton fźr Ihr Lauf-
werk nach der Modellnummer.In
diesem Beispiel lautet die Num-
mer "DVDRW228".
Notieren Sie sich die Modell-
nummer fźr spŠtere Zwecke
(siehe auch im Kapitel:Mehr In-
formationen).
FRecherchez le numŽro du
modŹle sur la bo?te du lecteur.
Dans cet exemple,il sOagit de �
DVDRW228 E.Notez-le ici pour le retrouver ultŽrieurement si nŽcessaire (reportez-
vous Žgalement au chapitre : Pour en savoir plus).
IRicercare sulla confezione dell'unit? il numero di modello.In questo esempio Ź
"DVDRW228".Annotarlo qui per averlo a portata di mano in futuro (vedere anche il ca-
pitolo:Come reperire maggiori informazioni.
NLOp de verpakking waarin uw station is geleverd vindt u het typenummer.
In dit voorbeeld is dat nummer "DVDRW228".Noteer het hier,zodat u het later indien
nodig bij de hand hebt (zie ook hoofdstuk:Waar vind ik meer informatie).
ELocalice el n�mero de modelo en la caja de la unidad.En este ejemplo es
"DVDRW228".An?telo aqu? para futura referencia (consulte tambiŽn el cap?tulo:C?mo
encontrar m?s informaci?n).
UKAt the end,you will need to reboot your computer.
Congratulations.Your Philips drive is now ready for use.How to use it and what software
applications you need to perform your tasks,is described in the next chapters of this22
User Manual.
DZum Abschluss mźssen Sie Ihren Computer neu booten.
Gratulation. Ihr Philips-Laufwerk ist jetzt einsatzbereit.Wie Sie es benutzen und welche
Software Sie fźr Ihre Aufgaben benštigen wird im nŠchsten Kapitel des
Benutzerhandbuchs beschrieben.
FUne fois la procŽdure terminŽe,vous devez rŽinitialiser votre ordinateur.
FŽlicitations !Vous pouvez maintenant utiliser votre graveur Philips.Les chapitres suivants
de ce mode dOemploi dŽcrivent les diffŽrentes opŽrations que vous pouvez
rŽaliser ainsi que les applications que vous pouvez utiliser avec votre graveur.
NLAl termine,riavviare il computer.
Congratulazioni. L'unit? Philips ora Ź pronta all'uso.Nei prossimi capitoli di questo
Manuale utente verranno descritte le applicazioni necessarie per l'esecuzione dei
compiti e come usarle.
ETen slotte moet u de computer opnieuw opstarten.
Gefeliciteerd! Het Philips-station is nu klaar voor gebruik.Hoe u het station kunt
gebruiken en welke programma's u voor welke toepassing gebruikt,staat beschreven in
de hierna volgende hoofdstukken van de gebruikershandleiding.
IAl Ţnalizar,deber? reiniciar el ordenador.
Felicitaciones. Su unidad Philips ahora est? preparada para ser utilizada.La forma de
utilizaci?n y las aplicaciones de software que necesita para llevar a cabo las distintas
16operaciones se describen en los siguientes cap?tulos de este Manual de usuario. |