75160.fm5 Page 1 Friday, March 31, 2000 11:54 AM
HOO 522 - 523
HOO 547 - 552
DINSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, �l-,
Kohlekochmulde). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (�2�3�.....). D1as
Gerät erst nach abgeschlossener Installation an die Stromversorgung anschlie�en. Der
Stecker der Dunstabzugshaube muss mit einer normgerechten und gut zugänglichen
Steckdose verbunden werden. Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Stecker
versehen ist (direkter Netzanschluss), muss ein zweipoliger, normgerechter, gut
zugänglicher Schalter eingebaut werden, dessen Kontakte einen Abstand von
mindestens 3 mm aufweisen.
GBINSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install follow points (�2�3�.....). D1o nonnect the appliance ot cto the
electrical power supply until installation is completed. The power plug of the hood must
be connected to a socket that complies with current regulations, located in an easily
accessible point. If the hood is not fitted with a plug (direct connection to the power
supply), fit a two-pole switch in compliance with regulations, with minimum break
distance between contacts of 3 mm (easily accessible).
FFICHE D?INSTALLATION
Distance minimale par rapport a la cuisiniere : 65 cm (cuisiniere électrique), 75 cm
(cuisiniere a gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1�2�3�.....). Ne branchez pas l?appareil?installl tant quaetion n?es t pas completement
terminée. La fiche de la hotte doit etre branchée dans une prise conforme aux normes
en vigueur, placée dans un endroit accessible. Si la hotte est dépourvue de fiches
(branchement direct sur le réseau, appliquez un interrupteur bipolaire conforme aux
normes ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts (accessible).
NLINSTALLATIEKAART
Minimum afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1�2�3�.....). Geef geen stroom aan het apordat de installatie voparaat volledig
voltooid is. De stekker van de kap moet op een goed toegankelijk stopcontact
aangesloten worden dat aan de geldende veiligheidsvoorschriften voldoet. In het geval
dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) dient u een
tweepolige schakelaar te gebruiken met een afstand tussen de contacten van minstens
3 mm, die aan de geldende voorschriften voldoet).
EFICHA DE INSTALACI�N
Distancia mÃnima de los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para el montaje siga la numeración
(1�2�3�.....). No conecte la campana a la corriente eléctrica hasta que la instalación no
está completamente finalizada. La clavija eléctrica de la campana debe conectarse a un
enchufe que sea conforme a las normas vigentes y esté en un lugar accesible. Si la
campana está desprovista de clavija (conexión directa a la red), se deberá aplicar un
interruptor bipolar según las normas con una distancia de abertura entre los contactos
no inferior a 3 mm, que naturalmente deberá ser accesible).
PFICHA DE INSTALA�AO
Distância mÃnima dos fogoes: 65 cm (fogoes eléctricos), 75 cm (fogoes a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem siga a numeraçao�2� (3�1.....). Nao ligue o aparelho a
corrente até a instalaçao estar concluÃda. A ficha eléctrica do exaustor deve estar ligada
a uma tomada em conformidade com as normas em vigor, e colocada num sÃtio
acessÃvel. Se o exaustor nao estiver equipado com uma ficha (ligaçao directa com a
rede eléctrica) aplique um interruptor bipolar segundo as normas com uma distância
dos contactos a abertura nao inferior a 3 mm (acessÃvel).
5019 100 75160 |