Im eingebauten Zustand ist darauf zu En montage encastrŽ, il faut veiller ? ce
achten, dass die Be- und Entlźftungsšff-que les orifices dOadmission et de sortie
nungen nicht abgedeckt oder zugestelltdOair ne soient pas obstruŽs ou recou-
sind.verts.
 Zur Beschleunigung der Abtauung dźr- Pour accŽlŽrer le dŽgivrage, aucun moy-
fen keine anderen mechanischen oderen mŽcanique ou artificiels autres que
sonstige kźnstliche Mittel als die emp-ceux recommandŽs ne doivent ?tre em-
fohlenen benutzt werden.ployŽs.
 Wird das GerŠt zweckentfremdet, falsch Si lOappareil est utilisŽ ? dOautres usages
bedient oder nicht fachgerecht repariert,que ceux pour lesquels il a ŽtŽ prŽvu,
kann keine Haftung fźr eventuelle SchŠ-manipulŽ ou rŽparŽ de maniŹre impropre
den źbernommen werden. In diesem Fallet incompŽtente, toute responsabilitŽ
entfallen Garantie oder weitere Haf-sera dŽclinŽe en cas de dommages Žven-
tungsansprźche.tuels consŽcutifs.
 Wenn die Anschlussleitung dieses GerŠ- Si le c?ble de raccordement de cet
tes beschŠdigt wird, muss sie durch denappareil est endommagŽ, il doit ?tre
Hersteller oder seinen Kundendienst oderremplacŽ par le fabricant ou son service
eine Šhnlich qualifizierte Person ersetztaprŹs-vente, ou par un technicien quali-
werden, um eine GefŠhrdung zu vermei-fiŽ, pour Žviter tout danger.
den. Remarque importante: ne pas utiliser
 Warnung: Keine elektrischen GerŠte in-dOappareils Žlectriques dans le comparti-
nerhalb des Lebensmittellagerraumes be-ment destinŽ aux produits alimentaires.
treiben.
Mise en service
Einschalten und Temperaturwahl
(Bild Š)et rŽglage de tempŽrature
(figure Å )
Mit dem Temperaturregler wird die Kźhl-Le rŽglage de tempŽrature sert ? ajuster la
leistung eingestellt und der Kźhlschrankpuissance rŽfrigŽrante ainsi quO? Žtablir et
ein- und ausgeschaltet.couper le contact de lOappareil.
WichtigImportant:
Das GerŠt ist fźr einen Betrieb bei Raum-LOappareil est prŽvu pour fonctionner dans
temperaturen zwischen 10 � 38! C ausge-une plage de tempŽrature ambiante de
legt. Bei Raumtemperaturen ausserhalb10 ? 38! C. Dans le cas de tempŽratures
dieses Bereiches ist das Einhalten dersituŽes hors de cette plage, le maintien de
Innentemperaturen im Kźhlraum und im
Tiefkźhlabteil nicht mehr gewŠhrleistet.la tempŽrature intŽrieure du rŽfrigŽrateur
et du congŽlateur nOest plus garanti.
8 |