Damit die Temperatur des bereits einge-et il suffit de laisser le bouton de rŽglage
lagerten Tiefkźhlgutes nicht zu stark an-en position normale.
steigt, nur die max. zul. Menge (? siehe Congeler seulement la quantitŽ maxima-
Typschild) auf einmal einfrieren. Es istle (voir plaque signalŽtique) pour Žviter
vorteilhaft nur kleine Portionen abzu-un rŽchauffement des denrŽes dŽj?
packen. Die einzufrierende Ware darfcongelŽes. Il est recommandŽ dOemballer
bereits eingelagertes Tiefkźhlgut nichtseulement de petites portions. Les den-
berźhren.rŽes ? congeler ne doivent pas entrer en
 Aufgetautes Gefriergut darf nicht noch-contact avec celles dŽj? congelŽes.
mals eingefroren werden, weil Lebens- Les produit alimentaires dŽcongelŽs ne
mittel verderben kšnnen.doivent pas ?tre recongelŽs, car ils ris-
quent de sOaltŽrer.
Variable InnentźreContre-porte variable
Die EinhŠngeschalen in der Innentźre sindLes balconets de la contre-porte sont facile-
leicht verstellbar und bieten Ihnen die Mšg-ment rŽglables et vous offrent la possibilitŽ
lichkeit einer individuellen Einteilung.dOune rŽpartition individuelle.
Verstellen der EinhÅ ngeschalen (Bild ;) undAjustage des balconets et des galeries de
Flaschenhalter: zuerst nach oben drźckenmaintien des bouteilles: (figure ;) presser
und herausziehen, gewźnschte Hšhe ein-dOabord vers le haut et tirer, rŽgler la hauteur
stellen und in umgekehrter Reihenfolge ein-dŽsirŽe et insŽrer dans lOordre inverse.
setzen. Beachten Sie, dass der Deckel zurNoter que le couvercle du balconet supŽrieur
obersten EinhŠngeschale nicht verstellbar ist.nOest pas rŽglable.
Compartiment rŽfrigŽrateur
Kźhlraum
Die hinten eingehŠngten Glastablare lassenLes ŽtagŹres en verre accrochŽes ? lOarriŹre
sich durch Anheben herausziehen und inpeuvent ?tre retirŽes en les soulevant, dŽ-
umgekehrter Reihenfolge beliebig verstel-placŽes ou remises en place en procŽdant
len bzw. wieder einsetzen (Bild =). Achtenen sens inverse (fig. =). Veillez ? ce que les
taquets de sŽcuritŽ de transport en matiŹre
Sie darauf, dass die Kunststoff-Transport-plastique, situŽs sur le rail de fixation de la
sicherungen in der Rźckwandschiene vorparoi arriŹre, soient retirŽs avant de procŽ-
dem Verstellvorgang entfernt werden.
Die Glastablare ober- und unterhalb derder au dŽplacement des ŽtagŹres.
Gemźseschalen lassen sich durch dasLes ŽtagŹres en verre situŽes au-dessus et
gleichzeitige Andrźcken der beiden seitli-en-dessous des bacs ? lŽgumes peuvent
chen Halterungen nach oben schwenken?tre retirŽes en appuyant simultanŽment
und herausnehmen (Bild %). Zum Einsetzensur les deux supports latŽraux et en faisant
wird dieses Glastablar hinten in die Fźh-pivoter lOŽtagŹre vers le haut (fig. %). Pour
remettre ces ŽtagŹres en place, les engager
rung gestossen und vorne von oben gleich-dans la rainure situŽe ? lOarriŹre et rabattre
zeitig in die beiden seitlichen HalterungenlOavant en lOencliquetant sumultanŽment
gedrźckt.
sur les deux supports latŽraux.
12 |