Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS EXP2450/00 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS EXP2450/00 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Spanish Dutch


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
Henry Seiden - 02/26/2009 5 of 5 Stars!
I downloaded this product and looked through it quickly with Adobe Reader v9. It is clean and a good copy. Some scanned pages are not perfectly square, but that is a minor complaint. The document schematics and board diagrams are easy to read, of good contrast. The whole file downloaded quickly. This is a good service! Sony charges about $100 for the printed version of the same manual. It is still available through their print-on-demand pro parts system, but why would you do that?
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.
Ernst-Guenter Hoffmann - 11/16/2007 5 of 5 Stars!
Many thanks for the fast and easy delivery. When looking for a manual next time you will be my number one. Ernst, from good old Germany

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 06AS680C/99 Owner's Manual
PHILIPS 06AS680C/99 Owner's Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
EXP2450_A 15/2/05 11:57 Page 1
Portable MP3-CD PlayerEXP2450EnglishCONTROLSPOWER SUPPLY POWER SUPPLYGENERAL INFORMATIONFranŤaisCOMMANDESALIMENTATION ELECTRIQUEALIMENTATION ELECTRIQUEINFORMATIONS GENERALES
Supplied Accessories:Batteries (not included)Power adapter (supplied or optionally available)CD player and CD handlingAccessoires fournis:Piles (non fournies) Bloc dOalimentation (fourni ou disponible en option)
Lecteur de CD et manipulation des CD
1 x headphones AY3806Inserting AA (LR6, UM3) batteriesOnly use 4.5V/450mA DC, positive pole to the center1 x Žcouteurs AY3806
Y Do not touch the lens A of the CD player.NOutilisez que le bloc dOalimentation 4,5 V /450 mA DC,Y Ne touchez jamais la lentille Adu lecteur de CD.
User manual1Open the battery compartment.pin. Any other product may damage the player.Insertion des piles AA (LR6, UM3)
courant continu, tension positive sur la borne centrale).
Y Do not expose the unit, batteries or CDs to Y Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2Y NOexposez jamais lOappareil, les piles ou les CD ?
Manuel d'utilisationCONTROLS ( see figure1) 2Insert 2 x AAbatteries as shown into the batteryCommandes ( voir figures 1) Tout autre appareil risque dOendommager le lecteur.
1Make sure local voltage corresponds to the powerpiles normales ou alcalines.lOhumiditŽ, ? la pluie ou ? une chaleur excessive
Manual del usuario1 PROG...................programs tracks and reviews the program.compartment.humidity, rain, sand or excessive heat (caused by1 PROG................... permet de programmer les pistes, affiche la(chauffage ou lumiŹre directe du soleil).
adapter's voltage.heating equipment or direct sunlight). 1Assurez-vous que la tension du rŽseau correspond ?
3Close the battery compartment.
Gebruikershandleiding2 MODE..................selects playback options (e.g. SHUFFLE, ).programmation.Conseil astucieux:celle du bloc d'alimentation.Y Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD ? lOaide dOun
2Connect the power adapter to the 4.5V DC socket ofY You can clean the CD player with soft, slightly
3-- VOL ++............adjusts the volume.Helpful Hints:the player and to the wall socket.dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning 2 MODE.................. sŽlectionne les options de lecture telles que SHUFFLE, ou2Branchez le bloc dOalimentation sur la prise 4.5V DCchiffon doux, lŽgŹrement humide et non pelucheux.
.� N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ouNOutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
4 p / LINE OUT......3.5mm headphone jack;agent as it may have a corrosive effect.des piles de types diffŽrents en m?me temps.du lecteur et sur la prise murale.
susceptibles dOavoir un effet corrosif.
jack to connect the player to another audio input of an� Old and new or different types of batteries should notHelpful Hints:Y To clean the CD, wipe it in a straight line from the center 3-- VOL ++............ rŹgle le volume.� Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous
additional appliance.be combined.� Always disconnect the adapter when you are not using it.toward the edge using soft, lint-free cloth. The cleaning 4 p/LINE OUT....... prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant deprŽvoyez ne pas utiliser l'appareil pendantConseil astucieux:Y Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre
vers le bord, ? lOaide dOun chiffon doux non pelucheux.
5 OPEN 2...............opens the CD lid.� Remove batteries if they are empty or if the player is connecter le lecteur ? lOentrŽe audio dOun autre appareil.longtemps.
agent may damage the disc! Never write on a CD or attach � DŽbranchez toujours le bloc dOalimentation lorsque vous ne lOutilisez pas.
Les produits de nettoyage risquent dOendommager le disque!
6 ESP......................selects between the battery powersave mode and not going to be used for a long time.a sticker to it.5 OPEN 2............. ouvre le couvercle du lecteur.NOinscrivez jamais rien sur un CD ou nOy collez aucune Žtiquette.
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playbackBattery indication6 ESP...................... sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? laTŽmoin des piles
Y The lens may cloud over when the unit is moved suddenly Y La lentille peut se couvrir de buŽe lorsque vous faites passer
interruptions caused by shocks.Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une
The battery level is shown in the display screen as follows:from cold to warm surroundings. In that case, playing a CD La charge approximative restante des piles est indiquŽe ? lOaffichage:brutalement lOappareil du froid ? la chaleur. Il nOest alors
7  /§..................skips and searches tracks backward/forward.ENVIRONMENTAL INFORMATIONlecture continue du CD sans se prŽoccuper des vibrations
3 / 4...................MP3 only: skips forward/backward albums.Battery usableY All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost is not possible. Leave the CD player in a warm environment ou des chocs.Pile utilisableplus possible de lire un CD. Laissez le lecteur de CD dans
until the moisture has evaporated.un environnement chaud jusquO? ce que la buŽe sOŽvapore.
8 2;........................switches the player on, starts playback and pauses playback.to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard7  /§.................. recherche et saute une piste vers lOarriŹre/ vers lOavantINFORMATIONS RELATIVES � LOENVIRONNEMENT
Y Le fonctionnement du lecteur de CD peut ?tre perturbŽ si
9 9..........................stops playback/clears programmed tracks/ switches Battery empty(box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).Y Active mobile phones in the vicinity of the CD player may 3 / 4................... pour les CD-MP3 seulement: passe ? l'album suivante/Pile vide.Y Tous les matŽriaux dOemballage superflus ont ŽtŽ supprimŽs. Nous avons faitdes tŽlŽphones portables fonctionnent prŹs de lOappareil.
off the set.Y Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a cause malfunctions.prŽcŽdente.tout notre possible pour que lOemballage puisse ?tre triŽ en deux matŽriaux :
Y Evitez de laisser tomber lOappareil, ce qui risquerait de lOendommager.
0 .............................displayspecialized company. Please observe the local regulations regarding the Y Avoid dropping the unit as this may cause damage.8 2;........................ allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CD.carton (bo?te) et polyŽthylŹne (sachets, plaques de protection en mousse).
! DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This buttondisposal of packing materials, dead batteries and old equipment.9 9........................ arr?te la lecture CD, efface la programmation du CD ouLes piles contiennent des substances chimiques et doivent par Y Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant ?tre recyclŽs sOil est
also switches acoustic feedback (the beep) on/off when itBatteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.Žteint le lecteur.consŽquent ?tre rejetŽes dans les endroits appropriŽs.dŽmontŽ par une firme spŽcialisŽe. Veuillez observer les rŹglements locaux
is pressed for more than 2 seconds0 ............................. affichagelorsque vous dŽbarrassez des matŽriaux dOemballage, des piles usagŽes et de
@ 4.5V DC ...............jack for external power supply.! DBB..................... active/dŽsactive l'amplification des basses. Une pressionvotre ancien appareil.
# OFF.......................switches HOLD off.de plus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive le
RESUME.............stores the last position of a CD track playedsignal sonore (le bip)
HOLD...................locks all buttons.@ 4.5V DC ...............prise pour alimentation extŽrieure.� Les appareils ne doivent pas ?tre exposŽs ? l'humiditŽ ou aux
� Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
$ .............................typeplate# OFF....................... dŽsactive la fonction HOLD.Žclaboussures.
� Do not place any sources of danger on the apparatus
RESUME............. enregistre la derniŹre position de lecture dOune piste de CD.� Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets
This set complies with the radio interference requirements of the (e.g. liquid filled objects, lighted candles)HOLD .................. verrouille toutes les touches.Cet appareil est conforme aux normes de la CommunautŽ europŽenneremplis d'eau, bougies allumŽes)
European Union.$ ............................. identification du modŹleen matiŹre dOinterfŽrences radio.
Meet Philips at the Internet
HEADPHONE ABOUT MP3 PLAYING A CDPLAYING A CDECOUTEURS � PROPOS DE MP3 LECTURE DOUN CDLECTURE DOUN CD
http://www.philips.com
Pour interrompre la lecture
HEADPHONE AY3806The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) significantlyThis CD player can play all kinds of Audio Discs (including CD-Recordables andTo stop playbackECOUTEURS AY3806La technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) rŽduit les don-Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregis-
reduce the digital data of an audio CD while maintaining CD quality sound.CD-Rewritables) and MP3 CDs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD orY Appuyez sur 2;.
Y Connect the supplied headphones to the Y Press 9.Y Branchez les Žcouteurs fournis sur la prisenŽes digitales d'un CD audio de faŤon significative tout en gardant une qualitŽ sonoretrables ou rŽenregistrables et CD-MP3. NOessayez pas de lire un CD-ROM, un
p / LINE OUT socket of the player.Y Getting MP3 files: you can either download legal music files from the inter-computer CDs.� Audio CD: The display shows the total number of tracks and total playing time p / LINE OUT.similaire ? celle du CD.CDi, un CDV, un DVD ou un CD dOordinateur� L'indication de temps ? l'arr?t de la lecture clignote.
net to your computer hard disc, or create such files by converting audio CDNotes: CDs encoded with copyright protection technologies by some Y Comment se procurer des fichiers de musique: Vous pouvez soit tŽlŽcharger ?Remarques : Certaines maisons de disques utilisent des technologies deY Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.
MP3 CD: The total numbers of tracks and albums are displayed respectively.
files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit raterecord companies may be unplayable by this product.partir d'internet de la musique de diffusion lŽgale sur le disque dur de votre ordi-protection des droits d'auteur qui peuvent emp?cher la lecture de CD sur
or higher is recommended for MP3 files.)Y Press 9 again to switch off the player.nateur, soit les crŽer vous-m?me ? partir de vos propres CD audio. Pour cela, intro-cet appareil.Pour arr?ter la lecture
1Push the OPEN 2slider to open the player.
Y Creating a MP3 CD: burn the music files from your computer hard disc on aY To remove the CD, hold it by its edge and press theduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et convertissezY Appuyez sur 9.
CDR or CDRW using your CD burner. 2Insert an audio CD or a MP3/CD, printed side up, byhub gently while lifting the CD.Conseil astucieux:la musique en utilisant un logiciel d'encodage adŽquat. Afin d'obtenir un son de1Appuyez sur la glissiŹreOPEN 2pour ouvrir le� Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et la
Helpful Hints:bonne qualitŽ, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandŽe pour leslecteur.
pressing the CD onto the hub.� Vous pouvez Žgalement utiliser la borne de sortie pdurŽe totale de lecture du CD sont affichŽs.
/ LINE OUT pour brancher cet appareil sur votre systŹme Hi-Fi. Pour ajuster lefichiers de musique MP3)2InsŽrez un CD audioou a CD-MP3, face imprimŽePour un CD-MP3: le nombre total de pistes et
Y p / LINE OUT can also be used to connect this set with your HiFi system. To3Close the player by pressing the lid down.d'albums respectifs s'affiche.
son et le volume sonore, utilisez les boutons de commande de lOŽquipementY Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3: Utilisez le graveur de CDvers le haut, en appuyant sur le CD pour le fixer sur
adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio equip-Helpful Hints:de votre ordinateur pour enregistrer (�graverE) les fichiers de musique ? partirY Appuyez une nouvelle fois sur 9 pour Žteindre
4Press 2;to switch the player on and start playback.audio auxiliaire et du lecteur CD.lOaxe de lOappareil.
ment and the CD player.
� Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 .� cd rEAd is displayed as the CD player de votre disque dur sur un CD-ROM. lOappareil.
EXP2450VOLUME AND BASSIMPORTANT!3Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
IMPORTANT!� Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file namescans the contents of a disc.Y Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et
Hearing safety:Do not play your headphones at a high volume. Hearing expertslength of 20 characters)� Playback starts automatically.Volume adjustmentSŽcuritŽ dOŽcoute:ne rŽglez pas vos Žcouteurs ? un volume trop ŽlevŽ. Les expertsConseil astucieux:4Appuyez sur 2;pour mettre le lecteur en marche et dŽmarrer la lecture.appuyez doucement sur lOaxe tout en soulevant le CD.
advise that continuous use at a high volume can permanently damage your hearing.� The length of file names affects the number of tracks for playback. With shorterAudio CD: The display shows current track number and de lOaudition signalent quOun utilisation continue ? volume ŽlevŽ peut nuire ? lOou?e.� Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3.� cd rEAd est affichŽ lorsque le lecteur
parcourt le contenu du CD
Y Adjust the volume by using -- VOL ++.
Traffic safety:Do not use headphones while driving a vehicle. It may create hazardfile names, more files can be burned on a disc.elapsed playing time.SŽcuritŽ routiŹre:nOutilisez pas vos Žcouteurs lorsque vous conduisez un vŽhicule.� Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350
R?GLAGE DU VOLUME ET BASSES
and it is illegal in many countries. All trademarks used are owned by their respective owners.MP3 CD: The display shows current album/track number Cela peut entra?ner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractŹres)� La lecture repart immŽdiatement.
and elapsed playing time.� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur Pour un CD audio: Le numŽro de la piste en cours de lecture et
RŽglage du volume
le temps ŽcoulŽ sont affichŽs
des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des
Pour un CD-MP3: Le numŽro de l'album courant/piste et le temps
To pause playbackfichiers sont courts.Y Ajustez le volume en utilisant -- VOL ++.
Bass adjustmentŽcoulŽ s'affichent.
Y Press 2;.Toutes les marques de commerce utilisŽes sont la propriŽtŽ de leurs
� The elapsed playing time flashes.Y Press DBB to switch the bass enhancement on or offtitulaires respectifs.
Y Press 2; again to continue playback.�appears if the bass enhancement is activated.
Printed in ChinaRŽglage des basses
Y Appuyez sur DBB pour activer ou dŽsactiver lOaccentuation des basses.
�est affichŽ si lOaccentuation des basses est activŽe.
WK0450
SELECTING A TRACK AND SEARCHINGSELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES - MODEPROGRAMMING TRACKSPROGRAMMING TRACKSS?LECTION DOUNE PISTE ET RECHERCHES?LECTION DES DIFF?RENTES POSSIBILIT?S DE LECTURE � MODEPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTESPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTES
1
Selecting and searching on all discsYour selected play mode is indicated by You can store up to 64 tracks to play in a program. A single track may be storedSŽlection et recherche sur tous les disquesVous pouvez enregistrer jusquO? 64 pistes dans un programme. Une piste peut
Conseil astucieux:
Votre mode de lecture sŽlectionnŽ est indiquŽ par ?tre enregistrŽe plusieurs fois dans un programme.
!09 8Selecting a track1 Press MODE once or more during playback to activate one of the following.more than once in the program.Helpful Hints:
SŽlection dOune piste1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois que nŽcessaire pour1Lorsque vous ?tes sur la position arr?t,appuyez sur PROGpour activer la� La programmation s'arr?te automatiquement si aucune action n'est effectuŽe
Y Briefly press  or § once or several times to skip to �SHUFFLE ALBUM (for MP3 CDs only):1In the stop position, press PROG to activate � During programming, if no action is executed within 10 seconds, programmingY Appuyez briŹvement sur  ou § une ou plusieurs fois pour passer au dŽbutactiver un des modes suivants. programmation. dans les 10 secondes.
the beginning of the current, previous or subsequent track.All tracks of the current album play in programming will stop automatically. de la piste en cours de lecture, prŽcŽdente ou suivante.� Affichage: SEL.� Si vous essayez d'enregistrer plus de 64 pistes. Affichage:FL PrOg.
7Y In the pause/stop position, press 2; to start playback.random order once.� The display shows :SEL� If you try to store more than 64 tracks, FL PrOg are displayed.Y En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2; pour dŽmarrer la lecture.�SHUFFLE ALBUM (seulement avec les CD-MP3):
Toutes les pistes de l'album en cours de
�Playback starts with the selected track.� La lecture continue avec la piste choisie.2SŽlectionner une piste en appuyant sur / §.
�ALL SHUFFLE : All tracks of the disc play in 2Select a track by pressing /§.lecture sont lues une fois dans un ordre Effacer le programme
To clear the programAppuyer sur 3 / 4 pour sŽlectionner lOalbum
random order once. Select an album by pressing 3 / 4.alŽatoire.Y Appuyez sur 9 :
Searching for a passage during playbackY Press 9 :Recherche d'un passage pendant la lecturedŽsirŽ.
�SHUFFLE: (for MP3 CDs only):3Press PROGto store the track.3Appuyez sur PROGpour mŽmoriser la piste.
1Press and hold or §to find a particular passage in a � Once, if in the stop position1Maintenez ou §appuyŽ pour trouver un passage spŽcifique vers l'avant�ALL SHUFFLE: Lecture alŽatoire unique de tous� une fois en mode arr?t.
6All tracks of the current album play shuffle and repeatedly .� The display shows :� Affichage:
backward or forward direction.SCAN ALBUMPROG.� Twice, during playback.ou vers l'arriŹre.les morceaux du disque.PROG.� deux fois durant la lecture.
�Searching starts while playback continues at low volume. �ALL SHUFFLE: All tracks of the CD are played 4Select and store all desired tracks in this way.�Display shows : cL PrOg.�La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.�SHUFFLE: (seulement avec les CD-MP3): 4SŽlectionnez et mŽmorisez de la m?me maniŹre toutes les pistes voulues. � Affichage: cL PrOg.
SCAN
After 2 seconds the search speeds up.5Press 2;to start playback of your selected tracks.Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accŽlŹre aprŹs 2 secondes.
repeatedly in random order.Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont 5Appuyez sur 2;pour dŽmarrer le lecteur des pistes que vous avez choisies.
2Release the button when you reach the desired passage.SCAN ALBUM�Playback starts, display shows: PROG.2Rel?chez le bouton au passage dŽsirŽ.SCAN ALBUM
Helpful Hints:lues de faŤon Shuffle et rŽpŽtŽe. � La lecture dŽbute et affichage:
�Playback continues from this position.�SCAN1:The current track plays repeatedly.� La lecture normale continue.SCANPROG.Conseil astucieux:
ALBUM� The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the�ALL SHUFFLE:Toutes les pistes du CD sont lues plusieurs
�SCAN ALBUMALBUM(for MP3 CDs only): � Le programme sOefface Žgalement si lOalimentation est coupŽe, si le couvercle
Selecting on MP3 CDsplayer lid is opened, or if the set switches off automatically.SŽlection sur les CD-MP3fois dans un ordre alŽatoire.du CD est ouvert ou quand lOappareil sOŽteint automatiquement.
All tracks of the current album play repeatedlySCAN.SCAN ALBUMALBUMSCAN ALBUM
ALBUM
�: La piste en cours de lecture est lue de faŤon rŽpŽtŽe.
12345To find a MP3 track, you can first press 3 / 4 to select your desired album.�SCANALLALL SHUFFLE: All tracks of the disc/program play repeatedly.Pour localiser une piste MP3, vous pouvez d'abord appuyer sur 3 / 4 pour SCAN1
sŽlectionner l'album dŽsirŽ.�ALBUM: (seulement avec les CD-MP3):
Selecting an album�SCANSCAN ALBUM: Each track in the disc plays 10 seconds in sequence. SCAN ALBUM
ALBUM
YHold down or press 3 / 4 repeatedly until you find the � Playback of selected mode starts after 2 seconds.SHUFFLE ALBUMALL SHUFFLEToutes les pistes de l'album en cours de lecture sont SCAN ALBUMSCANALL SHUFFLE
SCANSŽlection d'un album ALBUM
desired album number. ALBUMlues de faŤon rŽpŽtŽe.
ALL SHUFFLESCAN
@YIn the pause/stop position, press 2; to start playback.2 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the mode cursorsSHUFFLE ALBUMYAppuyez plusieurs fois sur la touche 3 / 4 ou � ALLSHUFFLE ALBUM: Toutes les pistes du CD ou de la programmation
�The first track of the selected album plays.disappearSHUFFLE ALBUMALL SHUFFLE. maintenez-la enfoncŽe jusqu'? ce que vous trouviez le numŽro de l'albumALBUM
souhaitŽ. sont lues ? rŽpŽtition.
ALL SHUFFLEALBUMSCAN ALBUMALL SHUFFLEALL SHUFFLE
ALL SHUFFLEYEn position pause ou stop, appuyez sur la touche 2;ALBUM
#Helpful Hints:SHUFFLE ALBUM�SCANSCAN: Chaque piste du disque est lue pendant 10 secondes.
SHUFFLE ALBUMpour dŽmarrer la lecture.SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUM
� When the program is active, use of the 3 / 4 keys are void.ALL SHUFFLEALL SHUFFLESHUFFLE ALBUM�La premiŹre piste de l'album sŽlectionnŽ est lue.� La lecture dŽmarre dans le mode choisi aprŹs 2 secondes.ALL SHUFFLE
2 Pour revenir ? la lecture normale, appuyez sur ALL SHUFFLEMODE ? plusieurs reprises
ALL SHUFFLEALL SHUFFLEALBUM
SHUFFLE ALBUMConseil astucieux:jusquO? que lOindication disparaisse. SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUMSHUFFLE ALBUM
$SHUFFLE ALBUM� Lorsque un programme est en train d'?tre jouŽ, utiliser les touches ALL SHUFFLESHUFFLE ALBUM
ALL SHUFFLE
3 ou 4 pour passer.
ALL SHUFFLEALL SHUFFLE
SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUMSHUFFLE ALBUM
ALL SHUFFLE
QUICKSTARTMISE EN SERVICE RAPIDERESUME, HOLDESP, POWER SAVE MODE TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGOFF-RESUME-HOLDESP, MODE D'?CONOMIE D'?NERGIE PANNES ET REMEDESPANNES ET REMEDES
SHUFFLE ALBUM
12pRESUMEWith a conventional portable CD player, you might have experienced that musicWARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself asSome directories missing on MP3 CDsRESUMEAvec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-?tre fait lOexpŽrienceAVERTISSEMENT: NOessayez en aucun cas de rŽparer lOappareil vous-m?me, sousRŽpertoires manquants sur un CD-MP3
stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic Skip Protection preventsthis will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listedVous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (m?me aprŹs une longueque la musique sOarr?tait par moments, par exemple lorsque vous couriez. Le sys-peine dOinvalider la garantie. Dans le cas dOune anomalie de fonctionnement,
You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time)Y Check that the total number of files and albums on your MP3 CDs does notY Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre
playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playbackbefore taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by followingpause) ? lOendroit oť elle a ŽtŽ arr?tŽe (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les tŹme ELECTRONIC SKIP PROTECTION protŹge contre les pertes sonores dues auxcommencez par vŽrifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil ?
from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttonsexceed 350.CD-MP3 ne dŽpasse pas 350.
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorousthese hints, consult your dealer or service center.boutons de lOappareil afin dOemp?cher toute action (HOLD). Utilisez la glissiŹrevibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurŽe. Toutefois, il ne pro-rŽparer. Si vous ne parvenez pas ? rŽsoudre le problŹme en suivant ces
of the set so that no action will be executed (HOLD). Use theY Only albums with MP3 files are shown.Y Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3 apparaissent.
running. It also does not protect the unit against any damage caused byOFF�RESUME�HOLD pour ces fonctions.tŹge pas lOappareil contre les dommages causŽs par les chutes!instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
OFF�RESUME�HOLD slider for these functions.The CD player has no power, or playback does not start
dropping!The CD skips tracksRESUME � reprend ? partir de lOendroit oť vous avez arr?tŽSur cet appareil, ESP est activŽ par dŽfaut. Vous pouvez aussi Žteindre l'ESP.Le CD saute des plages
RESUME � continuing from where you have stoppedY Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, thatY The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne dŽmarre pasY Le CD est endommagŽ ou contaminŽ. Remplacez ou nettoyez le CD.
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pourY Appuyez sur ESP.
1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.Y Press ESP.the contact pins are clean.Y Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.activer la fonction RESUME.Y Contr?lez si les piles ne sont pas usŽes ou vides, si elles sont insŽrŽes Y resume, shuffle ou program est activŽ. DŽsactivez chacune des fonctions.
�ESP dispara?t
�RESUME is shown.�ESP disappears.Y Your adapter connection may be loose. Connect it securely.�RESUME appara?t.correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.
Y Appuyez sur ESP.La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la lecture
3#2 Press 9 whenever you want to stop playback.Y Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).Music skips or popping sounds when you play a MP3 track2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arr?ter la lecture.Y La connexion de l'adaptateur est l?che. Connectez bien l'adaptateur.
Y Press ESP.�ESP est affichŽ une fois.d'un fichier CD-MP3
3 Press 2; whenever you want to resume playback.�ESP is displayed.Y If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.Y Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audioY Lors de l'utilisation en voiture, contr?lez si le contact de la voiture est mis.3 Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre Y Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problŹme persiste, encodez de nou-
�RESUME is shown and playback continues from where you have stopped.Y CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.track again and make a new CD.ESP activŽź ESP dŽsactivŽźESP activŽVeuillez aussi contr?ler les piles du lecteur..la lecture.
veau la piste audio et crŽez un nouveau CD-ROM.
Y To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.ESP onź ESP offź ESP onY Make sure the CD is not encoded with copyright protection technologies, as� RESUME est affichŽe et la lecture reprend ? Y Contr?lez si le CD n'est pas contaminŽ et si il est insŽrŽ correctement
No sound or bad sound quality
�RESUME goes off.some do not conform to the Compact Disc standard.partir de lOendroit oť vous lOaviez arr?tŽe.(la face imprimŽe orientŽe vers le haut).Absence de son ou mauvaise qualitŽ de son
Y Playback on pause. Press 2;.
Y Pour dŽsactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.Conseil astucieux:Y Si la lentille est embuŽe, attendez quelques minutes pour que l'embouage Y Le mode de pause (PAUSE) peut ?tre activŽ. Appuyez sur 2;.
The indication HOLd is on and/or there is no reaction to controlsY Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.de la lentille ait disparu.
�RESUME sOŽteint.Y Connexions l?ches, incorrectes ou sales. Contr?lez et nettoyez les connexions.
HOLD- locking all buttonsY If HOLD is activated, then deactivate it.Y Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.� Pour un CD-MP3: ESP est toujours activŽ par dŽfaut .Y Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistrŽ correctement. Utilisez FINALIZE sur
Helpful Hints:Y Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keepHOLD- Blocage de toutes les touchesY Le volume peut ?tre rŽglŽ trop bas. RŽglez le volume.
Y Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a
4HOLD ź OFF5PLAY2;6VOLYou can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be away from active mobile phones.votre enregistreur CD.Y Puissant champ magnŽtique. Contr?lez la position et les connexions du lecteur.
� For a MP3 CD, ESP is by default always activated. few seconds.Y Assurez-vous que vos CD n'ont pas ŽtŽ codŽs ? l'aide de telles technologies
executed. With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez Eloignez l'appareil des tŽlŽphones mobiles.
car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
functions.Simply adjust the HOLD slider to HOLD or OFF position as desired. Music files do not playsur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exŽcutŽe. Quand HOLD est
For example:actif, vous Žvitez dOactiver accidentellement dOautres fonctions.Pour ce faire,Si l'affichage indique HOLd et/ou aucune des touches ne rŽagit
Y Check that the file names of MP3 files end with .mp3.
Y Switch the OFF�RESUME�HOLD slider to HOLD to ajuster le(s) bouton(s) glissoire(s) HOLD en position HOLD ou l'opposŽ commeY Si HOLD est activŽ, dŽsactivez la fonction.
vous dŽsirez. Par exemple:
activate HOLD on the set.Y DŽcharge Žlectrostatique. DŽbranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
Y Faire glisser le bouton OFF�RESUME�HOLD en position HOLD pour activerquelques secondes.
� The display shows HOLd. All buttons are locked and no action le HOLD sur l'appareil.
will be executed when you press any button on the set. If the
� Affichage: HOLd. Tous les boutons sont verrouillŽs. Quand vous Fichier de musiquen'est pas lu
!!!set is switched off, HOLd appears when 2; is pressed.
appuyez sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exŽcutŽe.Y Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3.
Y To deactivate HOLD, switch the slider to OFFCAUTIONATTENTIONSi l'appareil est Žteint, HOLd s'affichera uniquement lorsque 2;
� All the buttons are unlocked.Use of controls or adjustments or performance of est appuyŽ.LOutilisation des commandes ou rŽglages ou le non respect
procedures other than herein may result in unsafe oper-des procŽdures ci-incluses peuvent se traduire par une
Y Pour dŽsactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF.
ation.exposition dangereuse ? lOirradiation.
� Tous les boutons sont dŽverrouillŽs.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XS34SB
RD-XS34SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.105 s with 45 queries. Queries took 0.017848